Выбрать главу

At certain times I could almost dissolve entirely into this inner realm of awful purity and emptiness. I remember those invisible moments when in disguise I drifted through the streets of Mirocaw, untouched by the drunken, noisy forms around me: untouchable. But instantly I recoil at this grotesque nostalgia, for I realize what is happening and what I do not want to be true, though Thoss proclaimed it was. I recall his command to those others as I lay helplessly prone in the tunnel. They could have apprehended me, but Thoss, my old master, called them back. His voice echoed throughout that cavern, and it now reverberates within my own psychic chambers of memory.

“He is one of us,” it said. “He has always been one of us.” It is this voice which now fills my dreams and my days and my long winter nights. I have seen you, Dr. Thoss, through the snow outside my window. Soon I will celebrate, alone, that last feast which will kill your words, only to prove how well I have learned their truth.

To the memory of H. P. Lovecraft

Dr. Voke and Mr. Veech

There is a stairway. It climbs crooked up the side of total darkness. Yet its outlines are visible, like a scribble of lightning engraved upon a black sky.

And though standing unsupported, it does not fall. Nor does it end its jagged ascent until it has reached the obscure loft where Voke, the recluse, has cloistered himself. Someone named Cheev is making his way up the stairway, which seems to trouble him somehow. Though the angular scaffolding as a whole is secure enough, Cheev appears hesitant to place his full weight on the individual steps. A victim of vague misgivings, he ascends in weird mincing movements.

Every so often he looks back over his shoulder at the stairs he has just stepped upon, as if expecting to see the imprints of his soles there, as if the stairs are not made of solid wood but molded of soft clay. But the stairs are unchanged.

Cheev is wearing a long, brightly colored coat. The huge splinters on the railing of the stairway sometimes snag his bulky sleeves. They also snag his bony hands, but Cheev is more exasperated by the destruction of expensive cloth than undear flesh. While climbing, he sucks at a small puncture in his forefinger to keep from staining his coat with blood. At the seventeenth stair above the seventeenth, and last, landing—he trips. The long tails of the coat become tangled between Cheev’s legs and there is a ripping sound as he falls. At the end of his patience, Cheev removes the coat and flings it over the side of the stairway into the black abyss. Cheev’s arms and legs are very thin.

There is only a single door at the top of the stairs. Behind it is Voke’s loft, which appears to be a cross between a playroom and a place of torture. No doubt Cheev notices this when, with five widely splayed fingers pushing against the door, he enters.

The darkness and silence of the great room are compromised only by noisy jets of blue-green light flickering spasmodically along the walls. But for the most part the room lies buried in shadows. Even its exact height is uncertain, since above the convulsive illumination almost nothing can be seen by even the sharpest pair of eyes, never mind Cheev’s squinting little slits. Part of the lower cagework of the crisscrossing rafters is visible, but the ceiling is entirely obscured, if in fact Voke’s sanctum has been provided with one.

Somewhere above the gritty floor, more than a few life-size dolls hang suspended by wires which gleam and look gummy like wetted strands of a spider web. But none of the dolls is seen in whole: the longbeaked profile of one juts into the light; the shiny satin legs of another find their way out of the upper dimness; a beautifully pale hand glows in the distance; while much closer the better part of a harlequin dangles into view, cut off at the neck by blackness. Much of the inventory of this vast room appears only as parts and pieces of objects which manage to push their way out of the smothering dark. Upon the grainy floor, a long low box thrusts a corner of itself into the scene, showing off reinforced edges of bright metal strips plugged with heavy bolts. Pointed and strangely shaped instruments bloom out of the loam of shadows; they are crusted with… age. A great wheel appears at quarter-phase in the room’s night. Other sections, appendages, and gear-works of curious machines complicate this immense gallery.

As Cheev progresses through the half-light, he is suddenly halted by a metal arm with a soft black handle. He backs off and continues to shuffle through the chamber, grinding sawdust, sand, perhaps pulverized stars underfoot. The dismembered limbs of dolls and puppets are strewn about the floor, drained of their stuffings. Posters, signs, billboards, and leaflets of various sorts are scattered around like playing cards, their bright words disarranged into nonsense. Countless other objects, devices, and leftover goods stock the room, more than one could possibly take notice of. But they are all, in some way, like those which have been described. One wonders, then, how they could all add up to such an atmosphere of… isn’t repose the word? Yes, but a certain kind of repose: the repose of ruin.

“Voke,” Cheev calls out. “Doctor, are you here?”

Within the darknesss ahead a tall rectangle suddenly appears, like a ticket-seller’s booth at a carnival. The lower part is composed of wood and the upper part of glass; its interior is lit up by an oily red glare.

Slumped forward on its seat inside the booth, as if asleep, is a well-dressed dummy: nicely-fitting black jacket and vest with bright silver buttons, a white high-collar shirt with silver cufflinks, and a billowing cravat which displays a pattern of moons and stars. Because his head is forwardly inclined, the dummy’s only feature of note is the black sheen of its painted hair.

Cheev approaches the booth a little cautiously. He fails to notice, or considers irrelevant, the inanimate character of the figure inside. Through a semi-circular opening in of the glass, Cheev slides his hand into the booth, apparently with the intention of giving the dummy’s arm a shake. But before his own arm creeps very far toward its goal, several things occur in succession: the dummy casually lifts its head and opens its eyes … it reaches out and places its wooden hand on Cheev’s hand of flesh … and its jaw drops open to dispense a mechanical laugh—yah-ha-ha-ha-ha, yah-ha-ha-ha-ha.

Wresting his hand away from the lurid dummy, Cheev staggers backward a few chaotic steps. The dummy continues to give forth its mocking laughter, which flaps its way into every niche of the evil loft and flies back as peculiar echoes. The dummy’s face is vacant and handsome; its eyes roll like mad marbles.

Then, from out of the shadows behind the dummy’s booth, steps a figure that is every bit as thin as Cheev, though much taller. His outfit is not unlike the dummy’s, but the clothes hang on him, and what there is left of his sparse hair falls like old rags across his bone-white scalp.

“Did you ever wonder, Mr. Veech,” Voke begins, parading slowly toward his guest while holding one side of his coat like the train of a gown, “did you ever wonder what it is that makes the animation of a wooden dummy so horrible to see, not to mention to hear. Listen to it, I mean really listen. Ya-ha-ha-ha-ha: a stupid series of sounds that becomes excruciatingly eloquent when uttered by the Ticket Man. They are a species of poetry that sings what should not be sung, that speaks what should not be spoken. But what in the world is it laughing about. Nothing, it would seem. No clear motives or impulses make the dummy laugh, and yet it does! Ya-ha-ha-ha-ha, just as pure and as evil as can be.