Выбрать главу

Alexander Kurtzman, born Alexander Hoffner, is the son of Nikolai Hoffner, the son of Rokel Hoffner, a Jew. By the Nuremberg Statutes of 1935, Kurtzman is a Jew. He must be expelled from the party.

Hoffner had left his signature off the page when he had sent it-a month ago, maybe more-and here it was in his hands again. Such letters always came with anonymity. It gave them substance. Even the fool at the Ministry-Steiner or Stiegman or Steckler-had said it.

Hoffner opened his eyes and saw Sascha staring at him.

Hoffner said, “I was the one to tell them you’re a Jew.”

Sascha’s stare became almost hypnotic.

Hoffner continued. “It didn’t matter what happened to me. But you-you had to be given a way out.”

Sascha’s brow lowered and his face began to contort. “A way out?”

“I wrote it to save you, Sascha. To get you away from these people, once and for all.” Hoffner struggled to find the words. “I did it to save you, and you killed him.”

Sascha began to shake his head, slowly at first, then more forcefully. He turned to the window and tried to stifle his breath, but each came with greater force.

“You’re lying,” he said. It was as if he were pleading with himself. “You were in the letter. You were mentioned in the letter. He wanted to destroy us both. Don’t you see that?”

Hoffner felt the weight of Georg’s death like a vise pressing down on his head. There was no escaping it now. He had killed his son, just as if he had wrapped his fingers around the boy’s throat himself.

“No,” Hoffner said, his voice hollow. “Georg would never have done anything to you. He loved you.”

Sascha’s hands clenched at the sill.

“I did it to save you,” Hoffner said. His eyes filled. “I did it because-”

Sascha turned. There was no seeing beyond the hatred in the eyes now. He came at Hoffner, hands stretching out. He grabbed his father’s chest and pulled him from the chair. The force brought them into the beam, and Hoffner felt the wood slap across his face. A moment later, Sascha was throwing him against the wall; Hoffner tripped back, down onto his knees. He tried to bring himself forward, but Sascha began to kick his feet into Hoffner’s gut, the face pure madness. It was a face beyond redemption.

“You stupid, selfish man!”

Hoffner reached for Sascha’s legs. He pulled them out from under the boy, and Sascha toppled back, his head smacking against a beam. Sascha began to stumble toward the floor, and Hoffner pulled himself up. He began to speak, but Sascha’s foot caught him across the cheek as the boy fell. Hoffner felt the room begin to spin, and he saw Sascha on his back. Hoffner lunged.

The body was so thin, the chest and arms little more than bones and flesh; Hoffner felt his own weight clamp down onto the boy. Sascha’s fingers dug into Hoffner’s chest, but Hoffner leaned his arm farther into the throat. He heard him choke-he heard his son gasping for breath-and he stared into Sascha’s face, the cheeks red, the lips full with blood.

“You killed him.” Hoffner heard his own voice, small and desperate. “You killed your brother.” Sascha struggled, and Hoffner brought his other hand to the neck. “You let me kill my own son.”

Sascha broke his arm free. Hoffner braced for the nails against his cheek, but he saw Sascha’s fingers begin to claw against the floor. The pistol lay just out of reach. Hoffner watched as Sascha’s hand drew closer to it. He saw the fingers on the barrel, the sound of the pistol scraping against the wood, and he felt his own weight press down, his own hand tighten around the throat. There was no voice, no pleading, no miracle to save this boy from himself.

Hoffner stared at the pistol. He heard Sascha cough for breath and felt his own life drain out of him.

I did it to save you, he thought.

Hoffner saw the gun in the boy’s grip, and he closed his eyes.

A silence came, filling Hoffner whole. He lay there, pressing down on the boy’s throat and begging to feel the metal of the pistol against his own skin. If this was prayer, it was the only one he had ever spoken. He heard the snap and he called out, but it was his own chest, his own gasping for air that he felt. The stillness was suffocating, and Hoffner opened his eyes.

“Oh God.”

He stared down and saw Sascha perfectly still, eyes frozen on the gun, arm outstretched. The boy’s neck had broken.

Hoffner staggered back. He pushed himself up and sat with his head against the bed. There was no thought. There was nothing but to stare at this lifeless boy. Hoffner cried out to a God he had never known and damned Him for His silence.

Outside, the guns breached the wall, the dying began, and Hoffner grabbed for Sascha’s chest. He pulled him in and wept-for the boy who had been his and who now lay in his arms.

Hoffner cradled his son to his chest and wept for the life he had never known.

It was nearing sunset when he heard the grenade. Hoffner opened his eyes. He was still sitting, his back to the bed. The gunfire had drawn closer. Sascha’s body was heavier, his face paler. A second grenade exploded, and Hoffner turned toward it. His neck was stiff. He wondered if he had slept.

Hoffner’s hand was still under the boy’s head. He moved it to the shoulder and tried to lift. Down in the street a man talked about the smell of pigs. Hoffner heard laughter. He got to his knees and hoisted the body up. He stood and brought the boy up onto the bed.

Hoffner looked at the face, the way the hair had matted against the ear. He smoothed it back. There was no texture, no heat in his hand.

He turned from the boy and saw the pistol on the floor. He leaned over and picked it up. He held it in his hand and heard more of the shouting, a single shot from a rifle, laughter. He felt the weight of the gun and slid it slowly into his belt.

Hoffner turned to the bureau. Inside, he found a brush and a razor, worn-through clothing, and a collection of pins. They were small, each with the swastika or SS insignia. Hoffner closed the drawers. He looked around the room and saw the bag Sascha had brought. He stepped over and placed it on the bed.

It was a tunic and pants, and when Hoffner laid them out, he recognized the uniform of a Waffen-SS Oberleutnant. The shoulder boards held one gold pip each, the collar the usual dark blue-green felt, with sewn-in boards of its own. They were a deep Bordeaux red, and the white braiding was frayed at the edges. The breast eagle showed bleach on the left wing. Hoffner smelled the lye and realized the wool had recently been washed. There were signs of repair in the lower pockets and on the French cuffs, and the third button down was a slightly darker gray than the rest.

Hoffner began to undress the boy.

It was rough bringing him down the steps. Hoffner held Sascha over one shoulder, the boy now in full uniform. He leaned him against the wall when they reached the bottom floor, and then carried him to the door. Hoffner listened. The gunfire was more sporadic now, and deeper into the heart of the city. Yague’s men were going street to street, house to house. Hoffner waited and pulled open the door.

At once the smell of gunpowder and blood filled his nose. There was a smoky residue in the air, and the windows along the street were smashed in jagged lines of glass. By some miracle, the horses were still tethered to the post. One of them was on its side, dead, its eye shot through. The other was bucking from exhaustion, pulling at its reins. Hoffner placed his hand on the animal’s nose and waited until it began to calm. He then hoisted Sascha onto its back, took the reins, and began to walk.

Bodies lay in pools of blood in the doorways and along the street. There were screams and shouts and the sound of glass shattering in the distance behind him. Hoffner continued to walk toward the plaza and the southern gate. He kept his pistol in his belt. If this was how he was to die, so be it.

He saw a pair of legs, stretched out and moving in a doorway. They were sliding back and forth. He heard a woman’s stifled moan and a man’s laughter and drew closer.