Выбрать главу

The mention of Earl Laine had started the men on a last-war story. She had already noticed their war stories made them laugh. They were not stories, properly speaking, but incidents they remembered by heart and told back and forth. Apparently, this Earl person had entered an Italian farmhouse (“shack” was the word Mr. Fenton actually used) and dragged a mattress off a bed. He wanted it for his tank, to make the tank more comfortable. A woman all in black had followed him out the door, clawing at the mattress, screaming something. When she saw there was no help for it, that Earl was bigger and stronger and laughing the whole time, she lay down in the road and thumped the ground with her fists.

“That Earl!” said the doctor, as one might speak of a bad but charming boy. “He’d do anything. Anything he felt like doing. Another time …”

“He was killed in ’44,” Mr. Fenton said. “Right? So how old would that make him now?”

It sounded very silly to Nora, like a conundrum in arithmetic, but the doctor replied, “He’d be around twenty-three.” Dr. Marchand was older than Mr. Fenton but much younger than her father. He walked in a stately, deliberate way, like a mourner at a funeral. There was a wife-and-children air to him. Unlike Mr. Fenton he wore a wedding ring. Nora wondered if Mrs. Fenton and Mme. Marchand had ever met.

“Earl’s people lived up in Montreal North,” said Mr. Fenton. “I went to see them after I got back. They were Italians. Did you know that? He never said.”

“I knew it the first time he opened his mouth,” said the doctor. “His English wasn’t right. It turned out his first language was some Sicilian dialect from Montreal North. Nobody in Italy could make it out, so he stayed with English. But it sounded funny.”

“Not to me,” said Mr. Fenton. “It was straight, plain Canadian.”

The doctor had just been revealed as a man of deep learning. He understood different languages and dialects and knew every inch of Montreal far better than Nora or Mr. Fenton. He could construe a man’s background from the sound of his words. No, no, he was not to be dismissed, whatever he had said or might still come out with. So Nora decided.

Downstairs, they followed a dark, waxed corridor to the front door, passing on the way a chapel recently vacated. The double doors, flung wide, revealed a sunstruck altar. Mr. Fenton’s antipapal carnations (Nora gave them this attribute with no hard feelings) stood in a vase of cut glass, which shed rainbows. A strong scent of incense accompanied the visitors to the foyer, where it mingled with furniture polish.

“Is today something special?” said Mr. Fenton.

A blank occurred in the doctor’s long list of reliable information. He stared at the wall, at a clock with Roman numerals. Only the hour mattered, he seemed to be telling himself. Nora happened to know that today, the twenty-third of August, was the feast of Saint Rosa de Lima, but she could not recall how Saint Rosa had lived or died. Nora’s Aunt Rosalie, deceased, leaving behind three sons and a daughter and sad Uncle Victor, had in her lifetime taken over any saint on the calendar with a Rose to her name: not just Saint Rosalie, whose feast day on September fourth was hers by right, but Saint Rosaline (January) and Saint Rosine (March) and Rosa de Lima (today). It did not explain the special Mass this morning; in any case, Nora would have thought it wrong to supply an answer the doctor could not provide.

Although someone was on permanent duty at the door, making sure no stranger to the place wandered in, another and much older nun had been sent to see them off. She was standing directly under the clock, both hands resting on a cane, her back as straight as a yardstick. Her eyes retained some of the bluish-green light that often goes with red hair. The poor woman most likely had not much hair to speak of, and whatever strands remained were bound to be dull and gray. The hair of nuns died early, for want of light and air. Nora’s sister, Geraldine, had the same blue-green eyes but not yet the white circle around the iris. She was in the process now of suppressing and concealing her hair, and there was no one to say it was a shame, that her hair was her most stunning feature. So it would continue, unless Gerry changed her mind and came home to stay and let Nora give her a shampoo with pure white almond-oil soap, followed by a vinegar rinse. She would need to sit at the kitchen window and let the morning sun brighten and strengthen her hair to the roots.

The old nun addressed Mr. Fenton: “Your beautiful flowers are gracing our little chapel.” At least, that was how Dr. Marchand decided to translate her words. Nora would have made it, “Your flowers are in the chapel,” but that might have sounded abrupt, and “gracing” was undoubtedly more pleasing to Mr. Fenton.

“That’s good to hear,” he said. A current of laughter set off by the story of Earl and the mattress still ran in his voice. Nora was afraid he might pat the nun on the cheek, or in some other way embarrass them horribly, but all he did was glance up at the clock, then at his watch, and make a stagy sort of bow — not mockingly, just trying to show he was not in his customary habitat and could get away with a gesture done for effect. The clock struck the half hour: twelve-thirty. They should have been sitting down to lunch at Mr. Fenton’s house, along with his wife and Mrs. Clopstock, who was his wife’s mother. Nora had never before been invited to a meal at a strange table. This overwhelming act of hospitality was her reason for wearing white earrings, white high-heeled shoes, and her sister’s relinquished bracelets.

The hard midday light of the street stunned them quiet at first, then the baby set up a thin wail — his first message to Nora. I know, she told him. You’re hungry, you’re too hot. You need a good wash. You don’t like being moved around. (For a second, she saw the hairline divide between being rescued and taken captive. The idea was too complex, it had no end or beginning, and she let it go.) You’ve dirtied yourself, too. In fact, you reek to high heaven. Never mind. We’re going to put everything right. Trying to quiet him, she gave him one of her fingers to suck. Better to let him swallow a few germs and microbes than cry himself sick. Mr. Fenton had parked in shade, around the corner. It wasn’t much of a walk.

“Nora can’t remember the war,” he said to the doctor, but really to her, trying the buddy business again. “She must have been in her cradle.”

“I know it’s over,” she said, thinking to close the subject.

“Oh, it’s that, all right.” He sounded sorry, about as sorry as he could feel about anything.

The doctor had replaced his panama hat, after three times at achieving the angle he wanted. He made a reassuring sort of presence in the front seat — solid, reliable. Nothing would knock him over. Nora’s father was thin and light as a blown leaf. The doctor said, “There’s another name I like. ‘Desmond.’ ”

“Des?” said Mr. Fenton. He struggled out of his jacket and vest and threw them on the backseat, next to Nora. His white carnation fell on the floor. The doctor remained fully dressed, every button fastened. “Des Butler?”

“He married an English girl,” said the doctor. “Remember?”

“Remember? I was best man. She cried the whole time. She was called Beryl — no, Brenda.”

“Well, she was in the family way,” said the doctor.

“She hightailed it right back to England,” said Mr. Fenton. “The Canadian taxpayers had to pay to bring her over. Nobody ever figured out where she got the money to go back. Even Des didn’t know.”