Выбрать главу

Once she tried an experiment: she poured out all the liquor from his bottles so there was none when he came home from work—he had changed jobs, he had changed jobs again—and he threw all the wineglasses, all the glasses of every kind, against the kitchen wall, and there was a lot of broken glass in the morning. Tony was interested to note that this evidence of chaos no longer frightened her. She used to think that Anthea was the glass-breaker of the family; maybe she had been, once. They had to drink their orange juice out of teacups for a week; until Ethel could buy new glassware.

When Tony got her first period, it was Ethel who dealt with it. It was Ethel who explained that bloodstains would come out easier if you soaked them first in cold water. She was an authority on stains of all kinds. “It’s only the curse,” she said, and Tony liked that. It was a curse, but it was only a curse. Pain and distress were of scant importance, really. They could be ignored.

Tony’s mother died by drowning. She dove off a yacht, at night, somewhere off the coast of l3aja California, and didn’t come back up: She must have become confused underwater, and surfaced in the wrong place and hit her head on the bottom of the boat and knocked herself out. Or this was the story told by Roger, the man she was with at the time. Roger was very sorry about it, in the way you would be if you’d lost someone’s car keys or broken their best china plate. He sounded as if he wanted to buy a replacement but wasn’t sure how. He also sounded drunk.

Tony was the one who took the phone call, because neither her father nor Ethel was there. Roger didn’t seem to know who she was.

“I’m the daughter,” she said.

“Who?” said Roger. “She didn’t have any daughter.”

“What was she wearing?” said Tony.

“What?” said Roger.

“Was she wearing a bathing suit, or a dress?”

“What kind of a dumb question is that?” said Roger. He was shouting by then, long distance.

Tony couldn’t see why he should be angry. She just wanted to reconstruct. Had Anthea dived off the boat in her bathing suit for a midnight swim, or had she jumped off, wearing a long, entangling skirt, in a fit of anger? The equivalent of a slammed door? The latter seemed more probable. Or perhaps Roger had pushed her. This too was not out of the questiori: Tony was not interested in revenge, or even injustice. Merely in accuracy.

Despite his rambling vagueness, it was Roger who arranged for the cremation and shipped back the ashes in a metal cylinder. Tony thought there should be a service of some kind; but then, who would have gone to it except her?

Shortly after its arrival the cylinder disappeared. She found it again several years later, after her father had died too and she and Ethel were cleaning out the house. It was in the cellar, stuck in among some old tennis racquets. This gave it the proper period flavour: many of her mother’s snapshots had shown her in a tennis dress.

After her mother died Tony went to boarding school, by her own request. She’d wanted to get out of the house, which she did not think of as home, where her father lurked and drank and followed her around, clearing his throat as if he was about to start a conversation. She didn’t want to hear what he had to say. She knew it would be some kind of excuse, a plea for understanding, something maudlin. Or else an accusation: if it weren’t for Tony he never would have married her mother, and if it weren’t for him, Tony never would have been born. Tony had been the catastrophe in his life. It was for Tony he had sacrificed—what, exactly? Even he didn’t seem to know. But all the same, didn’t she owe him something?

From piecing things together, from checking dates, from a few stray comments dropped earlier, Tony had come to suspect something of the sort: a pregnancy, a hasty wartime marriage. Her mother was a war bride, her father was a war husband, she herself was a war baby. She was an accident. So what? She didn’t want to hear about it.

Whatever he wanted to say to her remained unsaid. It was Ethel who found him, lying on the floor of his still-neat study, with his sharpened pencils lined up on the desk. He said in the’ note that Tony’s high school graduation was all he’d been waiting for. He’d even come to the ceremony, that afternoon, and had sat in the auditorium with the other parents, and had given Tony a gold wristwatch afterwards. He kissed her on the cheek. “You’ll do all right,” he told her. After that he went home and shot himself in the head with his liberated gun. A Luger pistol, as Tony knows now, since she inherited it. He put newspapers down first because of the rug.

Ethel said that was what he was like: considerate, a gentleman. She cried at the funeral, unlike Tony, and talked to herself during the prayers. Tony thought at first that she was saying Pisspiss but actually it was Pleaseplease. Maybe it always had been. Maybe she wasn’t crying about Griffat all, but about her two dead children. Or life in general. Tony could consider all possibilities, she had an open mind.

Griff’s life insurance was no good, of course. It didn’t cover suicide. But Tony had the money from the house, after the mortgage was paid off, and her mother’s leftover money, which had been willed to her, and whatever else was in the bank. Maybe that’s what her father meant when he said she would be all right.

So that’s it, Tony tells Zenia. And it is, as far as she knows. She doesn’t think about her parents very much. She doesn’t have nightmares about her father appearing with half of his head blown off, still with something to tell; or of her mother, trailing wet skirts and salt water, her hair hanging over her face like seaweed. She thinks maybe she ought to have such nightmares, but she doesn’t. The study of history has steeled her to violent death; she is well armoured.

“You’ve still got the ashes?” says Zenia. “Your mother’s?”

“They’re on my sweater shelf,” says Tony.

“You are a gruesome little creature,” says Zenia, laughing. Tony takes it as a compliment: it’s the same thing Zenia said when Tony showed her the battle notebooks with the scores of the men lost. “What else have you got? The gun?” But then she turns serious. “You should get rid of those ashes right away! They’re bad luck, they’ll ill-wish you:”

This is a new side to Zenia: she’s superstitious. Tony would not have suspected it, and her high estimate of Zenia, slips a notch. “They’re just plain old ashes,” she says.

“You know that’s not true,” says Zenia. “You know it isn’t. Keep those, and she’ll still have a hold on you.”

So the next evening at twilight the two of them take the ferry across to the Island. It’s December and there’s a bitter wind, but no ice on the lake yet, so the ferry is still running. Halfway across Tony tosses the canister with her mother’s ashes off the back of the ferry, into the dark choppy water. It’s not something she’d have done on her own; it’s just to please Zenia.