Вокруг послышалось бормотание, и прозвучало несколько комплиментов по поводу ее кулинарных способностей, но Сэм не могла не заметить, что только Брикер и Мортимер, на самом деле ели. Декер Пиммс, в основном, размазывал еду по тарелке. Но можно было не беспокоится по поводу остатков еды, так как Джастин Брикер и Гаррет Мортимер ели за четырех мужчин. Она заметила как Декер и Брикер обменялись многозначительной улыбкой, когда они смотрели, как Мортимер есть, но не поняла с чем это связанно, так как Брикер был мужчиной.
— Чем ты занимаешься, Сэм? — спросил вдруг Декер. Его тон был заинтересованным, но она не могла не заметить, что его взгляд был направлен на Мортимера, когда он спрашивал.
— Я, младший юрист на фирме в Торонто, — призналась она.
Видимо решив, что ее объяснение было слишком скромным, Алекс продолжила:
— Она работает на "Бэбкок, Хиллер, и Банди".
На минуту повисло молчание, так как мужчины обменивались вопросительными взглядами. Было очевидно, что никто из них не слышал о фирме, но впрочем, почему они должны были слышать? Если они не испытали юридических затруднений или не нарушали законов, тогда они и не должны знать ее. Алекс решила просветить их:
— "Бэбкок, Хиллер, и Банди" — одна из самых престижных фирм в Канаде. Юристы со всей страны готовы убить, чтобы работать на них, а она прошлась по головам прямо из университета. Это был крупный прорыв.
— Это не такое уж большое дело, — сказала Сэм скромно, когда все мужчины повернулись и заинтересованно посмотрели в ее сторону. — Главным образом я — так называемый юридический помощник. Я провожу исследование, собираю информацию и обрабатываю…
— Для Бэбкока, главного парня, — твердо вмешалась Алекс, и потом сообщила им: — Ее собираются повысить до старшего партнера.
— Мы надеемся, — ответила Сэм с затруднением.
— Его последний помощник, Банди, — сказала Алекс настойчиво. — И сейчас он является полноправным партнером.
— Да, но… — Сэм остановила себя, зная, что нет никакого смысла спорить. Алекс была уверена, что она блестяще займет высокое место, и она была горда, поэтому хвасталась этим. Был только один способ заткнуть ей рот, это сменить тему.
Сэм пытался придумать, как это сделать, когда Брикер помог ей, спрашивая Джо:
— А вы чем занимаетесь?
— О-о. — Джо улыбнулась. — Я отстающая в семье. Я работаю в баре.
Сэм нахмурился из-за скромности Джо и заговорила:
— Она работает пока учиться в университете, получает степень в области морской биологии. Ее недавно повысили до менеджера бара, так что она тоже не промах.
— Это не большое дело, — настаивала Джо. — Так, небольшой бар, на самом деле подвал. У меня только около десяти человек в подчинении.
Сэм хотела поспорить с ней, но увидела, что она смущена вниманием. Алекс, судя по всему, не заметила этого, и уже открыла рот, без сомнения, чтобы сказать им, что Джо скромничает, но Джо быстро спросила мужчин:
— А чем вы, ребята, занимаетесь?
После ее вопроса последовала внезапная тишина, которая почти электризовала, поскольку мужчины снова обменялись взглядами. Брикер выпалил:
— Мы входим в рок-группу.
Сэм почувствовал, как ее челюсть отвисла от удивления, а затем пристально посмотрела на Мортимера, когда вилка выпала у него из рук и звякнула о тарелку. Если ее рот был широко открыт, то у него полностью широко распахнулся из-за слов друга. Как и у Декера, — отметила она, — ее брови поползли вверх.
Брикер тоже заметил это, откашлялся и объяснил извиняющимся тоном:
— Я не должен, как предполагалось, говорить. Мы собирались вести себя сдержанно все это время. Вы понимаете. Избегать толп поклонников, вещей поклонниц и закона — авуу! — Его слова, прервались на испуганном визге, когда Мортимер вдруг встал, выдергивая его из кресла за воротник.
— Э-Э… — Декер перевел взгляд с женщин на Мортимера, который тащил Брикера по веранде. Положив салфетку на стол, он встал. — Мы на минутку, дамы. Пожалуйста, продолжайте ваш обед.
— Ну, — пробормотал Алекс, как они смотрели на мужчин, которые собрались в кучку в дальнем конце веранды и стали переговариваться приглушенным тонами. — Я думаю, что Брикер просто пытался накормить нас очередной байкой.
— Боюсь, мне придется согласиться, — сказал Джо с разочарованным вздохом. — Я на работе слышала много парней, которых несут чушь, пытаясь заарканить девочек но "я в рок-группе " — это отстойная басня.
Сэм закусила губу, чтобы не рассмеяться, когда она взглянула на унылое выражение лица Джо. Она не пропустила, как ее маленькая сестра и Брикер казалось стали немного ближе, когда резали картошку. Джо была явно разочарована тем, что он оказался просто еще одним парнем.