Never since Gianettino Doria had surprised him in the road of Goialatta, off the coast of Corsica, on that famous occasion when he was made prisoner, had Dragut found himself in so desperately tight a corner. He sat under the awning of the poop of his galley, and cursed the Genoese with that astounding and far-reaching fluency in which the Moslem is without rival upon earth. He pronounced authoritatively upon the evil reputation of Doria's mother and the inevitably shameful destiny of his daughters and their female offspring. He foretold how dogs would of a certainty desecrate the admiral's grave, and he called perfervidly upon Allah to rot the bones and destroy the house of his arch-enemy. Then, observing that Allah remained disdainfully aloof, he rose up one day in a mighty passion, and summoned his officers.
"This skulking here will not avail us," he snarled at them, as if it were by their contriving that he was trapped. "By delay we but increase our peril. What is written is written. Allah has bound the fate of each man about his neck. Betide what may, to-night we take the open sea."
"And by morning you'll have found the bottom of it," drawled a voice from one of the oars.
Dragut, who was standing on the gangway between the rowers' benches, whipped round with an oath upon the speaker. He encountered the languid eyes of Messer Brancaleone. The repose of the last few days had restored the Italian's vigour, and certain thoughts that lately he had been thinking had revived his courage.
"Are you weary of life?" quoth the infuriated corsair. "Shall I have you hanged ere we go out to meet your friends out yonder?"
"You're very plainly a fool, Messer Dragut," was the weary answer. "Hang me, and you hang the only man in all your fleet who can show you the way out of this trap in which you're taken."
Dragut started between anger and amazement.
"Strike off my fetters, restore me my garments, and give me proper food, and I'll discuss it with you."
"You can show me a way out of this trap?" he cried. "What way may that be?"
Dragut glowered.
"We have a shorter way to make men speak," said he.
Brancaleone smiled, and shook his head.
"You think so? I might prove you wrong."
V
It was odd what a power of conviction dwelt in his languid tones. The corsair issued an order and turned away. A half-hour later Messer Brancaleone, nourished, washed and clothed, once more the elegant, willowy Italian in his doublet of sapphire velvet and in pleasantly variegated hose of blue and white, stepped on to the poop-deck where Dragut awaited him.
Seated cross-legged upon a gorgeous silken divan that was wrought in green and blue and gold, the handsome corsair combed his square black beard with fretful fingers. Behind him, stark naked save for his white loin-cloth, stood his gigantic Nubian, his body oiled until it shone like ebony, armed with a gleaming scimitar.
"Now, sir," growled Dragut, "what is this precious plan of yours―briefly?"
"You begin where we should end," said the imperturbable Genoese. "I owe you no favours, Messer Dragut, and I bear you no affection that I should make you a free gift of your life and liberty. My eyes have seen something to which yours are blind, and my wits have conceived something of which your own are quite incapable. These things, sir, are for sale. Ere I part with them we must agree on the price."
Dragut pondered him from under scowling brows savagely. He could scarce believe that the world held so much impudence.
"And what price do you suggest?" he snarled, half-derisively, by way of humouring the Genoese.
"Why, as to that, since I offer you life and liberty, it is but natural that I should claim my own life and liberty in return, and similarly the liberty of Madonna Amelia and of my servants whom you captured; also, it is but natural that I should require the restoration of the money and jewels you have taken from us, and since you have deprived us of our felucca, it is no more than proper that you should equip us with a vessel in which to pursue the journey that you interrupted. Considering the time we have lost in consequence of this interruption, it is but just that you should make this good as far as possible by presenting me with a craft that is capable of the utmost speed. I will accept a galley of six-and-twenty oars, manned by a proper complement of slaves."
"And is that all?" roared Dragut.
"No," said Brancaleone quietly. "That is but the restitution due to me. We come now to the price of the service I am to render you. When you were Gianettino Doria's prisoner, Barbarossa paid for you, as all the world knows, a ransom of three thousand ducats. I will be more reasonable."
"Will you so?" snorted Dragut. "By the splendour of Allah, you'll need to be!"
"I will accept one thousand ducats."
"May Allah blot thee out, thou impudent son of shame!" cried the corsair, and he heaved himself up in a fury.
"You compel me to raise the price to fifteen hundred ducats," said Brancaleone smoothly. "I must be compensated for abuse, since I cannot take satisfaction for it as between one honourable Christian gentleman and another."
It was good for Dragut that his feelings suddenly soared to a pitch of intensity that defied expression, else might the price have been raised even beyond the figure of the famous ransom that Barbarossa had paid. Mutely he stood glowering, clenching and unclenching his sinewy hands. Then he half-turned to his Nubian swordsman.
"Ali―" he began, when Brancaleone once more cut in.
"Ah, wait," said he. "I pray you calm yourself. Remember how you stand, and that Andrea Doria holds you trapped. Do nothing that will destroy your only chance. Time enough to bid Ali hack off my head when I have failed."
That speech arrested Dragut's anger in full flow. He wheeled upon the Genoese once more. "You accept that alternative?"
Brancaleone met his gaze blandly.
"Why not? I have no slightest fear of failure. I have said that I can show you how to win clear of this trap and make the admiral the laughing-stock of the world."
"Speak, then," cried Dragut, his fierce eyes kindling.
"If I do so before you have agreed my terms then I shall have nothing left to sell."
Dragut turned aside and strode to the taffrail. He looked across the shimmering blue water to the fortifications at the harbour's mouth; with the eyes of his imagination he looked beyond, at the fleet of Genoa riding out there in patient conviction that it held its prey. The price that Brancaleone asked was outrageous. A galley and some two hundred Christian slaves to row it, and fifteen hundred ducats! In all it amounted to more than the ransom that Kheyr-ed-Din Barbarossa had paid for him. Yet Dragut must pay it or count his destiny fulfilled. He came to reflect that he would pay it gladly enough to be out of this tight corner.
He came about again. He spoke of torture once more, but in a half-hearted sort of way; for he did not himself believe that it would be effective with a man of Brancaleone's mettle.
VI
Brancaleone laughed at the threat and shrugged his shoulders.
"You may, as profitably hang me, Messer Dragut. Your infidel barbarities would quite as effectively seal my lips."
"We might torture the woman," said Dragut the ingenious.
On the words Brancaleone turned white to the lips; but it was the pallor of bitter, heart-searing resolve, not the pallor of such fear as Dragut had hoped to awaken. He advanced a step, his imperturbability all gone, and he spat his words into the face of the corsair with the fierceness of a cornered wildcat.
"Attempt it," said he, "and as God's my witness I leave you to your fate at the hands of Genoa―ay, though my heart should burst with the pain of my silence. I am a man, Messer Dragut―never doubt it."