Life is full of little episodes that seem unimportant, while others at a certain moment absorb all our attention, when we reappraise them later, in the light of their consequences, we find that our memory of the latter has faded while the former have come to seem decisive or, at least, a link in a chain of successive and meaningful events, to give the example one expects, there will not be any frenetic loading and unloading, apparently so much to be expected when the luggage of four passengers is packed into a car as small as Deux Chevaux. This tricky operation engages everyone's attention, each of them makes some suggestion or proposal, tries to lend a hand, but the main question latent in all this, which may well determine the final constellation of the four people in the car, is at whose side Joana Carda will travel. That Joaquim Sassa should drive Deux Chevaux seems right, on the first leg of a journey a car should always be driven by its owner, this is an undisputed fact that bespeaks prestige, prerogative, a sense of possession. The alternative driver, when the right moment comes, will be José Anaiço, since Pedro Orce, not so much because of his age but because he lives in a terrain disturbed by excavations and his job keeps him behind a counter, has never ventured into the complex mechanics of a steering wheel or gearshift, and it is rather soon to be asking Joana Carda if she knows how to drive. In the light of these details, it seems inevitable that these two should travel in the back seat, with the pilot and copilot logically seated in front. But Pedro Orce is Spanish, Joana Carda is Portuguese, neither of them speaks the other's language, and besides they've only just met, later on, when they've had time to become acquainted, things will be different. The seat beside the driver, although considered by the superstitious and proved by the statistics to be the dead man's seat, is generally regarded as a place of honor and should therefore be offered to Joana Carda, putting her on Joaquim Sassa's right, with the other two men behind, and they should not have much difficulty understanding each other after sharing so many experiences. But the elm branch is much too big to go in front, and Joana Carda has made it clear that nothing will induce her to part with it. So, there being no alternative, Pedro Orce will sit in front for two explicable reasons, each more excellent than the other, first, as we have already said, because it is a place of honor, second, because Pedro Orce is the oldest person here, the one closest to death, on account of what we term, with black humor, the nature of life. But what really counts, more than this twofold reasoning, is that Joana Carda and José Anaiço want to ride together in the back seat, and by means of gestures, pauses, and feigned distractions they've managed it. Let us be seated, then, and get on our way.
The journey was uneventful, that's what novelists in a hurry always say when they think that, in the ten minutes or ten hours they are about to eliminate, nothing has taken place that would warrant any special mention. Strictly speaking, it would be much more correct and honest to put it like this, As in all journeys, whatever their duration and length, there have been a thousand incidents, words and thoughts, and for a thousand you could read ten thousand, but the narrative is dragging, so I'm allowing myself to abbreviate, using three lines to cover two hundred kilometers, bearing in mind that the four people inside the car have traveled in silence, with neither thought nor gesture, pretending that by the end of the journey they will have nothing to relate. In our case, for example, it would be impossible not to derive some meaning from the fact that Joana Carda had quite naturally accompanied José Anaiço when he took over from Joaquim Sassa, who wanted a rest from driving, and that she had managed, God knows how, to squeeze the elm branch into the front, without hampering the driver or blocking his vision. And needless to say, when José Anaiço returned to the back seat, Joana Carda went with him, and so wherever José happened to be Joana was there too, although neither of them could yet say for what reason or purpose, or they knew but cannot bring themselves to say it, each moment has its own flavor and the flavor of this moment has not yet been lost.
There were few abandoned cars on the roads, and those they saw invariably had parts missing, having been stripped of their wheels, headlights, rearview mirrors, windshields, a door, sometimes all the doors, the seats, some cars were even reduced to a bare shell like crabshells with no meat left inside. But the gasoline shortage meant that traffic was thin and there were long intervals between one passing car and the next. Certain incongruities also hit one in the eye, like a cart being drawn by a donkey along the highway, or a squadron of cyclists who even at full speed were far below the minimum speed the signs foolishly continued to impose, indifferent to the force of reality. And there were also people traveling on foot, usually with a knapsack on their back, or, in rustic fashion, with two sacks loosely tied together at the top and strung over one shoulder like a saddlebag, the women with baskets on their heads. Many people were alone, but there were also families, to all appearances entire families with old and young and babes in arms. When Deux Chevaux had to leave the highway farther ahead, the number of pedestrians diminished only in proportion to the relative importance of the road. Three times Joaquim Sassa tried to ask people where they were going, and they all gave him the same answer, We're on our way to see the world. They must have known that the world, the immediate world, strictly speaking, was now much smaller than before, perhaps for this very reason their dream of knowing all of it had become much more feasible, and when José Anaiço asked, But what about your home and your job, they calmly replied, Our home will be waiting for us and work we can always find, those are the priorities of the past and they must not be allowed to hinder the future. And perhaps it was just as well that people did not ask him the same question, whether too discreet or simply too absorbed in their own affairs, otherwise he would have been forced to explain, We're accompanying this woman to examine the line she drew on the ground with this stick, and as far as their jobs were concerned they would have made a poor impression, perhaps Pedro Orce would have confessed, I've left my patients to look after themselves, and Joaquim Sassa argued, Let's face it, office clerks are a dime a dozen, I won't be missed, besides I'm enjoying a well-deserved vacation, and José Anaiço, I'm in the same situation, if I were to go back to school now I wouldn't find any pupils, until October my time is my own, and Joana Carda, I've nothing to tell you about myself, if I've revealed nothing so far to these men with whom I'm traveling, there's no reason why I should confide in strangers.
They had passed the town of Pombal when Joana Carda informed them, Just ahead there is a road to Soure, that's the one we have to follow, since leaving Lisbon this was the first indication she had given of a specific destination, until now they had felt as if they were traveling through mist, or, adapting this particular situation to general circumstances, they were ancient and ingenuous mariners, We are being carried along by the sea, where will she carry us. They would soon find out. They did not stop in Soure, they went through narrow roads that crossed and forked into two or three branches, and sometimes they seemed to be going around in circles, until they finally reached a village that had a signpost at the limits bearing the name Ereira, and Joana Carda announced, It's here.