Eléonore went alone to her apartments to pray for her daughter and to fight for her as well as she could … alone.
‘I have no friends,’ said Sophia Dorothea. ‘There is no one to help me.’
But she had a friend in her mother. Eléonore made no excuses for her father. He was against her and all who were against Sophia Dorothea were against the Duchess of Celle. ‘Rest assured, my darling,’ wrote Duchess Eléonore, ‘your enemies are mine and though all the world were against you I should be at your side. Do not despair. I shall find some way of bringing you comfort.’
Sophia Dorothea wept when she read that letter. She believed now that her lover was dead, for only death, she was sure, would have kept him from her.
Her heart, she said, was broken; and doom was close at hand.
Count Platen came to her apartments.
He scarcely recognized the white-faced wild-eyed girl who received him. It was two weeks since the night of Königsmarck’s marck’s murder and Sophia Dorothea had eaten scarcely anything and had slept little since.
‘Your guilt is known,’ said Platen. ‘Many of your criminal letters are in the hands of the Elector and we know that Count Königsmarck was your lover and that you were planning to elope with him. It is decided that you are no longer welcome at Hanover.’
‘Nothing would please me more than to leave it. And how dare you keep me here a prisoner!’
‘Your father agrees with all that is being done. The Elector is in constant communication with him. It has to be decided whether you are pregnant by Königsmarck which, you will admit, is a possibility.’
‘How dare you address me in such a coarse manner! You speak to me as though I am a woman like your wife.’
‘Madame, such insults will not help you. Everything is known.’
‘And where is Count Königsmarck?’
‘He was killed resisting arrest in the early morning when he was discovered leaving your bedchamber.’
She had known it; but the blatant truth was hard to accept. She put her hands to her face that he might not see her agony.
But how could she hide it? Everything was lost. She could see nothing about her but desolation and misery.
When Platen left, Eléonore von Knesebeck helped her mistress to her bed; and there she lay for several days not caring what became of her.
Shortly afterwards arrangements were made for her to leave Hanover, and she was conducted to the castle of Ahlden – a state prisoner.
Epilogue
‘THE PEOPLE OF Ahlden could scarcely remember what life had been like before the coming of their Princess. They would see her often riding out in her carriage, always surrounded by her guards, gracious, charming, beautiful, and infinitely sad. She was becoming a legend – a Princess about whom a spell had been woven. She was the Queen of Ahlden but a prisoner. There was a boundary beyond which she must not pass, she was shut away from the world that she had known. It was as though a magician had set an impenetrable forest about her domain and all that she loved best in the world was on the other side of it. The magician was George Lewis her husband.
He had divorced her and declared to the world that he no longer considered her to be his wife.
Sometimes they saw her at the window of her apartments standing looking out over the marsh lands across which the river Aller wound its way. In summer the sun touched the river to silver and the scene in golden light had a certain strange beauty; in winter when the land was flooded and winds howled across the marshes it was gloomy and full of foreboding.
But when she drove herself in her cabriolet in summer, she was a magnificent sight for she dressed as though she was attending a state occasion; with her dark hair flowing, diamonds sparkling in it, her gowns of velvet or satin cut in the French fashion which she loved, she was a colourful figure and the people ran out of their houses to watch her. In winter she was driven in her closed carriage – riding like a Queen, none the less grand.
They curtsied to her; they cheered her; she had the gift of making them love her.
Six miles from the Castle of Ahlden was the boundary beyond which she was forbidden to go. The guards were there to prevent her and, resigned, she would return to her prison.
In the beginning she had been listless, but after a while she noticed the people in the cottages who came out to curtsey to her; and now and then she would stop her cabriolet or order the carriage to be stopped and ask them questions about their lives. Their poverty shocked her; it was the one misery she did not have to endure, and she found that by interesting herself in them she forgot a little of her own wretchedness.
They must be helped she said; not only with food, clothes and fuel but their children should be taught. She set up a village school and it delighted her to watch the progress of the children and to attend the school on prize-giving day and award the prizes.
And thus two years passed and while she dreamed of escape the people of Ahlden told each other that life had become more pleasant when the lady of Ahlden had come among them.
Sometimes she paced through her apartments and thought of those in which she had spent her childhood at Celle. These were not dissimilar. From the two windows in her bedroom she looked over the gardens to the village, as in Celle she had looked on the moat; her bed was in an alcove and often during the first months, waking in the night from a dream, for a few happy seconds she believed herself to be a child again, that it was a birthday morning and that her parents would come through the door their arms full of presents.
Then she would rise from her bed and try to raise her spirits by planning a levee to which she would invite the nobility of the neighbourhood, the governor of the castle and her own ladies and gentlemen-in-waiting. Then it would seem to her that she had indeed made her own little court when, magnificently gowned, glittering with diamonds, she would receive them.
But it was a game of make-believe. No matter what she did, she was a prisoner.
The happiest days were those when she received a letter from her mother. The Duchess of Celle wrote frequently always assuring her that never would she relax her efforts to have her daughter released. The letters contained news of Sophia Dorothea’s children – the young George Augustus and the adorable little Sophia Dorothea.
‘They visit me often,’ wrote the Duchess, ‘and they talk eagerly of you. I shall never let them forget you. I am working, my darling, to have you brought to me. Keep up your courage. One day we shall be together.’
After receiving such a letter she would dress herself in her most magnificent gown; she would put the diamonds in her hair and would ride out through the village to the stone bridge which marked the boundary beyond which she could not go. And on such days she could believe that the future might bring some happiness back into her life.
Three years of captivity had been lived through when news came to Ahlden of the death of Ernest Augustus. George Lewis was now Elector of Hanover.
It seemed that Sophia Dorothea had little to hope for from her husband. He was content with his mistresses – Ermengarda von Schulenburg still held chief place – and made no attempt to marry again. He had his heir in George Augustus and now that his father was dead he was in complete command. He dismissed Clara to Monplaisir; his mother, too, was deprived of many privileges – a punishment for never having favoured him as she did his brothers. The Duchess Sophia spent most of her time in Herrenhausen watching events in England; Anne had a son, the Duke of Gloucester, who, if he lived, would be the King of England, for Mary was dead and William, it had been said for years, was half way to the grave; in any case he was unlikely to marry again and have heirs; only Anne then and young Gloucester, who had water on the brain, stood between Sophia and the throne of England. So in Herrenhausen she lived quietly, awaiting news from England. If I can die Queen of England, she said, I shall die happy.