"At first the pure followers of the law, opposing to the emigrants the letter of the text and the absolute silence of the prophet, endeavored to repel these innovations; but they ultimately prevailed, and our doctrine, modified by your ideas, gave rise to a new sect.
"You expected a king to restore your political independence; we announced a God to regenerate and save mankind. From this combination of ideas, your Essenians laid the foundation of Christianity: and whatever your pretensions may be, Jews, Christians, Mussulmans, you are, in your system of spiritual beings, only the blundering followers of Zoroaster."
The Mobed, then passing on to the details of his religion, quoting from the Zadder and the Zendavesta, recounted, in the same order as they are found in the book of Genesis, the creation of the world in six gahans,* the formation of a first man and a first woman, in a divine place, under the reign of perfect good; the introduction of evil into the world by the great snake, emblem of Ahrimanes; the revolt and battles of the Genius of evil and darkness against Ormuzd, God of good and of light; the division of the angels into white and black, or good and bad; their hierarchal orders, cherubim, seraphim, thrones, dominions, etc.; the end of the world at the close of six thousand years; the coming of the lamb, the regenerator of nature; the new world; the future life, and the regions of happiness and misery; the passage of souls over the bridge of the bottomless pit; the celebration of the mysteries of Mithras; the unleavened bread which the initiated eat; the baptism of new-born children; the unction of the dead; the confession of sins; and, in a word, he recited so many things analagous to those of the three preceding religions, that his discourse seemed like a commentary or a continuation of the Koran or the Apocalypse.**
* Or periods, or in six gahan-bars, that is six periods of time. These periods are what Zoroaster calls the thousands of God or of light, meaning the six summer months. In the first, say the Persians, God created (arranged in order) the heavens; in the second the waters; in the third the earth; in the fourth trees; in the fifth animals; and in the sixth man; corresponding with the account in Genesis. For particulars see Hyde, ch. 9, and Henry Lord, ch. 2, on the religion of the ancient Persians. It is remarkable that the same tradition is found in the sacred books of the Etrurians, which relate that the fabricator of all things had comprised the duration of his work in a period of twelve thousand years, which period was distributed to the twelve houses of the sun. In the first thousand, God made heaven and earth; in the second the firmament; in the third the sea and the waters; in the fourth the sun, moon and stars; in the fifth the souls of animals, birds, and reptiles; in the sixth man. See Suidas, at the word Tyrrhena; which shows first the identity of their theological and astrological opinions; and, secondly, the identity, or rather confusion of ideas, between absolute and systematical creation; that is, the periods assigned for renewing the face of nature, which were at first the period of the year, and afterwards periods of 60, of 600, of 25,000, of 36,000 and of 432,000 years.
** The modern Parses and the ancient Mithriacs, who are the same sect, observe all the Christian sacraments, even the laying on of hands in confirmation. The priest of Mithra, says Tertullian, (de Proescriptione, ch. 40) promises absolution from sin on confession and baptism; and, if I rightly remember, Mithra marks his soldiers in the forehead, with the chrism called in the Egyptian Kouphi; he celebrates the sacrifice of bread, which is the resurrection, and presents the crown to his followers, menacing them at the same time with the sword, etc.
In these mysteries they tried the courage of the initiated with a thousand terrors, presenting fire to his face, a sword to his breast, etc.; they also offered him a crown, which he refused, saying, God is my crown: and this crown is to be seen in the celestial sphere by the side of Bootes. The personages in these mysteries were distinguished by the names of the animal constellations. The ceremony of mass is nothing more than an imitation of these mysteries and those of Eleusis. The benediction, the Lord be with you, is a literal translation of the formula of admission chou-k, am, p-ka. See Beausob. Hist. Du Manicheisme, vol. ii.
But the Jewish, Christian, and Mahometan doctors, crying out against this recital, and treating the Parses as idolaters and worshippers of fire, charged them with falsehood, interpolations, falsification of facts; and there arose a violent dispute as to the dates of the events, their order and succession, the origin of the doctrines, their transmission from nation to nation, the authenticity of the books on which they are founded, the epoch of their composition, the character of their compilers, and the validity of their testimony. And the various parties, pointing out reciprocally to each other, the contradictions, improbabilities, and forgeries, accused one another of having established their belief on popular rumors, vague traditions, and absurd fables, invented without discernment, and admitted without examination by unknown, partial, or ignorant writers, at uncertain or unknown epochs.
A great murmur now arose from under the standards of the various Indian sects; and the Bramins, protesting against the pretensions of the Jews and the Parses, said:
"What are these new and almost unheard of nations, who arrogantly set themselves up as the sources of the human race, and the depositaries of its archives? To hear their calculations of five or six thousand years, it would seem that the world was of yesterday; whereas our monuments prove a duration of many thousands of centuries. And for what reason are their books to be preferred to ours? Are then the Vedes, the Chastres, and the Pourans inferior to the Bibles, the Zendavestas, and the Zadders?* And is not the testimony of our fathers and our gods as valid as that of the fathers and the gods of the West? Ah! if it were permitted to reveal our mysteries to profane men! if a sacred veil did not justly conceal them from every eye!"
These are the sacred volumes of the Hindoos; they are sometimes written Vedams, Pouranams, Chastrans, because the Hindoos, like the Persians, are accustomed to give a nasal sound to the terminations of their words, which we represent by the affixes on and an, and the Portuguese by the affixes om and am. Many of these books have been translated, thanks to the liberal spirit of Mr. Hastings, who has founded at Calcutta a literary society, and a printing press. At the same time, however, that we express our gratitude to this society, we must be permitted to complain of its exclusive spirit; the number of copies printed of each book being such as it is impossible to purchase them even in England; they are wholly in the hands of the East India proprietors. Scarcely even is the Asiatic Miscellany known in Europe; and a man must be very learned in oriental antiquity before he so much as hears of the Jones's, the Wilkins's, and the Halhed's, etc. As to the sacred books of the Hindoos, all that are yet in our hands are the Bhagvat Geeta, the Ezour-Vedam, the Bagavadam, and certain fragments of the Chastres printed at the end of the Bhagvat Geeta. These books are in Indostan what the Old and New Testament are in Christendom, the Koran in Turkey, the Zadder and the Zendavesta among the Parses, etc. When I have taken an extensive survey of their contents, I have sometimes asked myself, what would be the loss to the human race if a new Omar condemned them to the flames; and, unable to discover any mischief that would ensue, I call the imaginary chest that contains them, the box of Pandora.