Выбрать главу

Yet this book exists in part because the Nabokovs’ roadblocks eventually crumbled. Other people did gain access to his private life. There were three increasingly tendentious biographies by Andrew Field, whose relationship with his subject began in harmony but curdled into acrimony well before Nabokov died in 1977. A two-part definitive study by Brian Boyd is still the biographical standard, a quarter century after its publication, with which any Nabokov scholar must reckon. And Stacy Schiff’s 1999 portrayal of Véra Nabokov illuminated so much about their partnership and teased out the fragments of Véra’s inner life.

We’ve also learned more about what made Nabokov tick since the Library of Congress lifted its fifty-year restriction upon his papers in 2009, opening the entire collection to the public. The more substantive trove at the New York Public Library’s Berg Collection still has some restrictions, but I was able to immerse myself in Nabokov’s work, his notes, his manuscripts, and also the ephemera—newspaper clippings, letters, photographs, diaries.

A strange thing happened as I looked for clues in his published work and his archives: Nabokov grew less knowable. Such is the paradox of a writer whose work is so filled with metaphor and allusion, so dissected by literary scholars and ordinary readers. Even Boyd claimed, more than a decade and a half after writing his biography of Nabokov, that he still did not fully understand Lolita.

What helped me grapple with the book was to reread it, again and again. Sometimes like a potboiler, in a single gulp, and other times slowing down to cross-check each sentence. No one could get every reference and recursion on the first try; the novel rewards repeated reading. Nabokov himself believed the only novels worth reading are the ones that demand to be read on multiple occasions. Once you grasp it, the contradictions of Lolita’s narrative and plot structure reveal a logic true to itself.

During one Lolita reread, I was reminded of the narrator of an earlier Nabokov story, “Spring in Fialta”: “Personally, I never could understand the good of thinking up books, of penning things that had not really happened in some way or other… were I a writer, I should allow only my heart to have imagination, and for the rest to rely upon memory, that long-drawn sunset shadow of one’s personal truth.”

Nabokov himself never openly admitted to such an attitude himself. But the clues are all there in his work. Particularly so in Lolita, with its careful attention to popular culture, the habits of preadolescent girls, and the banalities of then-modern American life. Searching out these signs of real-life happenings was no easy task. I found myself probing absence as much as presence, relying on inference and informed speculation as much as fact.

Some cases drop all the direct evidence into your lap. Some cases are more circumstantial. The case for what Vladimir Nabokov knew of Sally Horner and when he knew it falls squarely into the latter category. Investigating it, and how he incorporated Sally’s story into Lolita, led me to uncover deeper ties between reality and fiction, and to the thematic compulsion Nabokov spent more than two decades exploring, in fits and starts, before finding full fruition in Lolita.

Lolita’s narrative, it turns out, depended more on a real-life crime than Nabokov would ever admit.

OVER THE FOUR OR SO YEARS I spent working on this book project, I spoke with a great many people about Lolita. For some it was their favorite novel, or one of their favorites. Others had never read the book but ventured an opinion nonetheless. Some loathed it, or the idea of it. No one was neutral. Considering the subject matter, this was not a surprise. Not a single person, when I quoted the passage about Sally Horner, remembered it.

I can’t say Nabokov designed the book to hide Sally from the reader. Given that the story moves so quickly, perhaps an homage to the highways Humbert and Dolores traverse over many thousands of miles in their cross-country odyssey, it’s easy to miss a lot as you go. But I would argue that even casual readers of Lolita, who number in the tens of millions, plus the many more millions with some awareness of the novel, the two film versions, or its place in the culture these past six decades, should pay attention to the story of Sally Horner because it is the story of so many girls and women, not just in America, but everywhere. So many of these stories seem like everyday injustices—young women denied opportunity to advance, tethered to marriage and motherhood. Others are more horrific, girls and women abused, brutalized, kidnapped, or worse.

Yet Sally Horner’s plight is also uniquely American, unfolding in the shadows of the Second World War, after victory had created a solid, prosperous middle class that could not compensate for terrible future decline. Her abduction is woven into the fabric of her hometown of Camden, New Jersey, which at the time believed itself to be at the apex of the American Dream. Wandering its streets today, as I did on several occasions, was a stark reminder of how Camden has changed for the worse. Sally should have been able to travel America of her own volition, a culmination of the Dream. Instead she was taken against her will, and the road trip became a nightmare.

Sally’s life ended too soon. But her story helped inspire a novel people are still discussing and debating more than sixty years after its initial publication. Vladimir Nabokov, through his use of language and formal invention, gave fictional authority to a pedophile and charmed and revolted millions of readers in the process. By exploring the life of Sally Horner, I reveal the truth behind the curtain of fiction. What Humbert Humbert did to Dolores Haze is, in fact, what Frank La Salle did to Sally Horner in 1948.

With this book, Sally Horner takes precedence. Like the butterflies that Vladimir Nabokov so loved, she emerges from the cage of both fiction and fact, ready to fly free.

One

The Five-and-Dime

Sally Horner walked into the Woolworth’s on Broadway and Federal in Camden, New Jersey, to steal a five-cent notebook. She’d been dared to by the clique of girls she desperately wanted to join. Sally had never stolen anything in her life; usually she went to that particular five-and-dime for school supplies and her favorite candy. The clique told her it would be easy. Nobody would suspect a girl like Sally, a fifth-grade honor pupil and president of the Junior Red Cross Club at Northeast School, to be a thief. Despite her mounting dread at breaking the law, she believed them. She had no idea a simple act of shoplifting on a March afternoon in 1948 would destroy her life.

Once inside Woolworth’s, Sally reached for the first notebook she spied on the gleaming white nickel counter. She stuffed it into her bag and walked away, careful to look straight ahead to the exit door. Before she could cross the threshold to freedom, she felt a hand grab her arm.

Sally looked up. A slender, hawk-faced man loomed above her, iron-gray hair underneath a wide-brimmed fedora, eyes shifting between blue and gray. A scar sliced his cheek by the right side of his nose, while his shirt collar shrouded another mark on his throat. The hand gripping Sally’s arm bore the traces of an even older, half-moon stamp forged by fire. Any adult would have sized him up as middle-aged, but to ten-year-old Sally, he looked positively ancient.

“I am an FBI agent,” the man said to Sally. “And you are under arrest.”

Sally did what many young girls would have done in a similar situation: She cried. She cowered. She felt immediately ashamed.

The man’s low voice and steely gaze froze her in place. He pointed across the way to City Hall, the tallest building in Camden. That’s where girls like her would be dealt with, he said. Sally didn’t understand his meaning at first. Then he explained: to punish her for stealing, she would be sent to the reformatory.