— Какие зубы? У тебя ж их нет!
В просвет выглянул череп.
— Нет! Но чешутся.
Я лихорадочно соображал. Память подсовывала только одну ситуацию, в которой могут чесаться зубы. Вот только касалась она отнюдь не мертвых!
— Хочешь, открою? — Вильгельм Глупый, Последний Император Атлантиды, кивнул на шкатулку. — Это не сложно.
— Нет, — я покачал головой. — Было бы любопытно, но нет.
— Хорошо. — Призрак почему-то нервничал.
Он покружил по комнате и опять завис над шкатулкой.
— А скажи, если бы нашелся кто-то, кто знает, где похоронена Лишия, и если бы там осталось хоть что-то, это можно было бы осуществить?
— Да, конечно. Но почти наверняка никто не знает.
Вильгельм грустно кивнул и улетел. Я отнес Корону в дальнюю кладовку к другим, не имеющим хозяев артефактам, и сел писать отчет.
Вечером ко мне прилетел вестник. Глядя на спускающуюся фигурку крылатого кота, я лихорадочно передирал гору бумаг, соображая, что из всего случившегося за годы отсутствия надо рассказать шерифу. Последнее дело — да, но что еще?
— Здравствуй, Ричард. Вижу, у тебя все хорошо.
— Да, шеф. Как на счет вопросов?
Кот важно кивнул:
— Задавай.
— Когда вы вернетесь?!!
Я сам от себя не ожидал такого крика, но, похоже, это путешествие меня доконало.
— Извините, шеф. Итак…
Вопреки моим стразам, разговор не превратился в монолог. На каждый мой вопрос шериф находил ответ, убеждался, что я все понял правильно, и только тогда я переходил к следующему отчету. К концу отведенного на письмо времени кот уже сипел. Или это шериф сипел, а вестник просто точно передавал звуки? Но из выуженного материала я мог бы написать диссертацию! Если бы собирался это делать.
— Хватит на сегодня. Ты меня умучил. В ближайшие десять лет не жди письма!
Я машинально кивнул. Что-то еще было, что-то странное… вот буквально сегодня…
— Шеф, а что означает, если у мертвого серафида чешутся зубы?
Кот, почти свернувший свиток, взмахнул крыльями:
— Ну, Ричард. Я думал, ты сам догадался. Ты же попросил его захотеть быть. Думаю, твой Глупый Император очень захотел…