Выбрать главу

‘Will you tell her,’ Proctor-Gould would say with a curious mixture of indulgence and exasperation, ‘that when I came up after lunch today I found the bath full of underwear and stockings to soak?’

‘Tell him I’m sorry,’ Raya would reply.

‘She’s always sorry. Now, point one, she must have come back to the room in her free period, between eleven and twelve. Point two, the chambermaid must have seen those things in the bath. Now I know Raya often comes back to the room while I’m out, though she won’t admit it, and I know the chambermaid can see two pairs of high-heeled shoes in the wardrobe anyway. But it’s the principle of the thing. Can you try and make that clear to her?’

Raya would solemnly promise not to do it again.

‘She promises?’ Proctor-Gould would cry despairingly when this had been translated. ‘But she always promises. Every day she lies there on the bed and solemnly promises not to do whatever she has been doing. And every day she continues to do it just the same.’

‘I don’t see what more I can do,’ Raya would tell Manning regretfully. ‘I’ve given my solemn word of honour.’

‘I think this time he wants you to keep it.’

‘All right. I give my solemn word of honour that this time I will keep my solemn word of honour.’

It was, thought Manning, the consistent failure of his attempts to deal with her by means of reason which were visibly debilitating Proctor-Gould. He was a man who believed deeply in the reasonableness of reason.

Manning wondered whether they made love at night. They certainly shared the bed. He found it difficult to imagine them so helpless and exposed before each other. But then, thought Manning, it was difficult to imagine anybody one knew socially engaged in the sincere and serious labour of intercourse. There were less likely couples than Proctor-Gould and Raya. Not many. But some.

In spite of everything, Proctor-Gould still refused all Manning’s suggestions that Raya should move out. ‘I’m not sure that she’d go even if I told her to,’ he said – and the thought made him giggle. Manning suspected that he took a certain pleasure in being so helpless in her hands. He was proud to possess her, and proud that she was so untamed by possession, like a man who is pleased with his new car because it goes fast enough to frighten him.

Soon she went even faster. She began to steal his belongings.

At first Proctor-Gould didn’t guess it was her.

‘Paul,’ he said one afternoon, in a puzzled voice. ‘You remember that silver skyscraper Professor Kornyukov gave me at the History Faculty reception? Well, it’s gone.’

‘Gone?’

‘It was with some other presents in the bottom of the chest of drawers. Now it’s vanished. I’ve searched the whole room. Not a sign of it.’

‘Have you reported it to the management?’

‘Not yet. Do you think I should, Paul? I mean, the situation in this room being what it is?’

‘I don’t know.’

‘Ask Raya what she thinks.’

Manning asked her.

‘She doesn’t think it’s really necessary to report it,’ he told Proctor-Gould.

‘Doesn’t she?’

‘No. She took it herself.’

Proctor-Gould stared at her, or at any rate at the top of her head, since she was bending over one of his shirts, sewing a button on.

‘What’s she done with it, then, Paul?’

‘She says she’s sold it.’

Raya looked up and saw Proctor-Gould frowning at her and pulling at his ear.

‘Tell him I bought the dress I’ve got on at the moment with the proceeds,’ she said to Manning. ‘The trouble with your friend Gordon is that he doesn’t notice what I’m wearing.’

‘Tell her,’ said Proctor-Gould, ‘tell her … Well, I don’t know. I’m not sure what you’d better tell her.’

Next day she stole all the other presents in the drawer.

‘Gordon couldn’t possibly have wanted all that junk, could he?’ she asked Manning, when he arrived to translate at the subsequent inquiry.

‘The people in England I was supposed to be taking it back to might have liked it,’ said Proctor-Gould heavily. ‘But seriously, Paul, what on earth is she up to? The silver skyscraper might have been worth something. But the rest of the stuff can’t have fetched more than five or six roubles together.’

The following day it became rather more serious.

‘Will you ask her if she knows anything about the whereabouts of my Nescafé?’ Proctor-Gould asked Manning, putting on his most humorously patient expression.

‘Does it really matter?’ said Manning. ‘The tin was almost empty.’

That tin was,’ conceded Proctor-Gould with a little ironic bow. ‘But there were five more tins in the wardrobe – enough to see me through the whole trip.’

‘They’ve gone, too?’

‘Every one. I’ve been miming sipping, then opening the wardrobe and raising my eyebrows, but all she does it fetch glasses of tea from the old woman down the corridor. Then she locks them in the wardrobe and raises her eyebrows.’

Manning put the matter to Raya.

‘Oh, the coffee powder,’ she said. ‘Yes, I found all those unwanted tins of coffee powder in the wardrobe this morning, so I took them out and sold them to a friend of mine. Coffee powder fetches a lot of money in Moscow.’

Proctor-Gould stared gloomily at the floor for a long time when Manning translated this to him, no doubt wondering how he was going to put up with Raya for the rest of his stay without Nescafé to console him. With the money from the Nescafé Raya bought a black-market copy of Dr Zhivago. Proctor-Gould’s distress must have touched her, though, for she stole a volume of Nekrasov he had been given by the Art Literature Publishing House and bought back one of the tins of Nescafé, which she gave to him and made up whenever he wanted.

‘It’s got to stop,’ he told Manning, sipping at a cup which Raya had brought him unbidden. ‘I’m not joking, Paul. It can’t go on.’

He looked nervous. How Raya looked Manning could not tell. She was lying on her stomach on the bed, reading Dr Zhivago, her hair hanging down around the book like a curtain.

‘I suppose it’s intended as a practical joke, is it?’ demanded Proctor-Gould. ‘The Slavonic sense of humour?’

‘I don’t know, I’m afraid,’ said Manning.

‘I thought you were the great expert on the Slavonic temperament?’

‘I thought you were?’

‘I don’t understand the first thing about these people,’ said Proctor-Gould morosely.

It was the first time that Manning had seen him really depressed.

19

The next time Proctor-Gould sought Manning’s help with Raya it was nothing to do with either an infraction of the rules or theft. They were in the Chaika, being driven back from a meeting.

‘Paul,’ said Proctor-Gould suddenly, after a long silence, ‘May I ask your advice on a rather ticklish point?’

‘Ask away.’

‘It’s about Raya.’

For some time Proctor-Gould did not take the matter any further. He sat pulling at his ear, and looking out of the window.

‘What is it, then?’ asked Manning.

‘It’s rather awkward. I don’t know quite how to put it.’

He sighed. Manning suddenly had the idea that he was going to ask him to take Raya off his hands.

‘You were quite a chum of hers at one time, weren’t you?’ said Proctor-Gould.

Manning looked out of the window as well.

‘I suppose you might put it like that,’ he said.

‘I mean, I realize you think I’m rather a bastard, having to some extent horned in on you.’

‘No, no….’

‘Of course you do. It’s only natural. I should feel exactly the same in your place.’

‘Honestly, Gordon, there’s no need to feel …’

‘I mean, I know all’s fair in love and war …’