Выбрать главу

— А теперь напомни, — шепнул Курт, когда все четверо поднялись на борт и ждали капитана, — чей именно это корабль?

— В основном русских. Но, по-моему, Европа тоже претендовала на него. Скорее всего, они здесь все вместе, — также тихо ответил ему Хантер. Несмотря на всю невозмутимость на его лице, Курт знал, что ему тоже страшно.

Они стояли вчетвером, сжимая в руках остатки скафандров и опасаясь того, что ждет их через несколько минут. Пятеро военных стояли по бокам от них, не шевелясь, но внимательно их разглядывая. И Курт был бы им очень признателен, если бы они этого не делали.

Вскоре давящую тишину нарушили гулкие шаги, а через секунду из-за угла вышел мужчина лет тридцати в капитанской форме. Он улыбнулся несчастным путникам и представился.

— Майор Джеймс Нортон, по совместительству капитан этого корабля, — сказал он со стойким британским акцентом и хохотнул. — А вы, стало быть, те заблудшие души с «Мэйфлауэра»? Очень жаль, что так случилось, — он перестал улыбаться и сцепил пальцы. — Но я гарантирую, что здесь мы примем вас с радушием. Мы всегда рады новым пассажирам нашего корабля, хотя такое и неожиданно, — майор Нортон снова улыбнулся.

— А откуда вы узнали, что мы здесь? — спросил Хантер, с подозрением глядя на капитана.

— Нам поступило сообщение с вашего корабля от какой-то девушки, — майор нахмурился, словно припоминая что-то. — Я не запомнил ее имени, но она очень просила спасти вас.

Курт услышал тихое «Куинн», а затем заметил, как глаза Кларингтона потускнели. Он и забыл о той мнимой девушке Хантера, зато она, видимо, о нем хорошо помнила. И стоило отдать ей должное, ведь она спасла их всех.

— Итак, господа, я попрошу вас пройти в командный пункт и оформиться. У нас как раз есть несколько свободных кают, так что… — капитан снова улыбнулся и собирался уже было уйти, но Хантер снова остановил его.

— Я был лейтенантом на прошлом корабле и выполнял работу охраны порядка, — он сделал пару шагов вперед. Майор внимательно оглядел его.

— Боюсь, что здесь ваши услуги не нужны, — произнес он и, похлопав Хантера по плечу, удалился. Кларингтон тупо уставился ему в след, пока Себастиан не потянул его за руку.

Они вчетвером пришли к назначенному месту. На посту сидела красивая брюнетка и что-то читала. Заметив подошедших парней, она отложила книгу и мило улыбнулась.

— Так это вы, те самые пострадавшие? — она по очереди внимательно осмотрела друзей. Ее взгляд на несколько секунд дольше, чем нужно, задержался на Блейне, и Курт почувствовал, что эта девица ему уже не нравится. — Прежде чем заселить вас, я должна направить вас в медпункт. Вы не представляете, как завопили наши счетчики Гейгера, как только мы приземлились, — воскликнула она со странным смешком.

Курт замер от этих слов. Счетчики Гейгера? Эта планета была полна радиации, а их просто бросили на ней? Что ж, теперь понятно, почему все были так милы с ними. Проведи они на этой планете чуть больше времени, долго бы они не прожили.

Обследование не выявило никаких признаков лучевой болезни, но для профилактики их все же нагрузили лекарствами. Тем не менее, Курт считал, что им просто повезло. Зато теперь появились вопросы о живших раньше на той планете людях. Что же именно, черт возьми, с ними произошло?

Когда Курт подошел к девушке-оформителю, там остался один лишь Блейн. Он мило беседовал с ней, девушка хихикала, но Курт своим появлением явно разрушил ее веселье, чему был несказанно рад.

— Итак, мистер Андерсон, вас поместим в каюту номер триста пятнадцать, а вас, мистер Хаммел… — она поднесла руку к клавиатуре, чтобы занести новый номер в базу данных, но Курт ее опередил.

— Триста пятнадцать, мисс, — он мило улыбнулся и приобнял Блейна за плечи. — Мы с моим парнем предпочтем жить вместе, — он не без удовольствия заметил, как вытянулось лицо девушки, а затем с не меньшей радостью удалился с карточкой-ключом, держа Андерсона за руку. — Если я увижу, что ты еще с ней разговариваешь, клянусь, я повыдергиваю ей все патлы, — он яростно провел карточкой по замку.

