Joaquim Sassa and José Anaiço remained silent, they could not understand why such a sensible Spaniard should want to visit the regions and beaches of Portugal. The question was worth raising, and as the owner of Deux Chevaux, it was up to Joaquim Sassa to ask, and Pedro Orce replied, I don't want to stay here, with the earth shaking under my feet all the time, and people telling me that I'm only imagining things, You might well feel the earth shaking in Portugal too, and very likely people there will say much the same thing, José Anaiço told him, and we have our jobs waiting for us. I won't be a burden to you, just take me with you and leave me in Lisbon, where I've never been, I'll come back here one day, And what about your family and your pharmacy, You must have gathered by now that I have no family, I'm the last survivor, the pharmacy will be all right, I have an assistant who will look after things. There was nothing more to be said, no reason for refusing, We'll be glad of your company, was the phrase Joaquim Sassa used, The worst thing would be if they were to detain you at the frontier, José Anaiço reminded him, I'll tell them I've been touring Spain, so I couldn't possibly have known that anyone was looking for me, and that I'm just about to present myself to the authorities, but it's unlikely there will be any need for explanations, they're sure to be paying more attention to those who are leaving than to those who are entering, Let's cross over at some other frontier post, I'm worried about the starlings, José Anaiço reminded them, and, having spoken, he spread out on the table a map of the whole Iberian peninsula, drawn and colored at a time when everything was terra firma and the ossified callus of the Pyrenees discouraged any temptation to venture beyond, in silence the three men stood looking at the flat area representing this part of the world as if they failed to recognize it, Strabo used to say that the peninsula is formed like the hide of an ox, Pedro Orce muttered these words earnestly, and despite the warm night Joaquim Sassa and José Anaiço broke out in goose pimples, as if suddenly confronted by the Cyclopean beast that was about to be sacrificed and skinned in order to burden the continent of Europe with yet another carcass that would go on bleeding until the end of time.
The open map showed the two countries, Portugal indented, suspended, Spain unhinged to the south, and the regions, the provinces, the districts, the thick rubble of the major cities, the dust of the towns and villages, but not of all of them, for dust is often invisible to the naked eye, Venta Micena being merely one example. Their hands smooth and stroke the paper, they pass over Alentejo and continue northwards, as if they were caressing a human face, from right to left, following the hands of the clock, the direction of time, the Beiras, Ribatejo before them, and then Trás-os-Montes and Minho, Galicia, Asturias, the Basque country and Navarre, Castile and Leon, Aragon and Catalonia, Valencia, Estremadura, both the Spanish and the Portuguese, Andalusia where we still find ourselves, the Algarve, then José Anaiço pointed with his finger to the mouth of the Guadiana and said, Let's enter through here.
...
Swept away by the volley of gunfire from Rosal de la Frontera of bitter memory, the starlings, prudent on this occasion, made a wide circle northward and crossed to where the air was clear and the circulation free, some three kilometers from the bridge, which was already built by then, and none too soon. The police on the Portuguese side expressed no surprise that one of the three travelers was called Joaquim Sassa, there were clearly more serious matters worrying the authorities, and these soon became apparent from the ensuing dialogue, Where are you gentlemen heading for, the guard inquired, For Lisbon, replied José Anaiço, who was at the wheel, and he in turn asked, Why do you ask, officer, You will run into roadblocks along the highway, follow any orders you may receive, under no circumstances should you try to force your way through or look for ways around, otherwise you'll be in trouble, Has there been some kind of disaster, Depends what you mean by disaster, Don't tell us the Algarve is also breaking away, it had to come sooner or later, they've always thought of themselves as being a separate kingdom, No, it's something else, something more serious, people are trying to occupy the hotels, they claim that if there are no tourists they ought to be given shelter, We've heard nothing about this, when did the occupation begin, Last night, Well I never, exclaimed José Anaiço, had he been French he would have said Ça alors, everyone has his own way of expressing the surprise the next man also experienced, listen to Pedro Orce who gave a resounding Caramba, while from Joaquim Sassa you could scarcely hear the echo of that, Well I never.
The police instructed them to carry on, warned them for a second time, Look out for the roadblocks, and Deux Chevaux was able to cross Vila Real de Santo António while the passengers went on discussing this extraordinary affair, Seriously, who would have believed it, there are two different types of Portuguese, those who take off for the beaches and sand dunes to contemplate the horizon despondently, and others who advance intrepidly on those hotels-cum-fortresses defended by the police, by the Republican Guard, and even, it would seem, by the army itself, Already people have been wounded, this they were told secretly in a café where they decided to stop and gather some information. This was how they learned that in three hotels, one in Albufeira, one in Praia da Rocha, the last in Lagos, the situation is critical, the forces of order are on the point of surrounding the buildings where the insurgents are digging in, barricading doors and windows, blocking all points of access, they are like besieged Moors, infidels without mercy, apostates heeding neither appeals nor threats, they know that the white flag will be followed by tear gas, therefore they refuse to negotiate, they reject the very word surrender. Pedro Orce is shaken, goes on repeating Caramba under his breath, and one can detect a hint of patriotic pique in his expression, deep regret that the Spanish should have failed to take the initiative.
At the first roadblock they were asked to turn off in the direction of Castro Marim, but José Anaiço protested that he had important business in Silves, it must be dealt with urgently, he said Silves to allay any suspicions, Besides, I have to travel along country roads, And keep as far off the beaten track as possible, if you want to avoid complications, the officer in charge advised him, reassured by the harmless appearance of the three passengers and the jaded respectability of Deux Chevaux, But officer, in a situation like this, with the country going adrift, and the expression could not have been more apt, here we are worrying ourselves about some hotels being occupied, this isn't the kind of revolution that warrants a general mobilization, people get impatient sometimes, that's all, the comment came from Joaquim Sassa, scarcely diplomatic, fortunately the lieutenant was not a man to go back on his word but a soldier who upheld ancient traditions, otherwise they would have found themselves obliged to go through Castro Marim after all. Joaquim Sassa's impertinence was duly reprimanded nonetheless, The army is here to carry out its orders, what would you say if we were to abandon our uncomfortable barracks and occupy the Sheraton or the Ritz, the officer must really have been mad to condescend to giving explanations to a civilian. You're absolutely right, lieutenant, just like my friend to speak without thinking, as I'm always telling him, Well, he should make a point of thinking, he's old enough, the officer retorted sharply. With an abrupt gesture he waved them on, he did not hear what Joaquim Sassa said, and just as well, otherwise they might have ended up behind bars.