— Куда мы идем? — спросил Мортимер, когда Брикер повел его по песку и вправо от сгруппированных по паре в ряд судов в сторону через деревья.
— Декер нашел кое-кого с меткой от укуса, — объявил Брикер через плечо. — По крайней мере, мы так думаем, что они являются следами от укусов, но нам необходим фонарик, чтобы лучше рассмотреть. Я сказал ему, что у тебя есть ручка-фонарик. У тебя же она есть, не так ли?
— Да, конечно, — Мортимер полез в карман за маленькой ручкой-фонариком, которую он всегда носил с собой. Она пригодилась бесчисленное количество раз на протяжении многих лет, и он часто задавался вопросом, почему не один из охотников не приобрел себе такую же. Может быть, он подарит одну Брикеру на Рождество, подумал он рассеянно, когда проследовал за ним на небольшую поляну, где ожидал Декер с молодой блондинкой, которая выглядела не старше восемнадцати лет. Очевидно, сейчас она находилась под контролем, так как она, послушно стояла, а выражение ее лица было пустым.
— Мы прочитали ее мысли, но он, конечно, их очистил, — сообщил Декер, когда Мортимер остановился рядом с блондинкой, включил свой фонарик и водил им по ее шее, пока не оказался на следах от укуса.
— Конечно, — пробормотал он, разглядывая некоторое время метки, прежде чем объявить: — Они свежие.
— Насколько свежие? — спросил Декер, присоединившись к нему, что бы рассмотреть самостоятельно маленькие отметины под лучом ручки-фонарика.
— Примерно несколько минут, не больше, — холодно произнес Мортимер. — Наш отступник на вечеринке, или он был.
Декер нахмурился.
— Он мог покормиться и убежать.
— Может быть, одного раза будет достаточно? — спросил Брикер, встретив их вопросительные взгляды. — Я не знаю, она единственная кого мы обнаружили с метками от укуса. Может этого достаточно, что бы удовлетворить его? — Его взгляд переместился на лицо девушки. — Она не выглядит чересчур бледной. Думаете, он получил достаточно за один раз, и теперь он остановиться и уйдет, или у нас есть шанс поймать его на месте преступления?
Мортимер переместил слабый луч фонарика на лицо девушки, отметив вполне здоровый цвет лица, затем посветив в глаза, чтобы изучить и их.
— Не похоже, что он вообще хоть сколько-нибудь взял. Если он дополнительно не принимает пакетированную кровь, тогда ему требуется напасть больше чем этот один раз, если он уже не напал.
Все дружно повернулись и посмотрели назад на смех и свет.
— Они похожи на овец в поле с волком среди них, — пробормотал Брикер.
Глава 6
— Интересно, что они ищут?
Сэм взглянула на Джо с удивлением, и пробормотала в ответ:
— Кто?
— Брикер и Декер, — объяснила Джо. — Они проверяют почти всех, как будто они ищут кого-то.
— Да, просто цыпу в толпе, — сказала Сэм сухо.
Джо посмотрела на нее сердито.
— Ты такой циник. Я не думаю, что они такие.
— О-о? — сказала с сомнением Сэм, и Джо повернулась, чтобы рассмотреть толпу, с раздраженным выражением на лице.
— Ты могла бы просто использовать его, — выпалила внезапно Алекс.
Сэм повернулась к ней с растерянным выражением.
— Кого?
— Мортимера, — объяснила она.
— Я должна его использовать? — спросила она с изумлением.
— Я не имею в виду его использовать, — сказал Алекс быстро. — Я имею в виду, просто…
— Я думаю, что она имела в виду просто поразвлечься с ним, — сказала Джо, придя на помощь. — Ты знаешь, немного потанцевать, немного погулять, может быть, немного горячего обезьяньего секса, чтобы помочь тебе забыть Тома.
— Горячий обезьяний секс? — задыхаясь, спросила Сэм.
— Ну, давай же, — пожурила Алекс. — Ты — свободная деловая женщина. Что плохого в горячем обезьяньем сексе без каких-либо обязательств? Это напоминает поездку на велосипеде. Ты свалилась, теперь ты должна встать и проехаться ещё раз.
Сэм разинула рот в ужасе.
— Я не… Он не… я…
Алекс прервала ее бормотание, чтобы сказать:
— Даже не пытайся сказать мне, что тебе он не нравится. Я видела, как ты смотришь на него, и ты вдыхала его аромат, когда он лечил твою руку. И вы оба смеялись над грозой, заполняя холодильник пивом и колой.