Yashim bowed.
“The bostanci!” The valide stopped and worked her hand on the cane. “Il m’a refusé!”
Hyacinth lowered his eyes. His hands were draped around his enormous belly. The girl cast a frightened glance at Yashim.
The valide set both hands on the head of her cane. Very slowly she drew herself upright.
“Pssht!” She raised her chin. Hyacinth and the girl withdrew, bowing.
“Refused, Yashim,” the valide repeated quietly. “Why not? I am an old woman, far from the seat of power. The bostanci no longer fears me.”
Yashim stepped closer.
“The sultan should have stayed in Topkapi. My son.”
They looked at each other.
“How long, Yashim?”
“A few months,” he said. “Weeks.”
The valide’s hands rubbed together on the head of her stick.
“So little time,” she whispered at last. And then her lip trembled, and to Yashim’s astonishment the corner of her mouth lifted into a regretful smile.
“Men,” she said. “Ils font ce qu’ils veulent.”
They do what they want. Yashim bent his head.
“Mais les femmes, Yashim. They do what they must.” She turned around. “And you, Yashim, I wonder? Perhaps you do what we need. Give me an arm.”
Slowly, without talking, they made their way back up the corridor to the valide’s courtyard.
90
THE valide lay back on the divan, against a spray of cushions.
“The bostanci makes me tired, Yashim. No, don’t go. I have something to tell you. A coffee?”
Yashim declined. The valide settled the shawl around her legs.
“I thought I would die of loneliness when the sultan moved first to Besiktas. I have not been alone for sixty years, and I had grown so used to people around me, everywhere, at all times. For the first few weeks, I was in mourning, I admit. And you were very charming, to visit me—even if it was only my novels you wanted! No, no. I am teasing.
“But then I discovered something, Yashim. How to explain? Look: there is a little bird which comes to my window every day, to get food. The gardeners showed him to me—I had never noticed him before. Just a little bird! You may laugh, mon ami—but I scattered crumbs.”
Cross-legged on the divan, Yashim hunched forward and stared at his hands. He had a peculiar sense that he knew what the valide was about to describe. Years ago, as a very young man, almost a boy, he had constructed hope.
“Believe me, Yashim, the place was quiet. One little bird—c’est rien. But little by little I began to see that it was not a matter of one bird at all. There were many. And more than birds. The gardener told me there were djinns. He said, ‘Now they have room to breathe, at last!’” The valide paused. “I come from a superstitious island, Yashim.
“Remember the great women who have passed through these apartments, Yashim. People remember them. Kosem Sultan. Turhan Sultan. These are the rooms they kept, the corridors they used. I think of them, and I feel that I am still valide sultan—for them. For all the women who have lived here, within these walls. So many, Yashim.”
He bowed his head. He wanted to say that when one is spent and useless in the world’s eyes, it is still possible to live for others. For the living or the dead.
“Yes, Valide,” he murmured. “I understand.”
She regarded him narrowly.
“I think you do, Yashim. Djinns, ghosts: these are the privileges of age. But like the little birds, there are men of flesh and blood who inhabit this place. One sees them more clearly.”
Her world is shrinking, Yashim thought: the girls, the eunuchs, nothing more. Every day, the circle will grow smaller.
“Don’t suppose I am thinking of Hyacinth or my slaves,” the valide said. “The sultan—and his pashas—may have thought that everything in this palace depended on them, but they were wrong.”
“Valide?”
“Each year, on the same day, someone puts flowers on the column where they displayed the heads of rebels.”
“I see.”
“It’s only an example. But when things are calm and clear, and you watch, you find that many things haven’t changed. I have not changed because I am used to these walls, these courtyards and apartments. Just as the watermen are used to meeting in the arsenal.”
Yashim blinked. “The watermen?”
“They are, as I understand it, the oldest guild in the city. They would not go to Besiktas.”
Yashim pictured the arsenal, an ancient basilica that formed the lower corner of the first, most public court of the old palace. It had been used as a storehouse and a treasury; the last time he had seen inside, its walls were hung with flags and standards, and patterned with an arrangement of pikes and halberds from another age.
“But I don’t understand. Why would they meet there?”
The valide gave a pretty shrug. “Not why, Yashim, but when.” She raised a finger. “Tomorrow morning. They have a ceremony to introduce a new member to the guild.”
She watched Yashim’s astonishment with satisfaction. “I may attend,” she added. “As the oldest representative of our House, it is my right. But I am not so strong as before. I shall need assistance. Perhaps, Yashim—”
“I am at your service, Valide,” Yashim said humbly.
91
YASHIM walked slowly out from the palace. Time was short, he’d told Palewski; but so far he hadn’t made much headway. He wondered what he should do next.
He thought of visiting the hammam, but instead of returning to Fener he found himself in the Hippodrome again, considering the broken column.
The serpents of the column emerged from a bronze ring, where you could read the names of thirty-one Greek cities—Athens, Sparta, Patras, Mycenae, and the rest of those jealous, warring city-states that combined in 479 B.C. against the Persian invader. At the battle of Plataia, the Persians were defeated by an army of Greeks, united for the very first time.
To commemorate that victory, the bronze weaponry and armor of the defeated Persians were melted down and recast to make the Serpent Column. It was set up at Delphi, a neutral place, the seat of the oracle respected by all Greeks alike. Entwined one upon the other, the three serpents soared into the air: unity was strength.
Yashim supposed that had the battle gone the other way, there would have been no Greece. No philosophy; no academy; no Alexander—and no Greeks.
Solemnly, he leaned against the rail. Twelve years ago, the Greeks had attempted to unite again. What was it that Dr. Millingen had said? That the Greeks were incapable of working together. Missilonghi was scarcely a battle. It was a siege, and the Greeks had lost it. No Serpent Column could be cast to commemorate those years.
But Lefèvre had been there, hadn’t he? A doctor, like Millingen. Working together—for a cause.
Yashim pressed his forehead against the railings and closed his eyes. He tried to think: he had a sense that time was running out.
“Efendi.”
He turned, recognizing the voice.
“I saw you cross the Hippodrome, efendi.”
Yashim smiled at his friend. He had known, in the kebab house a few days earlier, that they would soon meet.
“I am glad to see you,” he said, and it was perfectly true. Seeing Murad Eslek standing in front of him, short, sturdy, and grinning from ear to ear, Yashim realized exactly why they were supposed to meet. Murad Eslek was a man who took each day as it came. He thought on his feet. He was efficient, reliable: a friend. He had once saved Yashim’s life.
But above all, Murad Eslek was an early riser. Every day, long before dawn, he would be at one of the market gardens beyond the city walls, overseeing the delivery of vegetables and fruit to half a dozen street markets around Istanbul. Carts and mules; donkeys with panniers; Murad Eslek and his men saw them into the city and arranged their distribution, so that when Istanbul woke up the stalls were piled high, as if by magic, with all the produce of the season.