Выбрать главу

“Ilana.”

“That’s pretty. I am Jonas Alabanda, of Constantinople.

Where are you from?”

She cast her eyes down, purposely demure. “Axiopolis, near the Black Sea. The city the Greeks called Heracleia.”

“I’ve heard of it. You were captured?”

“Edeco conquered it.”

“Edeco! He’s the one we rode here with from Constantinople.”

“The warrior Skilla caught me and brought me here on his horse.”

“I know Skilla as well!”

“Then we have even more in common than our empire.”

She smiled sadly.

He held out his arms. “Here, let me help carry that.”

“It’s woman’s work. Besides, it’s not heavy until full.”

“Then let me escort you to the river.” He grinned. “You look like more enjoyable company than Edeco or Skilla.”

This was going better than she’d hoped. They walked together, the quick companionship giving a sheen to the pleasant day, the grass suddenly greener and the sky bluer.

“You’re young to be on such an important mission,” she said. “You must be wise beyond your years.”

“I merely speak Hunnish and enjoy letters. I hope to write a history.”

“You must come from a good family.” She hoped he was rich enough to buy her.

“We’ve had some misfortune. I’m hoping this journey turns it around.”

That was disappointing. They reached the grassy riverbank, the Tisza lolling lazily, dried mud showing how much it had fallen since spring. She stooped to dip water, making her movements deliberately slow. “The journey has let us meet each other, at least,” she said.

“What house do you belong to here?”

“Suecca, wife of Edeco.”

He watched her stand and balance. “I will ask him about you, I think.”

Her heart soared. “If you could ransom me, I would serve the embassy on your way home,” she said, her words coming more quickly than she’d planned. “I can cook, and sew. . . .”

She saw the amused concern on his face and stopped. “I just mean I wouldn’t be any trouble.” The jar balanced on her head, she carefully began walking back, knowing that Suecca would miss her soon and probably be suspicious of why she’d uncharacteristically fetched the water. “I could tell you much about the Huns, and I have relatives in Constantinople who could contribute . . .”

She was desperate to bind him to her side. Yet even as she babbled, pathetically promising everything she could think of—how she hated to be a supplicant, and helpless!—there was a sudden rattle of hooves and a Hun pony burst between them, butting Jonas aside and spilling some of the water.

“Woman! What are you doing with the Romans!”

It was Skilla, astride his horse Drilca.

“I am only fetching water—”

Jonas grabbed the rein. “It was I who talked to her.”

Skilla pointed with his whip. “Let go of my horse. This woman is my uncle’s slave, taken in battle. She has no business talking to any free man without permission, and certainly not to you. If she doesn’t know that, then Suecca will make it clear!”

“You’ll not punish a Roman for talking to a Roman.”

There was low warning in Jonas’s voice, and Ilana realized there was some history between these two. She was both thrilled and apprehensive. How could she use it? How could she be so calculating?

“She’s no longer a Roman! And a slave has no business mingling with diplomats! She knows that! If she wants to be free, then let her agree to marriage!”

The Roman pulled on the reins, turning the horse’s head and making it sidestep. “Leave her alone, Skilla.”

The Hun lashed the hand that held his rein, put his boot on the Roman’s chest, and shoved. Jonas, taken by surprise, vaulted backward, landing in humiliation on his rear. Skilla wheeled and scooped Ilana off the ground, her jar falling and shattering. “This one is mine! I told you that!” She struggled, trying to scratch, but he held her like a child, his arm iron. “Keep to your own, Roman!” Jonas charged, but before he could reach Skilla the Hun yipped and galloped his horse away across the encampment, people whooping and laugh-ing as Ilana hung helplessly, her feet a foot or two off the ground, bouncing like a rag doll until he dropped her rudely in Suecca’s doorway. She staggered, breathless, while his exited horse turned in a circle.

“Stay away from the Roman,” he warned her, twisting his body to keep her in view as he struggled with his horse. “I am your future now.”

Her eyes were afire. “I’m Roman, too! Can’t you see that I don’t want you?”

“And I am in love with you, princess, and worth a dozen men like him.” He grinned. “You’ll see it, in the end.”

Ilana looked away in frustration. There was nothing more unendurable than to be loved by someone you didn’t want.

“Please leave me alone.”

“Tell Suecca I will bring her a new jar!”

Then he galloped away.

Never had I felt so humiliated or angry. The Hun had caught me by surprise and then disappeared, like a coward, into the sea of his people. I was certain Skilla had no real relationship to the young woman, whatever he might dream, and I was tempted to dig my weapons from the baggage and call the warrior out. But as a diplomat I knew I couldn’t start a duel. Nor, I admitted to myself, was I very certain I could beat him. In any event I’d risked Maximinus’s anger simply by talking to a girl. But she was Roman, pretty, and—if this was the one Skilla had boasted would marry him after she’d scratched him—in peril. For a person of my age and situation, it was a recipe for infatuation.

I brushed myself off, annoyed at the nearby Huns grinning at my embarrassment, and tried to think what to do.

“You can never win solely by fighting,” an oddly pitched voice said in Latin, as if reading my mind. “It requires thought as well.”

I turned. It was the dwarf who had performed the evening before. Zerco, they called him. What a little monster he was, waddling up from the trees where he must have been lurk-ing.

“Did I ask your advice?”

“What need to ask, when you so clearly need it?” Daylight made his visage even more pitiable: his skin too dark, his nose flat and lips wide, his ears too big for his head, his head too big for his torso, and his torso too big for his legs.

His back was partly humped, his hair a shaggy mat, and his cheeks beardless but pocked. All that saved him from repul-sion were his eyes, which were as large and brown as an animal’s but blinked with sharp intelligence. Perhaps Zerco was not the fool he seemed when performing.

“You were spying.”

“A clown has to observe the betters he wishes to mock.”

Despite myself, I smiled wryly. “You plan to mock me, fool?”

“I already did, last night. And between that maid leading you by the sword and that barbarian seating you on your rump, you’re doing a good enough job yourself. But I’ll pick on your Hun friend next, perhaps.”

“That Hun is not my friend.”

“Never be too sure who your friends and enemies are.

Fortune has a way of changing which is which.”

The dwarf’s quickness made me curious. “You speak the tongue of the Empire.”

“I come from Africa. Discarded by my mother as the devil’s joke, kidnapped and sold as a jester, and passed from court to court until I found favor with Bleda, whose idea of humor was simpler than his dour and more ambitious brother’s. Other men must work their way to Hades, but I’ve found it in this life.” He put his arm to his brow in a pan-tomime of self-pity.

“Someone said Attila gave you to Aetius, the general of the West, but you came back for your wife.”