Взрыв смеха сорвался с губ Мортимера.
— Три женщины не составят вечеринку, а пить пиво в… — Он сделал паузу, огляделся вокруг пока не нашел часы на стене. Факт, что секундная стрелка продолжала двигаться, говорило о том, что они работали от батарейки и — надо надеяться — правильно. Как бы там не было, все же он предположил. — Пиво в четыре часа дня после кошения лужайки на этой жаре вряд ли делает их тусовщицами.
— Если энергия отключина, как тогда они включили музыку? — спросил Брикер
Мортимер не ответил, но внимательно присмотрелся к их соседкам. Алекс вернулась из гаража без газонокосилки, и она и Сэм, каждая взяла по бутылке с золотистым напитком. Джо теперь держала только одну бутылку. Она также исполняла какой-то танец и пыталась заставить двух других присоединиться к ней.
— Это должен быть CD-плеер на батарейном питании или что-то вроде этого, — сказал Брикер после того, как подошел к выключателю света рядом со скользящими стеклянными дверями, пощелкав им, включая и выключая безрезультатно.
— Или возможно у них тоже есть генератор, — предположил Мортимер.
Он едва договорил предложение, как воздух наполнился очень громким звуком ожившего двигателя. Генератор, понял Мортимер и взглянул на Брикера. Он тут же снова щелкнул выключателем, усмехнувшись, когда на этот раз он сработал.
Они оба с минуту помолчали, а затем Брикер спросил с надеждой в голосе:
— Как ты думаешь, этого тока хватит, чтобы запустить кондиционер, а не только на освящение?
— Нет, — ответил Декер, сойдя с лестницы и присоединяясь к ним. — Генератор шел вместе с коттеджем, когда я покупал его. Он старый и не очень мощный, несмотря на сильный шум. Я хотел заменить его, но как-то некогда было. Я полагаю, мне придется его изучить. А пока, одновременно подключим холодильник и немного света, но я не стал бы нагружать его больше этого.
Брикер выглядел искренне расстроенным этой новость, что заставило Мортимера задаться вопросом, насколько же жарче было наверху.
— Смотрите, — внезапно сказал Брикер. — Кажется, этот шум привлек внимание наших соседок.
Мортимер и Декер проследили за его взглядом в окно. Конечно же, все три женщины замерли, их пристальные взгляды сосредоточились на этом коттедже.
— Как, черт возьми, они могут слышать генератор из-за звука своей музыки? — пробормотал Декер.
— Генератор довольно шумный, — указал Мортимер, и замолчал, когда женщины начали двигаться одновременно, пересекая свой двор и направляясь к границе из деревьев разделяющей их владения.
— Проклятье, — заворчал Декер.
— Это легко исправить, — спокойно сказал Мортимер. — Мы просто внушим им, что они не хотят больше оставаться здесь. Я беру неуклюжую.
— Которую? — в замешательстве спросил Брикер.
— Ту, с длинными волосами.
— Хорошо. — согласился он. — Я беру ту, с конским хвостом.
— Надо полагать, я беру ту другую, — сухим тоном сказал Декер.
Мортимер слегка улыбнулся, а затем сконцентрировался на Сэм, посылая свои мысли, чтобы найти ее и взять их под контроль. Смутно осознавая, что сначала одна сестра остановилась, а затем и вторая, в то время как он работал, но Сэм продолжала счастливо продвигаться, не обращая внимания на его усилия проникнуть в ее мысли и взять под контроль. Что-то у него кажется, возникли трудности с этим. Нахмурившись, он удвоил свои усилия.
— Гм, Мортимер, — обеспокоенно сказал Декер, так как Сэм продолжала двигаться дальше. Идя впереди всех, она все еще не заметила, что обе ее сестры остановились и больше не следуют за ней. — Что происходит?
— Ничего, просто дай мне еще минуту, — он пробормотал несчастно и удвоил свои усилия. Спустя еще минуту полной тишины, но он, похоже, так и не смог проникнуть в ее мысли.
— Ты собираешься ее останавливать или нет? — раздраженно спросил Декер. Две другие сестры застыли как замороженные куклы, ожидая, когда же мужчины вложат мысли в их головы и освободят из-под власти, которую они имели над ними. Но мужчины ждали, пока Мортимер получит контроль над Сэм. Только он, похоже, неспособен сделать это. — Мортимер?
— Я пытаюсь, — бросил он с раздражением.
— Пытаешься? — спросил Брикер.
Что-то в тоне его голоса заставило Мортимера отвлечься от женщины и неохотно перевести взгляд на других мужчин.
Они оба уставились на него широко открытыми глазами.
— Ты не можешь проникнуть в ее мысли? — спросил Брикер.
— Конечно могу, — быстро ответил он, раздражение сделало его голос грубым.
— Тогда в чем проблема? Останови ее, — настаивал Декер.