Выбрать главу

This picture belongs to the winter months. Summer is something else. In all seasons the sea is blocked from his view by a large hotel. From May to October, this hotel is festooned with drying bathing suits. Its kitchen sends the steam of tons of boiled potatoes over Walter’s hedge. His hostesses have fled the heat; his telephone is still. He lolls on a garden chair, rereading his boyhood books — the Kipling, the bound albums of Chums. He tries to give Angelo lessons in English literature, using his old schoolbooks, but Angelo is silly, laughs; and if Walter persists in trying to teach him anything, he says he feels sick. Mme. Rossi carries ice up from the shop in a string bag. It is half melted when she arrives, and it leaves its trail along the path and over the terrace and through the house to the kitchen. In August, even she goes to the mountains, leaving Walter, Angelo, and the cat to get on as best they can. Walter wraps a sliver of ice in a handkerchief and presses the handkerchief to his wrists. He is deafened by cicadas and nauseated by the smell of jasmine. His skin does not sweat; most of his body is covered with puckered scars. Twenty years ago, he was badly burned. He reads, but does not quite know what he is reading. Fortunately, his old books were committed to memory years before.

At last the good weather fades, the crowds go away. The hotel closes its shutters. His hostesses return. They have survived the season in Scotland and Switzerland — somewhere rainy and cold. They are back now, in time for the winter rain. All at once Walter’s garden seems handsome, with the great fig tree over the terrace, and the Judas tree waiting for its late-winter flowering. After Christmas the iris will bloom, and Walter will show his tottering visitors around. “I put in the iris,” he explains, “but, of course, Miss Cooper shall have them when I go.” This sounds as though he means to die on the stroke of sixty, leaving the iris as a mauve-and-white memorial along the path. “Naughty Walter,” Mrs. Wiggott chides him. “Morbid boy.” Yet the only morbid remark he has ever made in her presence went unheard, or at least unanswered: “I wish it had been finished off for me in the last war.” That last war, recalled by fragments of shell dug up in Riviera gardens, was for many of his present friends the last commerce with life, if life means discomfort, bad news. They still see, without reading them, the slogans praising Mussolini, relics of the Italian occupation of the coast. Walter has a faded old Viva on the door to his garage. He thought he might paint over it one day, but Mrs. Wiggott asked him not to. Her third husband was a high-up Fascist, close to Mussolini. Twenty years ago, she wore a smart black uniform, tailored for her in Paris, and she had a jaunty tasseled hat. She was the first foreign woman to give her wedding ring to the great Italian gold collection; at least she says she was. But Walter has met two other women, one Belgian and one American, who claim the same thing.

He lay in a garden chair that summer — the summer he had not hanged himself, having arranged life exactly as he wanted it — unshaven, surviving, when a letter arrived that contained disagreeable news. His sister and brother-in-law had sold their African farm, were flying to England, and intended to stop off and have a short holiday with him on the way. His eyes were bloodshot. He did not read the letter more than twice. He had loved his sister, but she had married a farmer, a Punch squire, blunt, ignorant, Anglo-Irish. Walter, who had the same mixture in his blood, liked to think that Frank Osborn had “the worst of both.” Frank was a countryman. He despised city life, yet the country got the better of him every time. In twelve years in Africa, he and Eve had started over twice. He attracted bad luck. Once, Eve wrote Walter asking if he would let some of the capital out of the trust whose income they shared. She and Frank wanted to buy new equipment, expand. They had two children now, a girl and a boy. She hinted that halving the income was no longer quite fair. Walter answered the letter without making any mention of her request, and was thankful to hear no more about it.

Now, dead center of summer, she was making a new claim: She was demanding a holiday. Walter saw pretty clearly what had happened. Although Frank and Eve had not yet been dispossessed in South Africa, they were leaving while the going was good. Eve wrote that no decent person could stand the situation down there, and Walter thought that might well be the truth, but only part of it; the rest of the truth was they had failed. They kept trying, which was possibly to their credit; but they had failed. Five days after the arrival of this letter came a second letter, giving the date of their arrival — August fifteenth.

On the fifteenth of August, Walter stood upon his terrace in an attitude of welcome. A little behind him was Angelo, excited as only an Italian can be by the idea of “family.” William of Orange sat on the doorstep, between two tubs, each holding an orange tree. Walter had not met the family at the airport, because there was not room for them all in the Singer, and because Eve had written a third letter, telling him not to meet them. The Osborns were to be looked after by a man from Cook’s, who was bringing to the airport a Citroën Frank had hired. In the Citroën they proposed to get from the airport to Walter, a distance of only thirty-odd miles, but through summer traffic and over unfamiliar roads. Walter thought of them hanging out the car windows, shouting questions. He knew there were two children, but pictured six. He thought of them lost, and the six children in tears.

Toward the end of the afternoon, when Walter had been pacing the terrace, or nervously listening, for the better part of the day, Angelo shouted that he heard children’s voices on the other side of the hedge. Walter instantly took up a new position. He seemed to be protecting the house against the expected revolution. Then — there was no mistaking it — he heard car doors slammed, and the whole family calling out. He stared down the path to the gate, between the clumps of iris Angelo had cut back after the last flowering. The soil was dry and hard and clay. He was still thinking of that, of the terrible soil he had to contend with here, when Eve rushed at him. She was a giantess, around his neck almost before he saw her face. He had her damp cheek, her unsophisticated talcum smell. She was crying, but that was probably due to fatigue. She drew back and said to him, “You’re not a minute older, darling, except where you’ve gone gray.” What remarkable eyes she must have, Walter thought, and what gifts of second sight; for his hair was slightly gray, but only at the back. Eve was jolly and loud. It had been said in their childhood that she should have been a boy. Frank came along with a suitcase in each hand. He put the cases down. “Well, old Frank,” said Walter. Frank replied with astonishment, “Why, it’s Walter!”