‘And now, it’s Christmas and there are so many lovely things in London: decorations and Christmas trees, and children singing carols, the stores are full of lights, and we buy lots of lovely presents, and visit Santa in his grotto…’
‘I’m not taking you to any more grottoes,’ Maggie interrupted with a shudder. ‘You nearly got us thrown out of the last one for flirting with an elf.’
Catalina giggled. ‘Wasn’t he the most handsome boy you ever saw?’
‘But you’re practically a married woman.’
The girl’s laughter faded. ‘Si! And when all these lovely Christmas things are happening, Sebastian want me to see a worthy play. Why not a pantomime? Widow Twanky and Principal Boys. We don’t have that in Spain, so is part of my English education, si? But no! Julius Caesar!’
It would be impossible to convey the depth of loathing and disgust she put into the last two words. Maggie sighed in sympathy.
Having exploded, Catalina settled to submerge her sorrows in chocolate éclairs doused in cream. ‘And always there is Isabella,’ she sighed. ‘Spying on me.’
‘That’s not fair,’ Maggie protested. ‘She’s kind and very fond of you.’
‘I’m fond of her, but I’m also glad that tonight we could come out without her. She means well, but she is Sebastian’s poor relation, and she thinks he’s God. Always she say, “Don Sebastian’s wife would never do this,” and “Don Sebastian’s wife would always do that.” One day I will reply, “Then Don Sebastian’s wife can do it, but I’m going to do something else.”’
‘Good for you. Tell him that the wedding’s off.’
‘If only I dared! Oh, Maggie, I wish I was like you. You had the courage to follow your heart and marry the man you loved.’
‘Never mind that,’ Maggie said hastily. Catalina’s curiosity about her marriage was making her tense and edgy. To change the subject she said, ‘We’ve still got time for a show.’
‘Oh, yes, we must go somewhere, or we shall look nice for nothing,’ Catalina said fervently.
She seized any excuse to wear her loveliest clothes, so even for an outing with her chaperone she was done up to the nines. The floor-length peacock-blue dress looked glorious with her warm colouring. The diamonds, perhaps, were a little old for her, but she knew she looked beautiful, and was happy.
Maggie would have preferred to dress with restraint, but Catalina viewed restraint with horror. She had insisted on a shopping trip and, with an unerring eye, steered Maggie towards a black silk cocktail gown that moulded itself to her womanly curves.
‘It’s a bit low,’ Maggie had said hesitantly.
‘So what? You have a magnificent bosom; you should show it off,’ Catalina had said imperiously.
Even Maggie could see that the dress had been made for her, and she bought it, compromising with a black silk chiffon scarf that she could whisk about her shoulders. She was wearing the scarf now but, even so, she wished that the dress was a little less revealing.
‘What shall we choose?’ she asked now.
‘Your Place Or Mine?’ Catalina said at once. ‘I have wanted to see that ever since I read that it was very rude and naughty.’
‘Just the sort of thing Don Sebastian’s wife shouldn’t see,’ Maggie teased.
‘No, she shouldn’t,’ Catalina said happily. ‘So let us go immediately.’
Isabella turned her heavy bulk over in bed, trying to ignore the nagging pain in her side. She wondered when Maggie and Catalina would return, but a glance at the clock told her they had been gone barely an hour.
A sudden noise made her stiffen. It came from the other side of her bedroom door, where there was the large sitting room of the luxurious suite she shared with Catalina. Somebody had entered by stealth, and was looking around.
Summoning her courage she slipped out of bed, found her bag, dropped a heavy ashtray into it, and crept to the door. Then, with one wild movement, she yanked the door open and swung the bag at the intruder.
The next moment her arm was seized in a grip of steel, and she was looking at the astonished face of Don Sebastian de Santiago.
‘Merciful mother of heaven!’ she moaned. ‘What have I done?’
‘Nearly brained me,’ her employer said wryly, feeling into the bag and removing the ashtray.
‘Forgive me, Señor. I thought you were a burglar.’
The habitual stern, haughty look on Don Sebastian’s face softened. ‘It is I who should ask your forgiveness for intruding on you without warning,’ he said courteously. ‘I ought to have knocked, but knowing it was your night for going to Julius Caesar I assumed the place would be empty, and persuaded Reception to give me a key.’ He regarded her face with concern. ‘Are you un-well?’
‘A little, Señor. It is nothing, but I preferred not to go out, and I knew I could entrust Catalina to Señora Cortez.’
‘Ah, yes, you mentioned her in your letters. A respectable English woman, who teaches languages.’
‘And the widow of a Spaniard,’ Isabella said eagerly. ‘A most cultivated and reliable person, with a mature outlook and the highest principles.’ Fearful that her chaperonage might be found wanting, she continued to expatiate on Maggie’s virtues until Don Sebastian interrupted her gently.
‘I don’t wish to keep you from your bed. Just tell me how to find them.’
Isabella produced her own unused ticket from the bag. ‘They will be sitting here.’
He shepherded her kindly to the door of her room, bid her farewell, and departed. In fifteen minutes he was at the theatre, arriving in the middle of the first interval. Rather than waste time searching the crowd, he went to the seat number on his ticket, and waited for Catalina and her companion to join him.
Your Place Or Mine? was only mildly shocking, but to a girl from a sheltered background it seemed deliciously risqué. Afterwards they walked to a nearby restaurant, Catalina blissfully remembering tunes and jokes from the show.
‘Sebastian would be so cross if he knew where I’d been tonight,’ she said cheerfully as they sat waiting for their food.
‘I can’t imagine why you agreed to marry him if you dislike him so much.’
‘I was sixteen. What did I know? Maggie, when you live in a convent boarding school with nuns saying, “Don’t do this,” and “Don’t do that,” you will agree to anything to get out.
‘And along comes this old man-OK, OK, middle-aged man-who was a friend of your Papa-also he is your distant cousin, third or fourth, I forget. But Sebastian is the head of the family, so when your Papa die this man is your guardian. And he say he has decided you will make him a suitable wife.’
‘He has decided?’
‘He is a decisive man. It is his way.’
‘What about what you want?’
‘He says I’m too young to know what I want.’
Maggie appealed to heaven. ‘Give me patience!’
‘Anyway, you say yes, because if you don’t get out of that school you will scream,’ Catalina explained, adding with a big sigh, ‘but he’s much worse than the nuns. A girl should go to her wedding joyfully, full of adoration for her groom. How can I adore Sebastian?’
‘Since I’ve never met him, I don’t know whether he’s adorable or not,’ Maggie pointed out.
‘He is not,’ Catalina said firmly. ‘He is a grandee, an aristocrat. He is proud, fierce, haughty, imperious. He demands everything and he forgives nothing. He believes that only honour matters, for himself, for his family. He is impressive. But adorable-no!’
‘Well, adoration is fine for the wedding day,’ Maggie observed. ‘But a marriage needs to be built on reality.’ She poured them both a glass of the light wine she had ordered.