Выбрать главу

Mostly when people say “I know exactly how I felt” it can’t be true, but here I am sure — sure of Mrs. Ireland and the window and of what she said. The recollection has something to do with the blackest kind of terror, as stunning as the bolts of happiness that strike for no reason. This blackness, this darkening, was not wholly Mrs. Ireland, no; I think it had to do with the men, with squares and walls and limits and numbers. How do you stand if you stand upon Zero? What will the passage be like between Zero and One? And what will happen at One? Yes, what will happen?

VARIETIES OF EXILE

In the third summer of the war I began to meet refugees. There were large numbers of them in Montreal — to me a source of infinite wonder. I could not get enough of them. They came straight out of the twilit Socialist-literary landscape of my reading and my desires. I saw them as prophets of a promised social order that was to consist of justice, equality, art, personal relations, courage, generosity. Each of them — Belgian, French, Catholic German, Socialist German, Jewish German, Czech — was a book I tried to read from start to finish. My dictionaries were films, poems, novels, Lenin, Freud. That the refugees tended to hate one another seemed no more than a deplorable accident. Nationalist pigheadedness, that chronic, wasting, and apparently incurable disease, was known to me only on Canadian terms and I did not always recognize its symptoms. Anything I could not decipher I turned into fiction, which was my way of untangling knots. At the office where I worked I now spent my lunch hour writing stories about people in exile. I tried to see Montreal as an Austrian might see it and to feel whatever he felt. I was entirely at home with foreigners, which is not surprising — the home was all in my head. They were the only people I had met until now who believed, as I did, that our victory would prove to be a tidal wave nothing could stop. What I did not know was how many of them hoped and expected their neighbors to be washed away too.

I was nineteen and for the third time in a year engaged to be married. What I craved at this point was not love, or romance, or a life added to mine, but conversation, which was harder to find. I knew by now that a man in love does not necessarily have anything interesting to say: If he has, he keeps it for other men. Men in Canada did not talk much to women and hardly at all to young ones. The impetus of love — of infatuation, rather — brought on a kind of conversation I saw no reason to pursue. A remark such as “I can’t live without you” made the speaker sound not only halfwitted to me but almost truly, literally, insane. There is a girl in a Stefan Zweig novel who says to her lover, “Is that all?” I had pondered this carefully many years before, for I supposed it had something unexpected to do with sex. Now I gave it another meaning, which was that where women were concerned men were satisfied with next to nothing. If every woman was a situation, she was somehow always the same situation, and what was expected from the woman — the situation — was so limited it was insulting. I had a large opinion of what I could do and provide, yet it came down to “Is that all? Is that all you expect?” Being promised to one person after another was turning into a perpetual state of hesitation and refusaclass="underline" I was not used to hesitating over anything and so I supposed I must be wrong. The men in my office had warned me of the dangers of turning into a married woman; if this caution affected me it was only because it coincided with a misgiving of my own. My private name for married women was Red Queens. They looked to me like the Red Queen in Through the Looking-Glass, chasing after other people and minding their business for them. To get out of the heat that summer I had taken a room outside Montreal in an area called simply “the Lakeshore.” In those days the Lakeshore was a string of verdant towns with next to no traffic. Dandelions grew in the pavement cracks. The streets were thickly shaded. A fragrance I have never forgotten of mown grass and leaf smoke drifted from yard to yard. As I walked to my commuters’ train early in the morning I saw kids still in their pajamas digging holes in the lawns and Red Queen wives wearing housecoats. They stuck their heads out of screen doors and yelled instructions — to husbands, to children, to dogs, to postmen, to a neighbor’s child. How could I be sure I wouldn’t sound that way — so shrill, so discontented? As for a family, the promise of children all stamped with the same face, cast in the same genetic mold, seemed a cruel waste of possibilities. I would never have voiced this to anyone, for it would have been thought unnatural, even monstrous. When I was very young, under seven, my plan for the future had been to live in every country of the world and have a child in each. I had confided it: With adult adroitness my listener led me on. How many children? Oh, one to a country. And what would you do with them? Travel in trains. How would they go to school? I hate schools. How will they learn to read and write, then? They’ll know already. What would you live on? It will all be free. That’s not very sensible, is it? Why not? As a result of this idyll, of my divulgence of it, I was kept under watch for a time and my pocket money taken away lest I save it up and sail to a tropical island (where because of the Swiss Family Robinson I proposed to begin) long before the onset of puberty. I think no one realized I had not even a nebulous idea of how children sprang to life. I merely knew two persons were required for a ritual I believed had to continue for nine months, and which I imagined in the nature of a long card game with mysterious rules. When I was finally “told”—accurately, as it turned out — I was offended at being asked to believe something so unreasonable, which could not be true because I had never come across it in books. This trust in the printed word seems all the more remarkable when I remember that I thought children’s books were written by other children. Probably at nineteen I was still dim about relevant dates, plain facts, brass tacks, consistent reasoning. Perhaps I was still hoping for magic card games to short-circuit every sort of common sense — common sense is only an admission we don’t know much. I know that I wanted to marry this third man but that I didn’t want to be anybody’s Red Queen.

The commuters on the Montreal train never spoke much to each other. The mystifying and meaningless “Hot enough for you?” was about the extent of it. If I noticed one man more than the anonymous others it was only because he looked so hopelessly English, so unable or unwilling to concede to anything, even the climate. Once, walking a few steps behind him, I saw him turn into the drive of a stone house, one of the few old French-Canadian houses in that particular town. The choice of houses seemed to me peculiarly English too — though not, of course, what French Canadians call “English,” for that includes plain Canadians, Irish, Swedes, anything you like not natively French. I looked again at the house and at the straight back going along the drive. His wife was on her knees holding a pair of edging shears. He stopped to greet her. She glanced up and said something in a carrying British voice so wild and miserable, so resentful, so intensely disagreeable that it could not have been the tag end of a morning quarrel; no, it was the thunderclap of some new engagement. After a second he went on up the walk, and in another I was out of earshot. I was persuaded that he had seen me; I don’t know why. I also thought it must have been humiliating for him to have had a witness.