— Он мог бы, по крайней мере, придумать что-то более правдоподобно, — сказал Алекс с отвращением, взгляд ее с сузился на кучку мужчин. — Я имею в виду рок-группу? Как будто мы бы поверили?
— Что, черт возьми, ты делаешь? — Мортимер прорычал через минуту, когда он оттащил Брикера в конец веранды.
— Что? — спросил Брикер, широко раскрыв глаза. — Я просто…
— Рок группа? — Мортимер зарычал. — Боже! Ты с ума сошел? Почему бы просто не сказать им, что ты Санта-Клаус?
— Нет, подожди, послушай, — начал Брикер, но Декер присоединились к ним, теперь больше не было опровержений претензий Мортимера.
— Боюсь, я вынужден согласиться с Мортимером, — ответил Декер сухо. — Это было просто глупо.
— Нет, это не так, — возразил он быстро. — Молодежь поступает так же.
— Глупцы, кто, так доверчивы, чтобы в это поверить, — сказал Мортимер резко. — Но эти женщины не глупые, не легковерные. Разве ты не обратил внимания? Сэм-юрист, ради Бога! А Алекс ресторатор и Джо работает над степенью в области морской биологии. Они, на самом деле, не глупые женщины, "я-рок-звезда" это унизительный бред.
— Боюсь, он прав, — согласился Декер, оглядываясь на стол, который они оставили. — Сейчас они думают, что это была выдумка.
— Они так думают? — Брикер бросил взгляд на стол и нахмурился.
— Да. — Декер сконцентрировался на женщинах, очевидно читая их. — Они обсуждали, только ты являешься таким болваном, или мы все бессовестное придурки и лжем в надежде получить желаемое.
— О Боже, — пробормотал Брикер, потом сказал с упреком — Ну, они бы так не думали, если бы вы двое не реагировали, как будто я объявил, что мы были подражателями Джека Потрошителя. Христа ради! Вы оба старше меня. Вам пришлось лгать смертным о бесчисленных вещах на протяжении веков. Я ожидал, что Вы будете способны поддержать это.
— Ты утверждал, что мы рок-группа, — указал Мортимер, как будто это объяснило их неспособность развить ложь правдоподобно.
— Девушкам нравятся такие вещи, — настаивал Брикер. — Они находят это интересным. И это не так, как если бы я сказал, что мы члены группы Nickelback или что-то подобное. Мы не должны быть популярной рок-группой. И, — добавил он мрачно, — это экономит время придумывать ложь отдельно для каждого из нас.
Он позволил им задуматься на мгновение, а затем добавил:
— Это не похоже ни на одного из Вас, говорить лишь бы что-то и приходить абы с чем.
Прошла еще минута молчания, потом Мортимер неохотно сказал:
— Мы действительно должны были придумать истории перед тем, как пришли на этот вечер.
— Да, — пробормотал Декер, со вздохом проведя рукой по волосам.
— Послушайте, — сказал нетерпеливо Брикер, видя, что у его аргумента был шанс победить. — У меня больше опыта с женщинами. Я знаю, что они… — Он резко замолчал, так как два старых бессмертных взглянули на него холодным и хмурым взглядами. Оба они были гораздо старше, чем Брикер.
— Я имею в виду, у меня более свежий опыт с женщинами, — поправился он быстро. — Вы оба давно перестали беспокоиться об этом. Я все еще с ними… Э-Э… общаюсь.
Мортимер и Декер расслабились.
Вздохнув, Брикер продолжил:
— Мы можем сказать им, что мы гастролирующая группа, на разогреве у более знаменитых. Мы только что получили наш первый контракт, в течение нескольких месяцев в студии записывали наш первый альбом, а здесь вместе отдыхаем, прежде чем вернемся к гастролям.
— Господи, — вздохнул Мортимер, глядя на него с недоверием. — Как часто ты пользуешься этим бредом?
— Постоянно, — признался он небрежно. — И это действует безотказно. Поверь мне.
Мортимер покачал головой и взглянул вопросительно на Декера.
Бессмертный сомневался, но все же скривился и пожал плечами.
— Я думаю, это может сработать.
— Я согласен, — пробормотал Мортимер неохотно.
— И это избавит нас от того, чтобы придумывать альтернативную ложь — Декер указал. — Кроме того, если мы не пойдем к ним и не подтвердим ее то, либо мы должны стереть их память, либо они будут продолжать думать, что мы кучка лживых неудачников.
— Неудачники? — сказал Брикер эхом, поглядывая на женщин с тревогой.
— Если у них возникнут трудности, чтобы в это поверить, мы всегда можем проскользнуть в их мысли и помочь немного, — указал Декер, не обращая на него внимания, а потом перевел взгляд на Мортимера и предложил, — я возьму Сэм, поскольку ты не сможешь.
Мортимер кивнул, но нахмурился. Теперь он действительно не хотел, чтобы Декер касался сознания Сэм. Его отношение к женщине изменилось с тех пор, как узнал, что ее неуклюжесть была вызвана инфекцией уха. Чем больше времени он проводил с ней, тем больше он понимал, что она сообразительная, проницательная и меньше стал замечать, что она была слишком стройная, с маленькой грудью, и вся покрыта веснушками. Она была умна и забавна, и начинала немного ему нравиться. Мортимер не был готов объявить, что она его вторая половинка. Но все указывало на такую возможность. И пока была такая возможность, которую она предоставляла ему, он не хотел ни с кем делить ее.