— Ты невероятно мил, когда ревнуешь, — усмехнулся Блейн и чмокнул Курта в щеку. Тот фыркнул, но все же улыбнулся. — Я постараюсь к ней не приближаться.

Они довольно быстро освоились на новом месте. По строению корабль практически не отличался от их собственного, но все же чувствовалось, что они здесь чужие. Курт с каким-то двойственным чувством расстилал постель, а затем смотрел на удаляющуюся планету, которая чуть не прикончила их.

Курт не заметил, как скоро уснул Блейн, но к нему сон не шел точно. Он проворочался около получаса, а затем, наплевав на попытки, вытащил одноразовое полотенце и направился в душ. После двух дней в диких условиях он просто чувствовал потребность в горячей воде и мыле.

В этот поздний по меркам земного времени час душ был пуст. Курт радостно прошествовал к одной из кабинок, закрылся в ней и включил воду. Он блаженно заулыбался, когда горячие струи коснулись его кожи. Нажав пару кнопок, он вытащил маленький шарик геля и принялся растирать его по телу, когда неожиданно услышал посторонний голос.

Из-за шума воды было плохо слышно, что говорил незнакомец, но по интонации угадывалось его веселое настроение. Курт сбавил напор и прислушался. По коже пробежали мурашки, когда он понял, что говоривших было двое. И не просто двое. Это были Себастиан и Хантер.

— Только не сейчас, только не здесь, — прошептал Курт и в тихой ярости ударил по стене кабинки. Не хватало еще застукать друзей за сексом.

Он снова прибавил напор, надеясь, что это заглушит посторонние звуки и попытался отвлечься. Его радовало, что кабинки были крытые, и он не сможет увидеть всего. Несколько минут действительно, кроме шума стекающей воды, он не ничего не слышал. Возможно, они не были настолько придурками и сохранили остатки совести. Но это была лишь иллюзия. Вскоре Курт услышал довольно громкие стоны, которые вовсе нельзя было спутать ни с чем.

Курт уперся лбом о стенку душа и тяжело вздохнул. Он ненавидел себя за такое невезение, но больше его бесил тот факт, что ему эти пошлые звуки еще и нравились. Он несколько раз смотрел порно, когда был дома, а Смайт обставлял всех этих актеришек на несколько шагов вперед.

Курт чувствовал, как краснеют щеки, и понимал, что не отказался бы сейчас от Блейна в своей кабинке. А еще молил все возможные высшие силы, чтобы Хантер и Себастиан поскорей закончили и ушли.

Его пытки продолжались бы еще долго, если бы дверь в его собственную кабинку не открылась. Курт вздрогнул и ошарашенно посмотрел на наглеца. Но перед ним было лишь лицо Блейна с хитрой улыбкой на нем.

— Какого черта, Андерсон? — прошептал Курт, пропуская Блейна внутрь. Тот плотно прикрыл дверь и повернулся к Курту.

— Я проснулся, а тебя нет. Решил пойти поискать и услышал… — он кивнул в сторону двери. — И почему-то я знал, что ты будешь здесь, — Блейн тихо засмеялся, когда Курт стукнул его в плечо. — Я ни на что не намекаю, но просто… — он выдохнул, и Курт заметил, как потемнели его глаза.

— Твои не намеки очень прозрачны, — скептически заметил Курт, но вся ирония закончилась в момент, когда Блейн коснулся пальцами его кожи внизу живота. Курт вздрогнул, а через секунду притянул Блейна к себе. Они никогда не делали этого в душе, потому что всегда боялись, что их кто-нибудь застукает. Но безрассудство друзей показало ему, что нет смысла переживать по этому поводу. Ведь так только интересней.

Курт потерял счет времени, он даже забыл, зачем именно пришел до этого в душ, потому что теперь все его внимание занимал Блейн, его рот, пальцы и другие части тела. Он даже забыл о существовании кого-то другого, пока вдруг не услышал громкий голос Смайта:

— Ну, вы бы хоть постыдились, кролики! — со смехом воскликнул он, а Курт, на время опешив, усмехнулся про себя: «Было у кого учиться».