Выбрать главу

The train halted at a village on the other side of the canal; Juana and Matty went into a small inn, while West, leaving Jenkins to mind the horses, tried to induce the innkeeper, who seemed quite distracted, to prepare some kind of a meal for his mistress. He had just seen a pan of bacon and eggs put on the stove, when the alarm was sounded. He ran out, to be met by the intelligence that the French had carried the day, and were upon them. How much truth there was in the story he had no opportunity of ascertaining, for the whole village was instantly plunged into confusion. His master’s orders had been definite; he shouted to Juana to come downstairs quickly, and ran to bring the Brass Mare to the door of the inn. ‘But what has happened?’ Juana cried.

‘I don’t know, missus, but they do say as the French are coming. There’s no time to be lost: you must go to Antwerp at once. Ah, stand, will you?’

The last sentence was addressed to the Brass Mare, who had taken fright at all the commotion round her, and was plunging and rearing in some alarm. It was as much as West could do to toss Juana into the saddle. She managed to reach it at last, and to settle herself securely. ‘Vitty, West! Give me Vitty!’ she commanded patting the mare’s neck soothingly. Still retaining his grasp on the bridle, above the bit, West bent, lifted Vitty by the scruff of her fat little neck, and put her into Juana’s lap. Thinking that he was holding the mare, Juana let the rein fall for a moment, while she disposed the pug more safely. At the same instant, West let go of the bridle. The Brass Mare, finding herself held only on a light snaffle, leaped forward, nearly unseating Juana, and bolted down the road at full stretch. The snaffle was almost useless, for no amount of pulling on it had any effect on the mare. So headlong was the pace, and so hampered was Juana by having poor, frightened Vitty in her lap, that for the first mile or two she had the greatest difficulty in retaining her seat. The heavy rainstorm of the previous day had turned the road into a slough of black mud, with water lying in all the pits and ruts, and it was not long before she was plastered with dirt. Every effort to recover the loose curb-rein failed; the mare bore straight on without the least check, galloping through the small town of Malines with such fury that Juana’s heart was in her mouth; and rapidly overhauling on the road every horseman, or carriage bound for Antwerp. There were plenty of these, the stream of fugitives from Brussels having continued to leave the capital ever since the first sounds of firing had been heard two days before, but Juana had no leisure to observe them with any particularity. She was quite out of breath, but not too much alarmed to reflect that the Brass Mare was exhibiting a staying-power and a turn of speed which made her invaluable as a campaigner.

She had galloped quite a mile beyond Malines before Juana was able to check her. A wagon, lying upset across the road, loomed ahead; Juana tried with all the strength remaining to her to turn the mare, but she would not answer to the snaffle, and bore straight on, charging down upon the wagon. It was far too large an obstacle for any horse to clear, and for a few rather horrible moments it seemed certain to Juana that she was going to be dashed to pieces. The Brass Mare gathered herself for the leap, but as she did so the loose curb-rein caught, and she came to a sudden stop, which threw Juana, still clutching Vitty, forward on to her neck.

Fortunately, the mare was as out of breath as her mistress. Juana managed to get back into the saddle before she could career off again, and to possess herself of the curb-rein. The mare still seemed very much excited, but with the curb held firmly between her fingers Juana felt herself safe. She straightened her habit, tucked away the strands of hair which had been blown from under her hat, and, hearing the sound of horses coming up behind her, looked round. To her dismay, she saw some five or six men, whom she took to be French Dragoons, bearing down upon her. She was so exhausted that she, made no attempt, to escape, but told Vitty in a despairing way that if she was to be taken prisoner she might as well surrender at once.

However, the first of the horsemen to reach her was her own groom. With remarkable presence of mind, he had seized the second of the horses Harry had bought at Newmarket as soon as he saw the Brass Mare bolting with his mistress, and had made off after her as fast as he could, and without so much as listening to West’s commands to him on no account to go off with Master’s charger.

‘Oh, thank heaven it is you, Jenkins!’ said Juana. ‘I was afraid those men were French Dragoons!’

‘Not they, mum. Deserters, that’s what they are!’ exclaimed Jenkins scornfully. ‘Fair scared out of their wits, the way you’d think they’d be ashamed for anyone to see them! Still, two of ’em’s Germans, and one’s a Commissary.’

‘Oh, a Commissary!’ said Juana, with a great deal of contempt. ‘If that is all-!’ But it was not quite all. Upon the horsemen’s drawing abreast of her, she discovered that one of them was an English Hussar officer. She was very much shocked to see him escaping in such a way, but as this was no time for indulging in quite useless demonstrations of disdain, she ranged along beside him, asking in her broken English if there were any danger.

‘Danger!’ he exclaimed. ‘When I left Brussels, the French were in pursuit down the hill!’ ‘Oh, sir, what shall I do?’ Juana cried, appalled by this news.

‘Come on to Antwerp with me! I’ll take care of you.’

She was too much shocked to reflect that an officer who deserted his regiment in a moment of danger would hardly be likely to prove a very trustworthy escort. He did not show any disposition to pull up; he had not, in fact, drawn rein at all; so, as the Brass Mare seemed to have plenty of life left in her, Juana galloped on beside her new-found acquaintance. She naturally wanted to know all he could tell her about the battle, but although he seemed willing enough to talk it was evident that he had left the field too early in the day to be able to tell her much. He said that the French were opposed to them in great numbers, and with an overwhelming force of cavalry. The action had begun at eleven o’clock, with such a cannonade as he had never in his life experienced. One of the semi-fortified country houses of the district, called the Chateau de Hougoumont, which was being held by a detachment of Coldstream Guards, under Colonel MacDonnell, in advance of the extreme right of the line, had immediately been assailed by Reille’s division; it must by this time, the Hussar thought, have fallen into the enemy’s hands, for it had been set on fire by bursting shells before he had left the field, and it must have been impossible for a single brigade of Guards to have held it in the teeth of the whole of Reille’s division. The rest of his narrative was too disjointed to be readily understood. He spoke in a hurried way of huge columns of Frenchmen advancing down the hill like a mighty tide upon the attenuated British line on the reverse slope; he said that a whole brigade of Belgians had broken before them, and had fled to’ the shelter of the forest; that there was no sign of any Prussian troops coming up in support; that there could be no standing up against the weight of men and of artillery opposed to them. He knew nothing of Lambert’s brigade, nor could he tell where the 95th Rifles were placed. He had the impression that he had left all in the most dreadful confusion. She gave a moan of dismay, which reached the ears of the other Englishman in the party, the Commissary, a narrow-faced man, who said roughly: ‘You deserve no pity! You may well be fatigued, carrying that dog! Throw it down!’

Juana was not accustomed to being addressed in such a tone by Commissaries, and without the smallest hesitation she rounded on the man, demanding to know how he dared to speak to her with such rudeness? ‘Let me tell you that I am not such a coward as to run away, leaving my poor little dog to be lost or killed! If I did that I should indeed deserve no pity! And also I must tell you that to receive the pity of such a person as you would make me sick! It is plain to me that you are not one of the old army, but, on the contrary, nothing but a Johnny Raw, and if the Duke has many such persons with him today, I am extremely sorry for him, yes, and for all the veterans who will certainly be betrayed by them!’ The Commissary looked very much taken aback by this outburst, and muttered that he had meant no harm, only it was folly to think of saving a lap-dog when they would very likely all of them be killed before nightfall.