Выбрать главу

I shared his fears, and he took the matter to heart. Although it was dinnertime he telephoned important people, names well known in Naples at the time, I don’t know if to complain or to gain support in a possible battle against Marcello’s aggression. But I could hear that as soon as he uttered the name Solara the conversation became complicated, and he was silent, listening. He calmed down only around ten. I was in despair, but I tried not to let him see it, so that he wouldn’t decide to go back to the hospital. My agitation spread to Immacolata. She wailed, I nursed her, she was quiet, she wailed again.

I didn’t close my eyes. The telephone rang again at six in the morning, I rushed to answer hoping that neither the baby nor Nino would wake up. It was Lila, she had spent the night in the hospital. She gave me the report in a tired voice. Marcello had apparently given in, and had left without even saying goodbye to her. She had sneaked through stairways and corridors, had found the ward where they had brought my mother. It was a room of agony, there were five other suffering women, they groaned and cried, all abandoned to their suffering. She had found my mother, who, motionless, eyes staring, was whispering at the ceiling, Madonna, let me die soon, her whole body shaking with the effort of enduring the pain. Lila had squatted beside her, had calmed her. Now she had had to get out because it was day and the nurses were beginning to show up. She was pleased at how she had violated all the rules; she always enjoyed disobedience. But in that circumstance it seemed to me that she was pretending, in order not to make me feel the weight of the effort she had undertaken for me. She was close to giving birth, I imagined her exhausted, tortured by her own needs. I was worried about her at least as much as about my mother.

“How do you feel?”

“Fine.”

“Sure?”

“Very sure.”

“Go and sleep.”

“Not until Marcello arrives with your sister.”

“You’re sure they’ll be back?”

“As if they would give up making a scene.”

While I was on the phone Nino appeared, sleepy. He listened for a while, then said:

“Let me speak to her.”

I didn’t hand him the phone, I muttered: She already hung up. He complained, he said he had mobilized a series of people to ensure that my mother would have the best care possible and he wanted to know if there had been any result of his interest. For now, no, I answered. We made a plan for him to take me to the hospital with the baby, even though there was a strong, cold wind. He would stay in the car with Immacolata and I would go to my mother between feedings. He said all right, and his helpfulness softened me toward him, then annoyed me, because he had taken care of everything except the practicality of noting the visiting hours. I called to find out, we carefully bundled up the baby, and went. Lila hadn’t been heard from; I was sure we would find her in the hospital. But when we arrived we found that not only was she not there but neither was my mother. She had been discharged.

64

I learned later from my sister what had happened. She told me as if she were saying: You give yourself a lot of airs, but without us you are no one. At exactly nine Marcello had arrived at the hospital with some head physician — he had taken the trouble himself to pick him up at home in the car. Our mother had been immediately transferred by ambulance to the Capodimonte clinic. There, Elisa said, she’s like a queen, we relatives can stay as much as we want, there’s a bed for Papa, who will keep her company at night. And she specified, contemptuously: Don’t worry, we’ll pay for it. What followed was explicitly threatening. Maybe your friend the professor, she said, doesn’t understand who he’s dealing with, you’d better explain it to him. And tell that shit Lina that she may be very intelligent, but Marcello has changed, Marcello isn’t her little boyfriend from long ago, and he’s not like Michele, whom she twists around her little finger: Marcello said that if she raises her voice again with me, if she insults me the way she did in front of everyone in the hospital, he’ll kill her.

I didn’t report anything to Lila and I didn’t even want to know in what terms she had quarreled with my sister. But in the days that followed I became more affectionate, I telephoned often to let her know that I was grateful, that I loved her and couldn’t wait until she, too, gave birth.

“Everything all right?” I asked.

“Yes.”

“Nothing moving?”

“Of course not. Do you want help today?”

“No, tomorrow if you can.”

The days were intense, with a complicated adding up of old restraints and new. My whole body was still in symbiosis with Imma’s tiny organism, I couldn’t separate from her. But I also missed Dede and Elsa, so I telephoned Pietro and he finally brought them back. Elsa immediately pretended to love her new little sister dearly, but she didn’t hold out for long, in a few hours she began to make faces of disgust at her, she said: You made her really ugly. Dede, on the other hand, wanted to prove that she could be a much more capable mamma than I was and was in constant danger of dropping her or drowning her in the bath.

I needed a lot of help, at least in those early days, and I have to say that Pietro offered it. He, who as a husband had barely exerted himself to make things easier, now that we were officially separated didn’t want to leave me alone with three children, one of whom was a newborn, and offered to stay for a few days. But I had to send him away, and not because I didn’t want his help but because during the few hours he was in Via Tasso Nino harassed me, he kept calling to find out if Pietro had gone and if he could come to his house without being forced to meet him. Naturally when my ex-husband left Nino was overwhelmed by his job and his political engagements, so I was on my own: in order to shop, take the children to school, pick them up, read a book or write a few lines, I had to leave Imma with the neighbor.

But that was the least of it. Much more complicated was arranging to go and see my mother in the clinic. I didn’t trust Mirella, two children and a newborn seemed too much for her. So I decided to take Imma with me. I bundled her up, called a taxi, and was driven to Capodimonte, taking advantage of the time when Dede and Elsa were in school.

My mother had recovered. Of course, she was frail, and if she didn’t see us children every day she feared catastrophe and began to cry. Also, she was permanently in bed, while before, even if laboriously, she had moved, gone out. But it seemed indisputable that the luxuries of the clinic were beneficial to her. To be treated like a great lady became a game that distracted her from the illness and that, with the help of some drug, diminished the pain, making her at times euphoric. She liked the large luminous room, she found the mattress comfortable, she was proud of having her own bathroom, and in the room, no less. A real bathroom — she pointed out — not a toilet, and she wanted to get up and show it to me. Not to mention that there was the new granddaughter. When I went with Imma to see her she held the baby next to her, talked to her in baby talk, grew excited, claiming — which was very unlikely — that Imma had smiled at her.

But in general her interest in the infant didn’t last long. She began to speak of her own childhood, of adolescence. She went back to when she was five, then she slid to twelve, then fourteen, and she related to me from within those ages things that had happened to her and her companions of that time. One morning she said to me in dialect: As a child I knew about death, I’ve always known about it, but I never thought it would happen to me, and even now I can’t believe it. Another time, following her own thoughts, she began to laugh, and whispered: You’re right not to baptize the baby, it’s nonsense; now that I’m dying I know that I’ll turn into little bits and pieces. But mostly it was in those slow hours that I truly felt I was her favorite child. When she embraced me before I left, it was as if she meant to slip inside me and stay there, as once I had been inside her. That contact with her body, which had irritated me when she was healthy, I now liked.