Выбрать главу

Needless to say, Sturm had not been convinced.

By Raistlin's own argument, it was possible that a black-robed wizardess could practice evil magic in disguise and still be condoned by the conclave, with one important exception: The conclave would most certainly frown upon the use of magic to promote the worship of a false god. Nuitari, god of the dark moon and darker magicks, was known to be a jealous god, one who demanded absolute loyalty from those who sought his favor. Raistlin could not imagine Nuitari taking kindly to Belzor under any circumstances.

In addition, Judith was slandering magic, threatening magic-users and endeavoring to persuade others that the use of magic was wrong. That alone would condemn her in the eyes of the conclave. She was a renegade, of that Raistlin had little doubt. He might run afoul of the conclave's laws in casting a spell before he was an accepted member of their ranks, but he had a solid defense. He was exposing a fraud, punishing a renegade, and, by so doing, restoring the repute of magic in the world.

Doubts at rest, his decision made, he started to work. He searched the library until he found a piece of lamb's skin, rolled up with others in a basket. He stretched the skin out on the desk, holding it flat beneath books placed at the corners. Unfortunately the vials containing lamb's blood, which he would need to use for ink, had all dried up. Having foreseen that this might be the case, Raistlin drew out a knife he had borrowed from his brother and laid it on the table, ready for use.

This done, he prepared to laboriously transfer the spell in the book to the lamb's skin. He would have liked to be able to cast the spell from memory, but as complex as the spell was-far more complex than any he had yet learned-he dared not trust himself. He had never yet performed magic in a crisis situation, and he had no idea how he would react to the pressure. He liked to think he would not falter, but he must not fall prey to over-confidence.

He had the time and solitude necessary to his work. He could concentrate his energy and skill into the transference of the spell to the scroll. He could study the words beforehand, make certain he knew the correct pronunciation, for he would have to speak the words-and speak them correctly- both when he copied the spell and when he cast it.

Settling down with the book, Raistlin pored over the spell. He spoke each letter aloud, then spoke each word aloud, repeating them until they sounded right in his ear, as a minstrel with perfect pitch tunes his lute. He was doing very well, and was feeling rather proud of himself, until he came to the seventh word. The seventh word in the spell was one he had never heard spoken. It might be pronounced any of several different ways, each with its own variant meaning. Which way was the right way?

He considered going to ask Lemuel about it, but that would mean having to tell Lemuel what he planned to do, and Raistlin had already ruled out that option.

"I can do this," he said to himself. "The word is made up of syllables, and all I have to do is to understand what each syllable does, then I will be able to pronounce each syllable correctly. After that, I will simply combine the syllables to form the word."

This sounded easy, but it proved far more difficult than he had imagined. As soon as he had the first syllable settled in his mind, the second appeared to contradict it. The third had nothing to do with the previous two. Several times Raistlin very nearly gave up in despair. His task seemed impossible. Sweat chilled on his body. He lowered his head to his hands.

"This is too hard. I am not ready. I must drop the whole idea, report her to the conclave, let some archmage deal with her. I will tell Kitiara and the rest that I have failed."

Raistlin sat up. He looked down at the word again. He knew what the spell was supposed to do. Surely, using logical deduction as well as studying related texts, he could determine which meanings were the ones required. He went back to work.

Two hours later, two hours spent searching through texts for every example of the use of the word or parts of the word in a magical spell that he could find, hours spent comparing those spells with each other, looking for patterns and relations, Raistlin sagged back in his chair. He was already weary, and the most difficult part-the actual copying-was before him. He felt a certain satisfaction, however. He had the spell. He knew how it was spoken, or at least he thought he did. The real test would come later.

He rested a few moments, reveling in his victory. His energy restored, he sliced open a cut about three inches long on his forearm, and, holding his arm over a dish he'd placed on the table for the purpose, he collected his own blood to use for ink. When he had enough, he pressed on the wound to stop the bleeding, wrapped his arm with a handkerchief.

He had just completed this when he heard footsteps advancing down the hall. Raistlin hurriedly drew his sleeve over his injured arm, flipped open the book to another page.

Lemuel peered in the door. "I hope I'm not disturbing you. I thought you might like some dinner." Seeing the dish of blood and the lamb's skin on the desk, the elder mage paused, looked quite startled.

"I'm copying a spell," Raistlin explained. "I hope you don't mind. It's a sleep spell. I've been having a bit of trouble with it, and I thought if I copied it, I could learn it better. And thank you for the offer, but I'm not really hungry."

Lemuel smiled, marveled. "What a very dedicated student you are. You would have never found me cooped up with my books on a sunny day during Harvest Home." He turned to leave, paused again. "Are you sure about dinner? The housekeeper has fixed rabbit stew. She's part elf, you know. Comes from Qualinesti. The stew is quite good, flavored with my own herbs-thyme, marjoram, sage."

"That does sound good. Perhaps later," said Raistlin, who was not the least bit hungry but didn't want to hurt the mage's feelings.

Lemuel smiled again and hurried off, glad to return to his garden.

Raistlin went back to work. Flipping through the pages, he located the correct spell. He picked up the quill pen, made of the feather of a swan, the point tipped with silver. Such a writing instrument was rather extravagant, not necessary to the making of the scroll, but it showed that the archmage had been prosperous in his line of work. Raistlin dipped the pen's point in the blood. Whispering a silent prayer to the three gods of magic-not wanting to offend any one of them-he put the pen to the scroll.

The elegant quill wrote most smoothly, unlike other quills that would balk or sputter, causing the ruin of more than one scroll. The first letter seemed to glide effortlessly upon the lamb's skin.

Raistlin resolved to someday own such a pen. He guessed that Lemuel would have given it freely if Raistlin had asked, but Lemuel had already given his new friend a great deal. Pride forbade asking for more.

Raistlin copied out the spell, pronouncing each word as it was written. The work was painstaking and time-consuming. Sweat formed beneath his hair, trickled down his neck and breast. He had to stop writing after each word to rub the cramp from his hand, cramps that came from clutching the pen too tightly, and to wipe the sweat from his palm. He wrote the seventh word with fear in his heart and the thought as he completed the scroll that this might have been all for nought. If he had mispronounced that word, the entire scroll and all his careful work were worthless.

Reaching the end, he hesitated a moment before adding the final period. Closing his eyes, he again asked a prayer of the three gods.

"I am doing your work. I am doing this for you. Grant me the magic!"

He looked back on his work. It was perfect. No wobble in the os. The curls on the's were graceful but not overdone. He cast an anxious glance at the seventh word. There was no help for it. He had done his best. He put the fine silver point of the quill to the lamb's wool and added the period that should start the magic.