Выбрать главу

Torian, of course, would know that he was out there. He was no fool. He had threatened to take it out on Ryana if he caught even a glimpse of Sorak, but Sorak was reasonably confident even a man as experienced as Torian would not suspect just how close he could come without alerting them. He never allowed them out of his sight.

He did not trust Torian. What he had told Ryana was the truth: he was sure he could trust Torian to look after his own interests, but Torian’s interests did not necessitate leaving them alive. He had tried putting himself in Torian’s place in an effort to anticipate what he might do. That task proved as easy as allowing the cynical, self-centered Eyron to the fore.

“Simple,” Eyron had said. “If I were Torian, I would consider the available alternatives and choose whichever course was the most convenient and involved the least risk to myself, and I would act on that.”

“And what course would that be?” asked Sorak.

“Well, assuming you kept your part of the bargain, of course, then I, being Torian, would do likewise. Up to a point,” said Eyron. “I would make my way toward Gulg, taking care to keep a careful watch for you. How far do you suppose it is?”

“Four or five days, I would think. Perhaps a little more. If he makes good time, he should reach the mountains in another two or three days. Once there, he said he knew the country. The Barrier Mountains are not very high. It should lake him no longer than two days to cross them, and Gulg lies in the valley at their foot.”

“Then he will always make certain to leave a guard on watch when he makes camp,” said Eyron, “for he has no more reason to trust you than you have to trust him. He will doubtless bind his captives carefully and thoroughly, taking care there is no way they can work their bonds loose, and he will keep a bright fire burning because he knows it would reflect within your eyes should you approach. He will take no chances and make certain Ryana is always close at hand so that he may threaten her should you make any attempt at rescue.”

“And if I make no such attempt and allow him to reach Gulg? What then?” asked Sorak. “What would you do in his place?”

“Why then, the simplest matter would be to proceed directly to my family estate after first issuing orders to the guards at the gate to be on the watch for you. Once I had reached safety with my captives, I would then do exactly as I had promised. I would release Ryana and give her the reward I promised you, but first I would make certain a full complement of guardsmen were stationed at the city gate, not in full view, of course, and perhaps I would arrange to have some more concealed outside. The moment Ryana came out of the city gates and you came forth to meet her, they would strike. You would both be dead, and my problem would be neatly solved, with no inconvenience to myself.”

“You have a devious turn of mind, Eyron.”

“Well, it is your mind, too,” Eyron replied.

“True,” said Sorak. “Sometimes I wonder how there is room for all of us.”

“You could always leave,” said Eyron. “I would not object to being the primary.”

“Somehow, I suspect the others would have a word or two to say about that,” said Sorak wryly. “Nevertheless, I am grateful for your presence, oppressive though it may sometimes be.”

“Whatever would you do without me?”

“I don’t know. Cultivate a brighter outlook upon life?” said Sorak.

“And go through it trusting people blindly, I suppose.”

“I never trusted Torian. But I trust him now to do exactly as you suppose he will. The question is, will he expect me to anticipate his plans?”

“If I were Torian, I would weigh matters very carefully and plan for every possible eventuality,” said Eyron.

“And Torian is a clever man,” said Sorak. “If we have anticipated what he shall do, then chances are that he will have anticipated that, as well. So then, what are we to do about him?”

“Something very final, I should think,” Eyron replied.

“I was hoping for an answer that was somewhat more specific,” Sorak said.

“You will have to excuse me,” Eyron replied, “you so rarely ask for my opinion about anything, much less my recommendations, that I am unaccustomed to all this sudden attention. The answer is obvious. You must overcome Torian before he reaches Gulg.”

“I could have thought of that myself,” said Sorak. “The question is, how do I accomplish that without risking the safety of Ryana or the princess?”

“Torian will not harm the princess save as a last resort,” said Eyron. “He was quite prepared to kill her in the grotto, for he had nothing left to lose. He had to convince you of the earnestness of his intent, and he knew the only way he could do that was to be prepared to carry out his threat. He gambled that you would be unwilling to gain victory at the cost of her life.”

“And he was right,” said Sorak.

“Obviously,” Eyron replied, “or else we would not now be in this position. Yet Torian knows that all he gained is time... and another hostage. And he would strike at Ryana before he would harm the princess.”

“If he did that, then nothing could save him,” Sorak said.

“Perhaps he knows that,” Eyron said. “So he would not kill her, then. However, there are many things that he could do short of killing her. And Torian strikes me as an imaginative man. Therefore, we must plan to strike at him in such a manner that neither he nor his two mercenaries would have the opportunity to act.”

“So then speed is of the essence,” Sorak said. “But that, too, is obvious. He will expect me to attack, and he will know that swiftness would be my only chance.”

“Precisely,” Eyron said. “He will expect you to attack. So the attack must come from someone ...or something .. else.”

“Any sign of him?” asked Torian.

Rovik turned and shook his head. “No. Gorak and I have been keeping careful watch, but there has been no sign that he is following us.”

“Oh, he is out there; you may be sure of that,” said Torian. “And doubtless closer than you think.”

“In this open country, if he was close, we surely would have seen—”

“You would have seen nothing,” Torian said, his voice a whip crack of authority. “The Nomad is not a man. He is an elfling, with all the attributes of both his cursed races! He could find cover in a place that would not conceal a child, and he can move more softly than a shadow. And when he comes at you, if you so much as pause to blink with surprise, he will be on you with dazzling speed. What is more, he is a master of the Way. Do not underestimate him merely because he appears human. Observe. ...”

He indicated the obsidian blade he had taken from the man slain by Ryana at the grotto. It had a hide thong fastened around its hilt, with a loop through which his hand could fit. “He shall not disarm me quite so easily again,” said Torian, “though this blade would be of little use against that cursed sword of his.”