Выбрать главу

Hanna wanted to do the right thing. When she thought she was being done an injustice, she contradicted it, and when something was rightly claimed or alleged, she acknowledged it. She contradicted vigorously and admitted willingly, as though her admissions gave her the right to her contradictions or as though, along with her contradictions, she took on a responsibility to admit what she could not deny. But she did not notice that her insistence annoyed the presiding judge. She had no sense of context, of the rules of the game, of the formulas by which her statements and those of the others were toted up into guilt and innocence, conviction and acquittal. To compensate for her defective grasp of the situation, her lawyer would have had to have more experience and self-confidence, or simply to have been better. But Hanna should not have made things so hard for him; she was obviously withholding her trust from him, but had not chosen another lawyer she trusted more. Her lawyer was a public defender appointed by the court.

Sometimes Hanna achieved her own kind of success. I remember her examination on the selections in the camp. The other defendants denied ever having had anything to do with them. Hanna admitted so readily that she had participated-not alone, but just like the others and along with them-that the judge felt he had to probe further.

“What happened at the selections?”

Hanna described how the guards had agreed among themselves to tally the same number of prisoners from their six equal areas of responsibility, ten each and sixty in all, but that the figures could fluctuate when the number of sick was low in one person’s area of responsibility and high in another’s, and that all the guards on duty had decided together who was to be sent back.

“None of you held back, you all acted together?”

“Yes.”

“Did you not know that you were sending the prisoners to their death?”

“Yes, but the new ones came, and the old ones had to make room for the new ones.”

“So because you wanted to make room, you said you and you and you have to be sent back to be killed?”

Hanna didn’t understand what the presiding judge was getting at.

“I… I mean… so what would you have done?” Hanna meant it as a serious question. She did not know what she should or could have done differently, and therefore wanted to hear from the judge, who seemed to know everything, what he would have done.

Everything was quiet for a moment. It is not the custom at German trials for defendants to question the judge. But now the question had been asked, and everyone was waiting for the judge’s answer. He had to answer; he could not ignore the question or brush it away with a reprimand or a dismissive counterquestion. It was clear to everyone, it was clear to him too, and I understood why he had adopted an expression of irritation as his defining feature. It was his mask. Behind it, he could take a little time to find an answer. But not too long; the longer he took, the greater the tension and expectation, and the better his answer had to be.

“There are matters one simply cannot get drawn into, that one must distance oneself from, if the price is not life and limb.”

Perhaps this would have been all right if he had said the same thing, but referred directly to Hanna or himself. Talking about what “one” must and must not do and what it costs did not do justice to the seriousness of Hanna’s question. She had wanted to know what she should have done in her particular situation, not that there are things that are not done. The judge’s answer came across as hapless and pathetic. Everyone felt it. They reacted with sighs of disappointment and stared in amazement at Hanna, who had more or less won the exchange. But she herself was lost in thought.

“So should I have… should I have not… should I not have signed up at Siemens?”

It was not a question directed at the judge. She was talking out loud to herself, hesitantly, because she had not yet asked herself that question and did not know whether it was the right one, or what the answer was.

CHAPTER SEVEN

J UST AS Hanna’s insistent contradictions annoyed the judge, her willingness to admit things annoyed the other defendants. It was damaging for their defense, but also her own.

In fact the evidence itself was favorable to the defendants. The only evidence for the main count of the indictment was the testimony of the mother who had survived, her daughter, and the daughter’s book. A competent defense would have been able, without attacking the substance of the mother’s and daughter’s testimony, to cast reasonable doubt on whether these defendants were the actual ones who had done the selections. Witnesses’ testimony on this point was not precise, nor could it be; there had, after all, been a commandant, uniformed men, other female guards, and a whole hierarchy of responsibilities and order with which the prisoners had only been partially confronted and which, correspondingly, they could only partially understand. The same was true of the second count. Mother and daughter had both been locked inside the church, and could not testify as to what had happened outside. Certainly the defendants could not claim not to have been there. The other witnesses who had been living in the village then had spoken with them and remembered them. But these other witnesses had to be careful to avoid the charge that they themselves could have rescued the prisoners. If the defendants had been the only ones there-could the villagers not have overpowered the few women and unlocked the church doors themselves? Would they not have to fall in line with the defense, that the defendants had acted under a power of compulsion that also extended to them, the witnesses? That they had been forced by, or acted on the orders of, the troops who had either not yet fled or who, in the reasonable assumption of the guards, had left for a brief interval, perhaps to bring the wounded to the field hospital, and would be returning soon?

When the other defendants’ lawyers realized that such strategies were being undone by Hanna’s voluntary concessions, they switched to another, which used her concessions to incriminate Hanna and exonerate the other defendants. The defense lawyers did this with professional objectivity. The other defendants backed them up with impassioned interjections.

“You stated that you knew you were sending the prisoners to their deaths-that was only true of you, wasn’t it? You cannot know what your colleagues knew. Perhaps you can guess at it, but in the final analysis you cannot judge, is that not so?” Hanna was asked by one of the other defendants’ lawyers.

“But we all knew…”

“Saying ‘we,’ ‘we all’ is easier than saying ‘I,’ ‘I alone,’ isn’t it? Isn’t it true that you and only you had special prisoners in the camp, young girls, first one for a period, and then another one?”

Hanna hesitated. “I don’t think I was the only one who…”

“You dirty liar! Your favorites-all that was just you, no one else!” Another of the accused, a coarse woman, not unlike a fat broody hen but with a spiteful tongue, was visibly worked up.