Выбрать главу

The lettre de cachet, as we have noted, was a warrant for arrest. Its significance lay in that the King himself issued it, without needing to give any reason. The detained person did not appear before any court. He remained in prison until the King saw fit to set him free. “The Bastille,” wrote a contemporary, “is a place in which anyone, without regard to age, sex or social rank, might find himself, without having any idea why he is there, how long he might remain, or how he will ever get out.”

Everyone at the time knew that the police had special agents from whom, for large sums of money, one could buy lettres de cachet already prepared — you had only to fill in the name — and furthermore, that both in the Bastille and others of His Majesty’s prisons large numbers of people would languish for the rest of their miserable days simply because they had been arrested on the basis of one of these documents and then forgotten about. In 1784, a M Latude was released after thirtyfive years in prison. He had been locked away for planning an attack (involving a time bomb) on one of the Pompadours. And Malesherbes mentions one unfortunate who had gone blind, had been let out with no one to care for him, and promptly begged to be allowed back into the prison. The Bastille was not a comfortable place. Malesherbes once told Prime Minister Maurepas that he ought to show Louis XVI around it.

“I never have,” was the reply. “If I did, he’d never send anyone there again.”

In recent decades the intellectual life of France has been largely dominated by writers and historians of the royalist persuasion, who, partly by astute reasoning and partly through the sheer mass of data they have assembled, have established that the Ancien Régime was for the most part innocent of those crimes that the Revolution, and libertarian writers of the nineteenth century, ascribed to it. Among those prepared to judge on the basis of facts is Frantz Funck-Brentano, and it was he who went through the entire body of documents relating to the Bastille and came to the surprising conclusion that the lettre de cachet was generally not the cruel weapon of a tyrannical monarchy, but on the contrary, an outstandingly useful institution for the rest of society.

Its great advantage was that it enabled the prosecuting authorities to make rapid progress in situations where the slow and cumbersome nature of criminal proceedings might otherwise drag matters out for years. It could also be used to invoke the power of the monarchy to intervene in situations which did not fall within its normal jurisdiction. These were almost always family cases.

Lettres de cachet were often used by parents against their own children; for example, if the son were an impulsive and incorrigible gambler, he could be taught discipline by showing him that he might spend the rest of his life being arrested and charged — thus preserving the family from shame. Funck-Brentano generally saw the device as a way of defending traditional French family life. His idea was that the world order of the Ancien Régime was based on the power of, and respect for, the family, and that the main cause of its collapse was that that respect was undermined by the influence of eighteenth century philosophy. If, for example, a young aristocrat wished to marry a bourgeois girl and thus dishonour his family, there was a simple solution. On the basis of a lettre de cachet the young man or the girl would be locked away and kept a prisoner until there was a change of attitude. Events of that kind naturally did not cause much of a stir, unlike those occasions when a writer such as Voltaire or Beaumarchais was imprisoned for showing too much self-assurance in the eyes of his betters. But such examples, at least according to Funck-Brentano, were very isolated.

While we have every respect for Funck-Brentano, and the present work has so much to thank him for, and although we would not for a moment dare question the accuracy of his information, from a moral point of view we cannot agree with him. We give greater credence to the worthy Cagliostro, another of those who were unjustly imprisoned in the Bastille, who, following his release, declared in a pamphlet he wrote in England entitled Letter to the French People:

“You, the French people, have everything you need for happiness: a fertile land and a gentle climate; good hearts and a enchanting joie de vivre; you have both genius and grace, no equals in the art of pleasing, and no masters in the others. All you lack, my friends, is this one trifle: the right to sleep soundly in your beds while you remain innocent.”

Be that as it may, the French Revolution greatly enlarged our sense of the worth of the individual. However much we might try, few of us nowadays would consider it an offence that cried out to heaven if a young aristocrat wanted to marry a girl from the middle class, and as for any shame that might bring on the family name, we would simply mutter “tant pis”—so much the worse for the family name. While we are no stranger to historical relativism, and agree that every age must be judged by its own standards, we also take the view that under every sky (since it is always the same sky) freedom is better than servitude. And since it was the very first thing they did, it seems clear that the people of Paris felt they really had to demolish the Bastille, and none of the reasoning and statistics of the Funck-Brentanos of the time have ever persuaded them that they were not right to do so.

So, one by one, all the principal actors in our story are gathering in the Bastille. Jeanne arrived on 20th August, Cagliostro and his wife three days later, on the basis of a deposition she had made. Jeanne still felt she had nothing to fear. Very soon, using her juggler-and-monkey tricks, she had worked out a complete system of lies; Cagliostro would be shown to be capable of anything.

But it was to no avail. The truth was beginning to come out, and its instrument was none other than the good Father Loth, the Franciscan monk who acted as Jeanne’s chaplain and major domo. He had set his sights on the office of Preacher to the King, and was angling for an opportunity to speak in his presence one Whitsuntide. He had poured his heart out to Jeanne, and she had promised to have a word on his behalf with Rohan, who as Grand Almoner was head of the spiritual branch of the royal household. Rohan told Loth to show him the speech he would give, then passed it on to his deputy, the Abbé Georgel, who thought it simply inadequate. So Rohan, at Jeanne’s request, gave Loth a better one, so that he might perform more tolerably before the King.

It is possible that Father Loth had been serving the interests of the royal household all along; or perhaps he felt a stronger debt of gratitude to Rohan than he did to his patroness. But it was enough to make him call on the Abbé Georgel after the Cardinal had been arrested. Georgel was to Rohan what Mme Campan was to Marie-Antoinette, the indispensable confidant of French classic drama (we saw how Ducis felt he had to supply even Hamlet with one) — the person who listens to everything, but does nothing in his or her own right. Georgel plays the same role of reliable witness as Mme Campan, and he too has a moment when he both listens and acts, turning Loth’s disclosure to his master’s advantage.

Father Loth had compared Réteaux de Villette’s handwriting to that in the letters signed by “Marie-Antoinette de France”, and lo and behold, they were the same. He revealed that before she fled the house Jeanne had burnt the letters she claimed to have received from Rohan. He recalled the occasion when they took d’Oliva to Versailles; it had struck him then how closely she resembled Marie-Antoinette. He now suspected that the Comtesse had tricked a lot of money out of the Cardinal, and perhaps the necklace with it.

In his Memoirs, Georgel clearly sees Jeanne in the role of the Devil. But she is not the only one he blames for destroying Rohan: delicately and obliquely, he also accuses the Queen. His grounds for this are that when she received the letter from Boehmer she did not immediately insist that she knew nothing about it, or deny that she had ordered it or even received it. Georgel claims that she kept silent in order to implicate the hated Rohan even more deeply. Reading between the lines, he felt that the possibility could not be ruled out that Jeanne de la Motte was indeed working on her instructions, or at least, that she deceived the Cardinal with the Queen’s full knowledge.