Выбрать главу

“But you can’t betray me, Minutus, can you?” she said. “No, that would be impossible when we love each other so completely. We were born for each other, as you’ve said so often in the intoxication of the moment.”

“Of course not,” I hurried to assure her. “That would never occur to me.” She had to laugh and then shrugged her shoulders as I went on irritably: “What was that you said about bluff?”

“Don’t think I haven’t thought a great deal about the whole thing,” said Antonia. “The most important thing for me, as for the other conspirators, is not the actual murder of Nero but who shall be helped into power after his death. That’s what the conspirators are trying to settle night after night. Everyone has his own ideas on the subject.”

“Gaius Piso,” I said critically. “I don’t really understand why he of all people should be the leader. True, he is a senator and a Calpurnian and is handsome. But I don’t understand what you see in him, Antonia dear, to such an extent that you’d risk your life for a man like him to go with him to the Praetorian camp.”

To be strictly accurate, I felt a stab of jealousy deep inside me. I knew Antonia and also knew that she was not so temperate as one might believe from her posture and dignified appearance. She was considerably more experienced than I was in all things, although I thought I knew a good deal. So I watched her expression carefully. She enjoyed my jealousy, burst out laughing and gave me a light slap on the cheek.

“Oh, Minutus, what on earth are you thinking about me?” she said. “I’d never creep into the bed of a man like Piso just for my own benefit, you must know me well enough to know that. I choose for myself whom I shall love and have always done so. And it’s not Piso in particular I’ve tied myself to. He’s a kind of screen for the time being. He’s stupid enough that he doesn’t suspect that the others are already intriguing behind his back. In fact the question of the use of substituting a comedian for a cittern-player has already been put. Piso has appeared in public in the theater and thus damaged his reputation just as Nero has. There are others who want to bring the republic back again and give all the power to the Senate. That insane idea would soon throw the country into civil war. I am telling you this so that you will understand what conflicting interests are involved and why Nero’s murder must be postponed. I myself have said that nothing will persuade me to go to the Praetorians for the sake of the Senate. That would not befit the daughter of an Emperor.”

She looked at me thoughtfully and read my thoughts.

“I know what you are thinking,” she said. “But I can assure you that for political reasons it is too early even to think of your son Claudius Antonianus. He is but an infant and Claudia’s reputation is so doubtful that I do not think your son can be considered until he has the man-toga and Claudia is dead. Then it would be easier for me to acknowledge him as my nephew. But if you yourself were to find a place in Piso’s conspiracy, then you’d be able to improve your own position and create a political career for yourself to help Claudius Antonianus while he is still a minor. We’d be wisest to let Claudia live and look after the boy’s upbringing for the time being, don’t you think, my dearest? It would be much too obvious if I adopted him as soon as Nero was dead or he became my son in some other way.”

For the first time Antonia implied that despite my poor reputation and my low origins, she would be willing to marry me one day. I had not even dared think about such an honor, even in our most intimate moments. I noticed that I flushed and was even less able to speak than I had been when she had begun to talk about the conspiracy. Antonia looked at me smilingly, stood on her toes and kissed me on my lips as she let her soft silky hair brush my throat.

“I’ve told you I love you, Minutus,” she whispered in my ear. “I love you more than anything for your diffidence and the way you underestimate your own worth. You are a man, a wonderful man and the kind of man from whom a wise woman expects the highest.”

This struck me as ambiguous and not as flattering to me as Antonia perhaps thought. But it was true. Both Sabina and Claudia had treated me in such a way that I had always given way to their wills for the sake of peace. I thought Antonia conducted herself more worthily. I do not know how it came about that we once again went indoors to bid each other farewell.

It was daylight and the garden slaves were already at work when I finally staggered to my sedan, my head whirling and my knees shaking, wondering whether I could stand so much love for fifteen years until you received your man-toga.

In any case, I was now deeply involved in the Pisonian conspiracy and had sworn with a thousand kisses to do my best to acquire a position in which I could do my best for Antonia. I think I even promised to murder Nero myself if necessary. But Antonia did not think it necessary for me to risk my valuable head. She explained pedantically that it would not be suitable for a future Emperor’s father personally to take part in the murder of an Emperor. It was a bad precedent and might be fateful for you one day, my son.

I was probably happier that hot spring than I had ever been before in my life. I was well, strong, and by Roman standards relatively uncor-rupted, and I could enjoy my passion to the full. It was also as if everything I undertook succeeded and bore rich harvests, as happens only once in a man’s life. I lived in a dream and the only thing that disturbed me was Claudia’s insistent curiosity about where I was going and from where I had come. I did not like always lying to her, especially as women are often instinctively perceptive in these matters.

I got in touch with Fenius Rufus at first, for I had befriended him in connection with my grain deals. One could call our friendship a golden mutual society. Hesitantly, he revealed that he was bound to the Pisonian conspiracy and listed the names of the Praetorians, tribunes and centurions who had sworn an oath to obey him and him alone after Nero had been disposed of.

Rufus was obviously relieved to notice that I had found out about the conspiracy on my own. He apologized several times and assured me that he had been bound by his oath not to tell me before. He promised to put a word in for me with Piso and the other leaders of the conspiracy. It was not Rufus’ fault that the arrogant Piso and other Calpurnians treated me with superiority. I should have been offended had I been more sensitive.

They did not even bother about the money I offered to put at the disposal of the conspiracy, but said that they already had enough. Neither did they fear I would denounce them, so certain were they of victory. Indeed, Piso himself said in his insolent way that he knew me and my reputation sufficiently well to guess that I was going to keep quiet to save my own skin. My friendship with Petronius and young Lucanus helped a little, and I was allowed to take the oath and meet Epicharis, that secretive Roman woman whose influence and part in the conspiracy I did not then fully realize.

When I had gone so far, one day to my surprise, Claudia brought the matter up. In a roundabout and involved way she questioned me until she at least realized that I was not going to run straight to Nero to report what she had to say. She was both relieved and surprised when

I smiled pityingly and told her that I had long since taken an oath to overthrow the tyrant for the sake of the freedom of the fatherland.

“I can’t imagine why they took a man like you,” said Claudia. “They had better act quickly or their plans will be known everywhere. It’s the worst thing I’ve ever heard. I’d never have believed it, even of you. Are you really prepared to betray Nero just like that, when he’s done so much for you and regards you as his friend?”

Retaining my dignity, I remarked gendy that it had been Nero’s own conduct that had made me think of the common good rather than of a friendship which had injured me in many ways. Personally I had not suffered much from the monetary reforms, thanks to my own watchfulness. But the weeping of widows and orphans echoed in my ears, and when I thought of the miseries of the country people and the small craftsmen I was prepared to sacrifice my honor if necessary on the altar of the fatherland, for the good of all the Roman people.