— Да ладно тебе, Деймон…
— Тебе лучше держать глаза закрытыми, или я убью тебя.
Пройдя еще несколько ярдов и Деймон остановил их на ровной земле.
— Сядь, — приказал Деймон, и Грэм, ничего не видя, похлопывая по земле вокруг себя, сел, выпрямив колени.
— Теперь я могу открыть глаза?
— Хорошо, теперь ты можешь их открыть.
Грэм моргнул, открыв глаза, и первое, что он увидел, был Деймон, стоящий всего в нескольких футах перед ним, с огромной, нелепой улыбкой на лице.
— Та-да, — сказал он, всплеснув руками.
Грэм расхохотался. — Ты ублюдок.
— Что? — Сказал Деймон, глядя на Грэма с притворной невинностью. — Я думал, тебе понравится.
Грэм покачал головой и рассмеялся. — А я знаю. Это просто…
— Что?
— Ничего, — улыбнулся Грэм. Он откинул голову назад, вглядываясь во все детали маленького дерева, торчащего из вулканической почвы. Его ветви были твёрдые и неровные. Судя по его виду, дерево должно было находиться там уже давно, борясь с враждебной средой, выживая среди холодной пустыни.
Тут чувствовалось какое-то успокаивающее одиночество, размышлял Грэм. Быть не на своем месте, вырасти кривым из вулканических курганов.
— Это ты погуглил?
— Нет, — ответил Деймон. Он выпятил грудь. — Я сам его нашел.
— Я уверен, что это правда, — Грэм улыбнулся, покраснев от смеха. — Это прекрасно. Единственное дерево во всей Исландии.
— Ну, — ухмыльнулся Деймон. — Когда ты так говоришь, это звучит довольно романтично.
— И ты нашел его только для того, чтобы показать мне.
— Я думал, это заставит тебя улыбнуться.
— Ну, у меня от этого голова заболела, — усмехнулся Грэм, но затем, как только он увидел, что лицо Деймона вытянулось, он добавил. — Но это заставило меня улыбнуться.
— Это напоминает мне о доме, понимаешь? — Сказал Деймон, и на лице Грэма мелькнуло выражение грусти.
Деймон прочистил горло. — Иди сюда, — сказал он, протягивая руку, чтобы поднять Грэма с земли.
Грэм отряхнул задние карманы брюк и последовал примеру Деймона. Он сел у основания и жестом велел Грэму сделать то же самое. Оба они сидели, скрестив ноги.
— Давай, сядь ближе.
Грэм придвинулся ближе, так что их колени почти соприкасались. Грэм посмотрела на землю.
— Деймон?
— Что?
Грэм прервал зрительный контакт и повернул голову, чтобы посмотреть на горы. Он некоторое время смотрел туда, прежде чем Деймон крепко сжал его руку.
— Гра, — сказал Деймон, понизив голос почти до шепота. — Посмотри на меня. Пожалуйста.
Грэм повернул голову, чтобы посмотреть на него, и, наконец, Деймон понял, почему он смотрел в сторону. Грэм все это время сдерживал слезы, едва справляясь с собой, и как только он встретился с ним взглядом, он рассмеялся и вытер слезу с лица.
— Как неловко, — сказал он, закрывая лицо руками. — Обычно я так себя не веду.
Деймон протянул руку и большим пальцем вытер слезу с лица Грэма, заставив его снова рассмеяться. — Как?
— Сентиментально, — ответил Грэм, растягивая каждый слог. Он начал грызть ногти.
— Нет ничего плохого в том, чтобы быть сентиментальным, — Деймон сидел, наклонившись вперед, обхватив руками колени, и задумчиво смотрел на горы.
— Грэм?
— Что?
— Я вижу, как ты замерзаешь. Подвинься ближе.
Грэм поджал губы, затем сел рядом с Деймоном и положил голову ему на плечо.
— Я скучал по тебе, — выдохнул Деймон, прижимаясь ближе к нему.
— Я знаю.
— Ты такой дурень, — пробормотал Грэм себе под нос. — Ты совсем не изменился.
— Да? — Деймон ухмыльнулся, затем потянул Грэма за подбородок и поцеловал в губы.
Грэм застыл, его кожа побледнела, в глазах появилось непонимание.
Пальцы Деймона дотронулись до щеки Грэма, а затем поднялись к уголку его глаза, где темные морщины от старости расползлись по щекам, как древесные корни.
— Ты не боишься? — Сказал Грэм тоненьким голоском.
Брови Деймона сошлись на переносице. — Чего боюсь?
— Что мы сделали неправильный выбор?
— Даже не знаю, — Деймон нахмурился, посмотрел вниз на землю, затем улыбнулся. — Каждый неправильный выбор, который я когда-либо делал, в данный момент казался мне правильным.
— Да, — тихо сказал Грэм. — Я знаю, что ты имеешь в виду.
— Прости, — сказал Деймон, глядя на него со слезами на глазах. Он улыбнулся. — Может быть, все было бы проще, если бы было все по-другому.
— Не думаю, что было бы проще, — ответил Грэм, ковыряя землю пальцами. Он рассмеялся, широко улыбаясь. — Знаешь, мы с тобой противоположности.
— Это не всегда плохо.
— Нет.
— Может быть, именно поэтому мы и друзья.
— Может быть, наша дружба имеет только одну цель – показать тебе, насколько ты не похож на меня.
Грэм закатил глаза.
— Что?
— Хорошо, Нарцисс.
— Ты вспомнил.
Грэм ухмыльнулся. — Конечно, помню. Я же говорил тебе, что твои глупые реплики больше на меня не подействуют.
Деймон расплылся в улыбке. — Да, но так ли это?
Грэм поджал губы и улыбнулся. — Да.
Обхватив рукой шею Грэма сзади, Деймон снова поцеловал его, и, к его удивлению, Грэм наклонился к нему. Они стояли так минуту, сухие губы и лбы прижаты друг к другу, выглядя как смущенные подростки.
Холодный ветер пронесся мимо них, сотрясая их кости и посылая дрожь вниз по позвоночнику. Они придвинулись ближе друг к другу. Лужи дождевой воды вокруг них дрожали в лунном свете, падавшем с широкого бессонного неба.
Грэм придвинулся ближе к Деймону, положив голову ему на плечо, а Деймон, в свою очередь, обнял его за талию.
— Эй, Грэм?
— Что?
— Ты хочешь быть моим парнем?
Грэм рассмеялся — Конечно.
Деймон запустил пальцы в волосы Грэма. Он посмотрел на него сверху вниз, потом провел рукой по щеке. — Спасибо, что вернулся.
— Конечно, — вздохнул Грэхем, закрывая глаза.
— Эй, Гра?
— Что, Дей? Я устал, — сказал Грэм, уткнувшись носом в плечо Деймона. Солнце, казавшееся огромным и всемогущим, только начинало пробиваться над горизонтом, превращая все вокруг из голубоватого оттенка в оранжевую дымку.
— Еще один вопрос, обещаю.
— Хорошо.
— Ты помнишь, какими мы были, когда были детьми? — Спросил Деймон, и Грэм просто улыбнулся.