Выбрать главу

The Stories of John Cheever

By

John Cheever

Preface

IT WOULD please me if the order in which these stories are published had been reversed and if I appeared first as an elderly man and not as a young one who was truly shocked to discover that genuinely decorous men and women admitted into their affairs erotic bitterness and even greed. The parturition of a writer, I think, unlike that of a painter, does not display any interesting alliances to his masters. In the growth of a writer one finds nothing like the early Jackson Pollock copies of the Sistine Chapel paintings with their interesting cross-references to Thomas Hart Benton. A writer can be seen clumsily learning to walk, to tie his necktie, to make love, and to eat his peas off a fork. He appears much alone and determined to instruct himself. Naïve, provincial in my case, sometimes drunk, sometimes obtuse, almost always clumsy, even a selected display of one’s early work will be a naked history of one’s struggle to receive an education in economics and love.

These stories date from my Honorable Discharge from the Army at the end of World War II. Their order is, to the best of my memory, chronological and the most embarrassingly immature pieces have been dropped. These stories seem at times to be stories of a long-lost world when the city of New York was still filled with a river light, when you heard the Benny Goodman quartets from a radio in the corner stationery store, and when almost everybody wore a hat. Here is the last of that generation of chain smokers who woke the world in the morning with their coughing, who used to get stoned at cocktail parties and perform obsolete dance steps like “the Cleveland Chicken,” sail for Europe on ships, who were truly nostalgic for love and happiness, and whose gods were as ancient as yours and mine, whoever you are. The constants that I look for in this sometimes dated paraphernalia are a love of light and a determination to trace some moral chain of being. Calvin played no part at all in my religious education, but his presence seemed to abide in the barns of my childhood and to have left me with some undue bitterness.

Many of these stories first appeared in The New Yorker, where Harold Ross, Gus Lobrano, and William Maxwell gave me the inestimable gifts of a large, discerning, and responsive group of readers and enough money to feed the family and buy a new suit every other year. “This is a family magazine, God damn it,” Ross used to yell at any hint at the stirring of erotic drives. He was not himself a decorous man, and when he discovered that I would jump whenever he used the word “fuck” across the lunch table he would frequently say “fuck” and watch me jump. His lack of decorum was, in fact, pronounced and if, for example, he anticipated a dull poker companion, he would go into the bathroom and return with his ears stuffed with toilet paper. This sort of behavior would never, of course, appear in the magazine. But he taught one, I like to think, that decorum is a mode of speech, as profound and connotative as any other, differing not in content but in syntax and imagery. Since the men he encouraged ranged as widely as Irwin Shaw and Vladimir Nabokov, he seems to have done more good than anything else.

Any precise documentation of one’s immaturity is embarrassing, and this I find from time to time in the stories, but this embarrassment is redeemed for me by the memories the stories hold for me of the women and men I have loved and the rooms and corridors and beaches where the stories were written. My favorite stories are those that were written in less than a week and that were often composed aloud. I remember exclaiming: “My name is Johnny Hake!” This was in the hallway of a house in Nantucket that we had been able to rent cheaply because of the delayed probating of a will. Coming out of the maid’s room in another rented house I shouted to my wife: “This is a night when kings in golden mail ride their elephants over the mountains!” The forbearance of my family has been inestimable. It was under the canopy of a Fifty-ninth Street apartment house that I wrote, aloud, the closing of “Goodbye, My Brother.” “Oh, what can you do with a man like that?” I asked, and closed by saying, “I watched the naked women walk out of the sea!” “You’re talking to yourself, Mr. Cheever,” the doorman said politely, and he too—correct, friendly, and content with his ten-dollar tip at Christmas-seems a figure from the enduring past.

Goodbye, My Brother

WE ARE a family that has always been very close in spirit. Our father was drowned in a sailing accident when we were young, and our mother has always stressed the fact that our familial relationships have a kind of permanence that we will never meet with again. I don’t think about the family much, but when I remember its members and the coast where they lived and the sea salt that I think is in our blood, I am happy to recall that I am a Pommeroy—that I have the nose, the coloring, and the promise of longevity—and that while we are not a distinguished family, we enjoy the illusion, when we are together, that the Pommeroys are unique. I don’t say any of this because I’m interested in family history or because this sense of uniqueness is deep or important to me but in order to advance the point that we are loyal to one another in spite of our differences, and that any rupture in this loyalty is a source of confusion and pain.

We are four children; there is my sister Diana and the three men—Chaddy, Lawrence, and myself. Like most families in which the children are out of their twenties, we have been separated by business, marriage, and war. Helen and I live on Long Island now, with our four children. I teach in a secondary school, and I am past the age where I expect to be made headmaster—or principal, as we say—but I respect the work. Chaddy, who has done better than the rest of us, lives in Manhattan, with Odette and their children. Mother lives in Philadelphia, and Diana, since her divorce, has been living in France, but she comes back to the States in the summer to spend a month at Laud’s Head. Laud’s Head is a summer place on the shore of one of the Massachusetts islands. We used to have a cottage there, and in the twenties our father built the big house. It stands on a cliff above the sea and, excepting St. Tropez and some of the Apennine villages, it is my favorite place in the world. We each have an equity in the place and we contribute some money to help keep it going.

Our youngest brother, Lawrence, who is a lawyer, got a job with a Cleveland firm after the war, and none of us saw him for four years. When he decided to leave Cleveland and go to work for a firm in Albany, he wrote Mother that he would, between jobs, spend ten days at Laud’s Head, with his wife and their two children. This was when I had planned to take my vacation—I had been teaching summer school—and Helen and Chaddy and Odette and Diana were all going to be there, so the family would be together. Lawrence is the member of the family with whom the rest of us have least in common. We have never seen a great deal of him, and I suppose that’s why we still call him Tifty—a nickname he was given when he was a child, because when he came down the hall toward the dining room for breakfast, his slippers made a noise that sounded like “Tifty, tifty, tifty.” That’s what Father called him, and so did everyone else. When he grew older, Diana sometimes used to call him Little Jesus, and Mother often called him the Croaker. We had disliked Lawrence, but we looked forward to his return with a mixture of apprehension and loyalty, and with some of the joy and delight of reclaiming a brother.

LAWRENCE crossed over from the mainland on the four-o’clock boat one afternoon late in the summer, and Chaddy and I went down to meet him. The arrivals and departures of the summer ferry have all the outward signs that suggest a voyage—whistles, bells, hand trucks, reunions, and the smell of brine—but it is a voyage of no import, and when I watched the boat come into the blue harbor that afternoon and thought that it was completing a voyage of no import, I realized that I had hit on exactly the kind of observation that Lawrence would have made. We looked for his face behind the windshields as the cars drove off the boat, and we had no trouble in recognizing him. And we ran over and shook his hand and clumsily kissed his wife and the children. “Tifty!” Chaddy shouted. “Tifty!” It is difficult to judge changes in the appearance of a brother, but both Chaddy and I agreed, as we drove back to Laud’s Head, that Lawrence still looked very young. He got to the house first, and we took the suitcases out of his car. When I came in, he was standing in the living room, talking with Mother and Diana. They were in their best clothes and all their jewelry, and they were welcoming him extravagantly, but even then, when everyone was endeavoring to seem most affectionate and at a time when these endeavors come easiest, I was aware of a faint tension in the room. Thinking about this as I carried Lawrence’s heavy suitcases up the stairs, I realized that our dislikes are as deeply ingrained as our better passions, and I remembered that once, twenty-five years ago, when I had hit Lawrence on the head with a rock, he had picked himself up and gone directly to our father to complain.