Выбрать главу

Alain knows Theo, of course. Among his mixed feelings, Alain has no trouble finding the esteem due to a cultural bulwark: Theo and his work have entered the enclosed space known as “time-honored.” Alain even knows about the Poids and Poisse business, but does not hold it against Theo; according to Mathilde, one no longer can be sure when he is trying to show he has a sense of humor or when he is losing brain cells. He was at the wedding, correctly dressed, suit, collar, and tie, looking distinguished — something like Braque at the age of fifty, Alain said, but thinner, taller, blue-eyed, lighter hair, finer profile. By then they were at the reception, drinking champagne under a white marquee, wishing they could sit down. It was costing Mathilde’s father the earth — the venue was a restaurant in the Bois de Boulogne — but he was so thankful to be rid of Theo as a son-in-law that he would have hired Versailles, if one could.

The slow, winding currents of the gathering had brought Theo, Alain, and Mathilde together. Theo with one finger pushed back a strayed lock of her hair; it was reddish gold, the shade of a persimmon. Perhaps he was measuring his loss and might even, at last, say something embarrassing and true. Actually, he was saying that Alain’s description — blue-eyed, etc. — sounded more like Max Ernst. Alain backtracked, said it was Balthus he’d had in mind. Mathilde, though not Alain, was still troubled by Theo’s wedding gift, a botched painting he had been tinkering with for years. She had been Mme. Poix for a few hours, but still felt responsible for Theo’s gaffes and imperfections. When he did not reply at once, she said she hoped he did not object to being told he was like Balthus. Balthus was the best-looking artist of the past hundred years, with the exception of Picasso.

Alain wondered what Picasso had to do with the conversation. Theo looked nothing like him: He came from Alsace. He, Alain, had never understood the way women preferred male genius incarnated as short, dark, and square-shaped. “Like Celtic gnomes,” said Theo, just to fill in. Mathilde saw the roses in the restaurant garden through a blur which was not the mist of happiness. Alain had belittled her, on their wedding day, in the presence of her first husband. Her first husband had implied she was attracted to gnomes. She let her head droop. Her hair slid over her cheeks, but Theo, this time, left it alone. Both men looked elsewhere — Alain because tears were something new, Theo out of habit. The minister stood close by, showing admirable elegance of manner — not haughty, not familiar, careful, kind, like the Archbishop of Paris at a humble sort of funeral, Theo said, thinking to cheer up Mathilde. Luckily, no one overheard. Her mood was beginning to draw attention. Many years before, around the time of the Algerian War, a relative of Alain’s mother had married an aunt of the minister. The outer rims of the family circles had quite definitely overlapped. It was the reason the minister had come to the reception and why he had stayed, so far, more than half an hour.

Mathilde was right; Theo must be losing brain cells at a brisk rate now. First Celtic gnomes, then the Archbishop of Paris; and, of course, the tactless, stingy, offensive gift. Alain decided to smile, extending greetings to everyone. He was attempting to say, “I am entirely happy on this significant June day.” He was happy, but not entirely. Perhaps Mathilde was recalling her three years with Theo and telling herself nothing lasts. He wished Theo would do something considerate, such as disappear. A cluster of transparent molecules, the physical remainder of the artist T. Schurz, would dance in the sun, above the roses. Theo need not be dead — just gone.

“Do you remember, Theo, the day we got married,” said Mathilde, looking up at the wrong man, by accident intercepting the smile Alain was using to reassure the minister and the others. “Everybody kept saying we had made a mistake. We decided to find out how big a mistake it was, so in the evening we went to Montmartre and had our palms read. Theo was told he could have been an artist but was probably a merchant seaman. His left hand was full of little shipwrecks.” She may have been waiting for Alain to ask, “What about you? What did your hand say?” In fact, he was thinking just about his own. In both palms he had lines that might be neat little roads, straight or curved, and a couple of spidery stars.

At first, Theo had said he would give them a painting. Waiting, they kept a whole wall bare. Alain supposed it would be one of the great recent works; Mathilde thought she knew better. Either Alain had forgotten about having carried off the artist’s wife or he had decided it didn’t matter to Theo. That aside, Theo and Theo’s dealer were tight as straitjackets about his work. Mathilde owned nothing, not even a crumpled sketch saved from a dustbin. The dealer had taken much of the earlier work off the market, which did not mean Theo was allowed to give any away. He burned most of his discards and kept just a few unsalable things in a shed. Speaking of his wedding gift, Theo said the word “painting” just once and never again: He mentioned some engravings — falling rain or falling snow — or else a plain white tile he could dedicate and sign. Mathilde made a reference to the empty wall. A larger work, even unfinished, even slightly below Theo’s dealer’s exacting standards, would remind Mathilde of Theo for the rest of her life.

Five days later, the concierge at Rue Saint-Didier took possession of a large oil study of a nude with red hair — poppy red, not like Mathilde’s — prone on a bed, her face concealed in pillows. Mathilde recognized the studio, as it had been before she moved in and cleaned it up. She remembered the two reproductions, torn out of books or catalogues, askew on the wall. One showed a pair of Etruscan figures, dancing face-to-face, the other a hermit in a landscape. When the bed became half Mathilde’s, she took them down. She had wondered if Theo would mind, but he never noticed — at any rate, never opened an inquiry.

“Are you sure this thing is a Schurz?” said Alain. Nothing else bothered him. He wondered, at first, if Theo had found the picture at a junk sale and had signed it as a joke. The true gift, the one they were to cherish and display, would come along later, all the more to be admired because of the scare. But Theo never invented jokes; he blundered into them.

“I am not that woman,” Mathilde said. Of course not. Alain had never supposed she was. There was the crude red of the hair, the large backside, the dirty feet, and then the date—“1979”—firm and black and in the usual place, to the right of “T. Schurz.” At that time, Mathilde was still reading translations of Soviet poetry, in love with a teacher of Russian at her lycée, and had never heard of “T. Schurz.” In saying this, Alain showed he remembered the story of her life. If she’d had a reason to forgive him, about anything, she would have absolved him on the spot; then he spoiled the moment by declaring that it made no difference. The model was not meant to be anyone in particular.

Mathilde thought of Emma, Theo’s first long-term companion (twelve years), but by ‘79 Emma must have been back in Alsace, writing cookery books with a woman friend. Julita (six years) fit the date but had worn a thick yellow braid down her back. She was famous for having tried to strangle Theo, but her hands were too small — she could not get a grip. After the throttling incident, which had taken place in a restaurant, Julita had packed a few things, most of them Theo’s, and moved to the north end of Paris, where she would not run into him. Emma left Theo a microwave oven, Julita a cast-iron cat, standing on its hind legs, holding a tray. She had stolen it from a stand at the flea market, Theo told Mathilde, but the story sounded unlikely: The cat was heavy to lift, let alone be fetched across a distance. Two people would have been needed; perhaps one had been Theo. Sometimes, even now, some old friend from the Julita era tells Theo that Julita is ill or hard up and that he ought to help her out. Theo will say he doesn’t know where she is or else, yes, he will do it tomorrow. She is like art taken off the market now, neither here nor there. The cat is still in the yard, rising out of broken flowerpots, empty bottles. Julita had told Theo it was the one cat that would never run away. She hung its neck with some amber beads Emma had overlooked in her flight, then pocketed the amber and left him the naked cat.