Выбрать главу

"Madame," he said rapidly, in a low voice, "you must go at once to see what has happened there."

He pointed to the dining–room.

"Very well."

It was pitiful to watch her.

"Go, madame, with courage."

"Why don't you come with me?"

"Because, madame, I have something to do elsewhere. Give me the keys of the next floor."

"No, no. What for?"

"Not a second's delay, for the love of Heaven. Do what I tell you on your side, and let me do mine. The keys! Come, the keys!"

He snatched them rather than took them, and pointed a last time to the dining–room with a gesture so commanding that she did not hesitate further. She entered the dining–room, shaking, while he bounded to the upper floor. He was not long. He took only time to open the doors, throw a glance into the general's chamber, a single glance, and to return, letting a cry of joy escape him, borrowed from his new and very limited accomplishment of Russian, "Caracho!"

How Rouletabille, who had not spent half a second examining the general's chamber, was able to be certain that all went well on that side, when it took Matrena—and that how many times a day!—at least a quarter of an hour of ferreting in all the corners each time she explored her house before she was even inadequately reassured, was a question. If that dear heroic woman had been with him during this "instant information" she would have received such a shock that, with all confidence gone, she would have sent for Koupriane immediately, and all his agents, reinforced by the personnel of the Okrana (Secret Police). Rouletabille at once rejoined the general, whistling. Feodor and Ermolai were deep in conversation about the Orel country. The young man did not disturb them. Then, soon, Matrena reappeared. He saw her come in quite radiant. He handed back her keys, and she took them mechanically. She was overjoyed and did not try to hide it. The general himself noticed it, and asked what had made her so.

"It is my happiness over our first promenade since we arrived at the datcha des Iles," she explained. "And now you must go upstairs to bed, Feodor. You will pass a good night, I am sure."

"I can sleep only if you sleep, Matrena."

"I promise you. It is quite possible now that we have our dear little domovoi. You know, Feodor, that he smokes his pipe just like the dear little porcelain domovoi."

"He does resemble him, he certainly does," said Feodor. "That makes us feel happy, but I wish him to sleep also."

"Yes, yes," smiled Rouletabille, "everybody will sleep here. That is the countersign. We have watched enough. Since the police are gone we can all sleep, believe me, general."

"Eh, eh, I believe you, on my word, easily enough. There were only they in the house capable of attempting that affair of the bouquet. I have thought that all out, and now I am at ease. And anyway, whatever happens, it is necessary to get sleep, isn't it? The chances of war! Nichevo!" He pressed Rouletabille's hand, and Matrena Petrovna took, as was her habit, Feodor Feodorovitch on her back and lugged him to his chamber. In that also she refused aid from anyone. The general clung to his wife's neck during the ascent and laughed like a child. Rouletabille remained in the hallway, watching the garden attentively. Ermolai walked out of the villa and crossed the garden, going to meet a personage in uniform whom the young man recognized immediately as the grand–marshal of the court, who had introduced him to the Tsar. Ermolai informed him that Madame Matrena was engaged in helping her husband retire, and the marshal remained at the end of the garden where he had found Michael and Boris talking in the kiosque. All three remained there for some time in conversation, standing by a table where General and Madame Trebassof sometimes dined when they had no guests. As they talked the marshal played with a box of white cardboard tied with a pink string. At this moment Matrena, who had not been able to resist the desire to talk for a moment with Rouletabille and tell him how happy she was, rejoined the young man.

"Little domovoi," said she, laying her hand on his shoulder, "you have not watched on this side?"

She pointed in her turn to the dining–room.

"No, no. You have seen it, madame, and I am sufficiently informed."

"Perfectly. There is nothing. No one has worked there! No one has touched the board. I knew it. I am sure of it. It is dreadful what we have thought about it! Oh, you do not know how relieved and happy I am. Ah, Natacha, Natacha, I have not loved you in vain. (She pronounced these words in accents of great beauty and tragic sincerity.) When I saw her leave us, my dear, ah, my legs sank under me. When she said, 'I have forgotten something; I must hurry back,' I felt I had not the strength to go a single step. But now I certainly am happy, that weight at least is off my heart, off my heart, dear little domovoi, because of you, because of you."

She embraced him, and then ran away, like one possessed, to resume her post near the general.

Notes in Rouletabille's memorandum–book: The affair of the little cavity under the floor not having been touched again proves nothing for or against Natacha (even though that excellent Matrena Petrovna thinks so). Natacha could very well have been warned by the too great care with which Madame Matrena watched the floor. My opinion, since I saw Matrena lift the carpet the first time without any real precaution, is that they have definitely abandoned the preparation of that attack and are trying to account for the secret becoming known. What Matrena feels so sure of is that the trap I laid by the promenade to the Point was against Natacha particularly. I knew beforehand that Natacha would absent herself during the promenade. I'm not looking for anything new from Natacha, but what I did need was to be sure that Matrena didn't detest Natacha, and that she had not faked the preparations for an attack under the floor in such a way as to throw almost certain suspicion on her step–daughter. I am sure about that now. Matrena is innocent of such a thing, the poor dear soul. If Matrena had been a monster the occasion was too good. Natacha's absence, her solitary presence for a quarter of an hour in the empty villa, all would have urged Matrena, whom I sent alone to search under the carpet in the dining–room, to draw the last nails from the board if she was really guilty of having drawn the others. Natacha would have been lost then! Matrena returned sincerely, tragically happy at not having found anything new, and now I have the material proof that I needed. Morally and physically Matrena is removed from it. So I am going to speak to her about the hat–pin. I believe that the matter is urgent on that side rather than on the side of the nails in the floor.

VI

The Mysterious Hand

After the departure of Matrena, Rouletabille turned his attention to the garden. Neither the marshal of the court nor the officers were there any longer. The three men had disappeared. Rouletabille wished to know at once where they had gone. He went rapidly to the gate, named the officers and the marshal to Ermolai, and Ermolai made a sign that they had passed out. Even as he spoke he saw the marshal's carriage disappear around a corner of the road. As to the two officers, they were nowhere on the roadway. He was surprised that the marshal should have gone without seeing Matrena or the general or himself, and, above all, he was disquieted by the disappearance of the orderlies. He gathered from the gestures of Ermolai that they had passed before the lodge only a few minutes after the marshal's departure. They had gone together. Rouletabille set himself to follow them, traced their steps in the soft earth of the roadway and soon they crossed onto the grass. At this point the tracks through the massed ferns became very difficult to follow. He hurried along, bending close to the ground over such traces as he could see, which continually led him astray, but which conducted him finally to the thing that he sought. A noise of voices made him raise his head and then throw himself behind a tree. Not twenty steps from him Natacha and Boris were having an animated conversation. The young officer held himself erect directly in front of her, frowning and impatient. Under the uniform cloak that he had wrapped about him without having bothered to use the sleeves, which were tossed up over his chest, Boris had his arms crossed. His entire attitude indicated hauteur, coldness and disdain for what he was hearing. Natacha never appeared calmer or more mistress of herself. She talked to him rapidly and mostly in a low voice. Sometimes a word in Russian sounded, and then she resumed her care to speak low. Finally she ceased, and Boris, after a short silence, in which he had seemed to reflect deeply, pronounced distinctly these words in French, pronouncing them syllable by syllable, as though to give them additional force: