Выбрать главу

You must be wondering why I do what I do, said Villeneuve.

I assured him that I had no intention of asking for an explanation. Nevertheless, Villeneuve insisted on giving me one. With anyone else, it would have become a very unpleasant evening, but I was listening to Jean-Claude Villeneuve, the greatest designer in France, which is to say the world, and time flew as I was given a brief account of his childhood and teenage years, his youth, his reservations about sex, his experiences with a number of men, and with a number of women, his solitary habits, his morbid dread of harming anyone which may have been a screen to hide his dread of being harmed, his artistic tastes, which I admired (and envied) unreservedly, his chronic insecurity, his conflicts with a number of famous designers, his first jobs for a fashion house, his voyages of initiation, which he declined to recount in detail, his friendships with three of Europe’s finest screen actresses, his association with the pair of pseudo-artists from the morgue, who from time to time provided him with corpses, with which he spent only one night, his fragility, which he compared to an endless demolition in slow motion, and so on, until the first light of dawn began to filter through the curtains of the living room and Villeneuve brought his long exposé to a close.

We remained silent for a long time. I knew that both of us were, if not overwhelmed with joy, at least reasonably happy.

Before long the orderlies arrived. Villeneuve looked at the floor and asked me what he should do. After all, the body they had come for was mine. I thanked him for his thoughtfulness but also assured him that I was now beyond caring about such things. Do what you normally do, I said. Will you go? he asked. I had already made up my mind, and yet I pretended to think for a few seconds before saying no, I wasn’t going to leave. If he didn’t mind, of course. Villeneuve seemed relieved: I don’t mind, on the contrary, he said. Then a bell rang, and Villeneuve switched on the monitors and opened the gates for the rent-a-corpse guys, who came in without saying a word.

Exhausted by the night’s events, Villeneuve didn’t get up from the sofa. The pseudo-artists greeted him, and it seemed to me that one of them was in the mood for a chat, but the other one gave him a nudge and they went down to get my body without further ado. Villeneuve had his eyes closed and seemed to be asleep. I followed the orderlies down to the basement. My body was lying there half covered by the body bag from the morgue. I watched them put it back in the bag and carry it up and place it in the trunk of the car. I imagined it waiting there, in the cold morgue, until a relative or my ex-wife came to claim it. But I mustn’t give in to sentimentality, I thought, and when the orderlies’ car left the garden and vanished down that elegant, tree-lined street, I didn’t feel the slightest twinge of nostalgia or sadness or melancholy.

When I returned to the living room, Villeneuve was still on the sofa, with his arms crossed, shivering with cold, and he was talking to himself (though I soon realized that he thought he was talking to me). I sat on a chair in front of him, a chair of carved wood with a satin backrest, facing the window and the garden and the beautiful morning light, and I let him go on talking as long as he liked.

Buba

for Juan Villoro

The city of sanity. The city of common sense. That’s what the people of Barcelona used to call their city. I liked it. It was a beautiful city and I think I felt at home there from the second day on (if I said from the very first day I’d be exaggerating) but the club wasn’t doing so well, and people started going kind of sour, it always happens, I’m speaking from experience, at first the fans want your autograph, they hang around outside the hotel, they’re so friendly it’s exhausting, but then you have a run of bad luck, which leads to another, and soon enough they start making faces, maybe you’re just lazy, they think, or partying too much, or whoring, you know what I mean, people start to take an interest in what you’re getting paid, they speculate, they calculate, and there’s always a wise guy who’ll come out and accuse you of being a thief or something a thousand times worse. This stuff happens everywhere, I’d already been through it once, but that was back home, in my country, and this time I was a foreigner, and the press and the fans always expect something extra special from foreigners. I mean, why else would they hire us?

Me, for example, I’m a left winger, everyone knows that. When I played in Latin America (in Chile, then in Argentina) I scored an average of ten goals per season. But my debut here was disastrous; I got injured in the third game, had to have an operation on my ligaments, and my recovery, which in theory should have been quick, was laborious and drawn-out, but I won’t go into that. Suddenly I was back to feeling as lonely as a lighthouse. That’s the way it was. I spent a fortune on calls to Santiago, but that only made Mom and Dad worry; they didn’t understand at all. So one day I decided to go whoring. Why should I deny it? That’s the way it was. Actually, I was just following some advice that Cerrone, the Argentinean goalkeeper, had given me one day. He said to me, Kid, if you can’t think of anything else to do, and your problems are eating away at you, go see a whore. He was great guy, Cerrone. I would have been nineteen at the most and I had just joined Gimnasia y Esgrima in La Plata. Cerrone was already around 35 or 40, his age was a mystery, and he was the only one of the older players who wasn’t married. Some said Cerrone was queer. That made me wary of him for a start. I was a shy sort of kid and I thought that if I got to know a homosexual, he’d try and get me into bed straightway. Anyway, maybe he was, maybe he wasn’t, all I know for sure is that one afternoon, when I was lower than ever, he took me aside, it was the first time we’d talked, really, and said he was going to take me to meet some girls from Buenos Aires. I’ll never forget that night. The apartment was downtown, and while Cerrone stayed in the living room drinking and watching a late show on TV, I slept with an Argentinean woman for the first time, and my depression began to lift. Going home the next morning, I knew that things would get better and that I still had plenty of glory days to look forward to in the Argentinean League. I was bound to get depressed occasionally, I thought, but Cerrone had given me the remedy to make it bearable.

And I did the same thing at my first European club: I went whoring and it helped me to get over the injury, the recovery period and the loneliness. Did it become a habit? Maybe, maybe not; that’s not something I can really judge objectively. The whores there are gorgeous, the high-class whores I mean, and most of them are pretty smart and educated too, so it really isn’t difficult to develop a serious taste for them.

Anyhow, I started going out every night, even Sundays when there was a match on, and the injured players were expected to be there, in the stands, doing their bit as VIP supporters. But that doesn’t help your injuries to heal, and I preferred to spend Sunday afternoons in some massage parlor with a glass of whiskey and one or two lady friends on either side, discussing more serious matters. At first, of course, no one realized. I wasn’t the only injured player, there must have been six or seven of us in the dry dock — bad luck seemed to be dogging the club. But of course, there’s always some fucking journalist who sees you coming out of a nightclub at four in the morning, and the game’s up. News travels fast in Barcelona, though it seems such a big and civilized city. Soccer news, I mean.

One morning the trainer called and said he’d found out about the life I was leading: it was inappropriate for a professional athlete and had to stop. Naturally I said, Yes, I’d just been having a bit of fun, and then I went on like before, because, come on, what else was I going to do while I was still unfit to play and the team slid down the ranking and opening the paper on a Monday morning to look at the league table was a downer week after week. Also, I was convinced that what had worked for me in Argentina was going to work for me in Spain, and the worst thing was, I was right: it did work. But then the bureaucrats got involved and told me: Listen, Acevedo, this has got to stop, you’re becoming a bad example for the young and a disastrous investment for the club, we only employ hard workers here, so from now on, no more nightlife, or else. And then, before I knew it, I was liable for a fine if I broke the curfew; I could have paid it, of course, but if I was going to be throwing money away, I’d rather have sent it to someone in Chile, like my uncle Julio, so he could fix up his house.