Выбрать главу

“Yes,” says Roz. So Zenia is a mixture, like herself?

“Some of those mischlings survived longer than the real Jews,” says Zenia. “My parents, for instance. I guess they thought it wouldn’t happen to them. They thought of themselves as good Germans. They weren’t in touch with the Jewish community,’—so they didn’t even hear the rumours; or if they did, they didn’t believe them. It’s astonishing what people will refuse to believe.”

“How about your aunt?” says Roz. “Why did she get out? If she wasn’t Jewish at all, wasn’t she safe?” Though come to think of it, safe is a silly word to use in such a context.

“Because of me,” says Zenia. “They would have figured out sooner or later that my parents had three children, not two. Or some neighbour of my aunt’s would have seen or heard me, and turned us in. A baby, in the home of an unmarried woman who just a little while before had no baby at all. People get a huge bang out of denunciation, you know. It makes them feel morally superior. God, how I hate that smug self-righteousness! People patting themselves on the back for murder.

“So my aunt started looking for a way to get me out, and then she found herself in a whole other world—the underground world, the black market world. She’d always lived above ground, but she had to go into that other world in order to protect me. There isn’t a place on earth where that world doesn’t exist; all you have to do is take a few steps off to the side, a few steps down, and there it is, side by side with the world people like to think of as normal. Remember the fifties, remember trying to get an abortion? It only took three phone calls. Provided you could pay, of course. You’d get handed along the line, to somebody who knew someone. It was the same in Germany at that time, for things like passports, only you had to be careful who you asked.

“What my aunt needed was some fake papers saying I was her daughter, by a husband killed in France, and she got some; but they wouldn’t have stood up to much serutiny. I mean, look at me! I’m hardly Aryan. My brother and my sister were both blond, and my father had light hair; my mother too. I must be some kind of throwback. So she knew she had to get me away, she had to get me right out. If they caught her she’d be up for treachery, because she was helping me. Some treachery! Christ, I was only six months old!”

Roz doesn’t—know what to say. “Poor you,” which is what she murmurs to the stories of workplace crises or personal mishap or romantic catastrophe, as told to her by her friends, hardly seems to cover it. “How awful,” she says,

“Don’t feel sorry for me,” says Zenia. “I was hardly conscious. I didn’t know what was going on, so it was no strain on me; though I must have registered that things had changed and my mother wasn’t there any more. Anyway my aunt got in touch with your father, or I should say your father’s friends. It was through the man who arranged the papers for her—that man knew someone who knew someone else, and after they’d checked her out and skimmed some money off her they passed her on. All black markets work that way. Try buying drugs, it’s the same thing: they check you out, they pass you on. Luckily my aunt had some money, and her desperation must have been convincing. As I said, she’d never married, so I became her cause; she risked her life for me. It was for her brother, too. She didn’t know then he’d been killed, she thought he might come back. Then, if he did and if she’d failed, what could she say?

“So your father and his friends got her out, through Denmark and then through Sweden. They told her it was relatively easy. She didn’t have an accent or anything, and she looked as German as they come.

“My aunt was a kind of mother to me. She brought me up, she did her best, but she wasn’t a happy woman. She’d been ruined, destroyed really, by the war. The loss of her brother and his family, and then the guilt also—that she hadn’t been able to stop any of it, that she had somehow participated. She talked about your father a lot—what a hero he was. It gave her back a little bit of faith. So I used to pretend that your father was my father, and that some day he would come to get me, and I’d move into his house. I wasn’t even sure where he lived.”

Roz is practically in tears. She remembers her father, the old rascal; she’s glad to know that his dubious talents were of service, because he’s still her favourite parent and. she welcomes the chance to think well of him. The two martinis aren’t helping, in the get-a-grip department. How lucky she herself has been, with her three children and her husband, her money, her work, her house. How unfair life is! Where was God when all of this was happening, in sordid Europe—the injustice, the merciless brutality, the suffering? In a meeting, is where. Not answering the phone. Guilt wells up out of her eyes. She would like to give Zenia something, just a little something, to make up to her for God’s neglect, but what could possibly be adequate?

Then she hears a small voice, a small voice clear as ice-water, right at the back of her head. It’s the voice of experience. It’s the voice of Tony. Zenia lies, it says.

“Do you remember Tony?” Roz blurts out, before she can stop herself. “Tony Fremont from McClung Hall?” How can she be such a jerk, such a shit, as to question Zenia’s story, even in her head? No one would he about such a thing. It would be too mean, it would be too cynical, it would be virtually sacrilegious!

“Oh yes,” Zenia laughs. “That was a million years ago! Tony and her funny war collection! I see she’s written a couple of books. She was always a bright little thing.”

Bright little thing causes Roz to feel, by comparison, large and dim. But she trudges forward. “Tony told me you were a White Russian,” she says. “A child prostitute, in Paris. And Charis says your mother was a gypsy, and was stoned to death by Roumanian peasants:”

“Charis?” says Zenia.

“She used to be Karen,” says Roz. “You lived with her on the Island. You told her you had cancer,” she adds, pressing relentlessly on.

Zenia looks out the window of the sun room, and sips at the edge of her martini. “Oh yes, Charis,” she says. “I’m afraid I told some awful—I didn’t always tell the truth, when I was younger. I think I was emotionally disturbed. After my aunt died I had some hard times. She had nothing, no money; we lived over storefronts. And when she was gone, nobody would help me. This was in Waterloo, in the fifties. It wasn’t a good time or place for orphans who didn’t fit in.

“So part of what I told Tony was true, I did work as a hooker. And I didn’t want to be Jewish, I didn’t want to be connected with all of that in any way. I guess I was running away from the past. That was then, this is now, right? I even got my nose done, after I’d gone to England and landed a magazine job and could afford it. I suppose I was ashamed. When those things get done to you, you feel more ashamed than if you’d done them yourself to other people. You think maybe you deserved it; or else that you should have been stronger—able to defend yourself, or something. You feel—well, beaten up.

“So I made up a different past for myself—it was better to be a White Russian. Denial, I guess you could call it. I lived with a White Russian; once, when I was sixteen, so I knew something about them.

“With Karen—with Charis—I must have been having some kind of a nervous breakdown. I needed to be mothered; my shrink says it was because my own mother was taken away. I shouldn’t have said I had cancer, because I didn’t. But I was sick, in another kind of way. Karen did wonders for me.