Выбрать главу

Maria Guavaira climbed into the driver's seat, beside her sat Joaquim Sassa with open umbrella, his duty is to accompany the woman he loves and to protect her from the inclement weather, he cannot do her job for her, because of the five persons here only Maria Guavaira knows how to drive a wagon and horse. Later in the afternoon when the sky clears, she will teach them. Pedro Orce will insist upon being the first to receive some basic training, a thoughtful gesture on his part, so that the two couples may relax under the awning with no unwelcome separations, the driver's seat is spacious enough for three, an ideal solution that allows the other two to be together, even if this only means sitting quietly side by side, in silence. Maria Guavaira shook the reins, the horse, hitched between the shafts of the wagon with no partner at its side, gave the first pull, felt the harness tugging, then the weight of the load, memories came flooding back to its old bones and muscles, and the almost forgotten sound returned, that of the earth being crushed beneath the rotating metal rims of the wheels. You can learn, forget, and learn everything anew, when forced by necessity. For several hundred meters the dog accompanied the wagon in the rain. Then it saw that it could travel in the shelter of that great encumbrance while still on foot. It got under the wagon, fell into step with the horse's rhythm, and that is how we will see the dog for the rest of the journey, come rain or shine, since it has no wish to act as guide or to amuse itself with all those senseless comings and goings that make men and dogs seem so similar.

That day they did not travel far. They had to conserve the horse's strength, all the more so since the bumpy road demanded constant effort, whether pulling the wagon on the way up or slowing down in the descents. There was not a living soul as far as the eye could see. We must have been the last people to leave these parts, Maria Guavaira said, and the clouded sky, the leaden atmosphere, the gloomy landscape were like the dying breath of a world at its end, desolate, expiring after so much sorrow and weariness, so much living and dying, so much resolute life and subsequent death. But new loves travel in this wagon, and new loves, as those who have observed them know, are the greatest force in this world, they fear no misfortune, since by their very nature new loves are themselves the greatest misfortune of all, a sudden flash of lightning, joyful surrender, disquieting confusion. But one must not put too much trust in first impressions, in this almost funereal appearance of this departure, in the dreary rain, from a deserted country it would be better, were we not so discreet, to listen carefully to the conversations between Joana Carda and José Anaiço, between Maria Guavaira and Joaquim Sassa, Pedro Orce's silence is even more discreet, it is almost as if he were not here at all.

The first village they passed through had not been completely aban doned. Some of the elderly had reassured their worried children and relatives that dying for the sake of dying was preferable to dying of hunger or some malignant disease, if a person has been so gloriously chosen to die along with the whole of his world, be he a Wagnerian hero or not, he will accede to that sublime Valhalla to which all great catastrophes lead. Elderly Galicians and Portuguese, for they belong to the same race, know nothing about such matters, but for some strange reason were capable of saying, I'm staying put, you can leave if you're frightened, and this doesn't mean that they felt all that courageous, simply that at this point in their lives they have finally come to realize that courage and fear are the two pans on the scale that oscillate while the pointer remains still, paralyzed by amazement at the useless invention of emotions and feelings.

As the wagon passed through the village, curiosity, which is probably the last human trait to disappear, brought the elderly out in the road, they waved slowly, and it was as if they were bidding themselves good-bye. Then José Anaiço suggested that it would be wise to seize this opportunity to get some sleep by making use of one of the empty houses, here or in some other village, or in some deserted spot, they were certain to find beds and greater comfort than in the wagon, but Maria Guavaira announced that she would never set foot in a strange house without the owner's consent, some people have such scruples, while others if they see a locked window smash it in and then say, It was all for the best, and whether it is for their own good or that of someone else, there will always be some doubt about the first and ultimate motive. José Anaiço regretted having made the suggestion, not because it was a bad one, but because it was absurd, Maria Guavaira's words were enough to define a code of self-respect, Try to be self-sufficient as far as you can, then confide in someone deserving of your trust, better still if this is someone deserving of you. As matters stand, these five appear to deserve one another, in every sense, so let them stay in the wagon, eat their omelettes, talk about the journey they have made so far and the journey that lies ahead of them. Maria Guavaira will reinforce the practical driving lessons she has given with a little theory, beneath a tree the horse goes on munching its ration of hay, the dog satisfies itself on this occasion with domestic provisions, it prowls around sniffing and startling the nightjars. It has stopped raining. A lantern illuminates the inside of the wagon, anyone passing this way would say, Look, a theater, they are certainly characters but not actors.

When Maria Guavaira finally succeeds in contacting the asylum in La Coruña by telephone tomorrow, she will be told that her mother and the other inmates have already been transferred inland, And how is she, As mad as ever, but this response could refer to anyone. They will continue their journey until the land becomes populated once more. There they will wait.

...

The Portuguese government of national salvation was formed and got down to business without delay, the Prime Minister himself had appeared on television and uttered a phrase that will certainly go down in history, words like Blood, sweat, and tears, or, Burying the dead and cherishing the living, or, Honor your country for your country is relying on you, or, The sacrifice of our martyrs will sow the seed of future harvests. In this instance, and bearing in mind the peculiar circumstances of the situation, the Prime Minister thought it best simply to say, Sons of Portugal, Daughters of Portugal, salvation lies in retreat.

But to find accommodation deep in the interior for the millions of people who live along the coastal strip was a task of such extreme complexity that no one had the presumption, absurd to say the least, to put forward a national plan of evacuation, comprehensive and capable of integrating local initiatives. With regard, for example, to the city and region of Lisbon, both the initial analysis of the situation and the subsequently adopted measures started from an assumption, both objective and subjective, that could be summed up as follows, The great majority, let us be frank, the overwhelming majority of Lisbon's inhabitants were not born there, and those who were are linked to the others by family ties. The consequences of this fact are broad and decisive, the first being that both the former and the latter will have to betake themselves to their places of origin, where many still have relatives, with some of whom they may have lost touch through var ious circumstances, let them take advantage of this enforced opportunity to restore harmony to their families, healing old wounds, patching up quarrels caused by contentious inheritances and unfair allocations that resulted in brawling and cursing. The great misfortune that has befallen us will have the merit of bringing hearts together again. The second consequence, which naturally stems from the first, concerns the problem of feeding the people evacuated. For here too, obviating the need for state intervention, the extended family will play a crucial role, speaking quantitatively, one could express this with a macroeconomic updating of the old saying, Three can eat as cheaply as two, the well-known arithmetic of resignation in any family where a child is expected, now one can say with even greater authority, Ten million can eat as cheaply as five, and with a quiet smile, A nation is nothing but a great big family.