Выбрать главу

A letter discovered amongst the effects salvaged from an Aldabreshin galley wrecked in the Gulf of Peorle in the 278th Year of the Freedom of the City of Col

Segalo Ria greets Imir Sazac with loving respect by the hand of her body slave Cathu

We are all curious to learn of your trip to the mainlanders at Col and cordially invite you to visit us upon your return. If these foreigners are any less predatory than the vermin of the Relshaz mud flats, the dangers of such a voyage will be worthwhile. It is a matter of no little concern to us that you had scant opportunity to deal with mainlanders before the grievous passing of the esteemed Iru Sazac elevated you to the honor of First Wife. Please allow us to impart some of the experience we have garnered over recent years.

You are accustomed to hear all mainlanders stigmatized as thieves. This is not merely based upon the recurrent thefts of spice plants and the subsequent dishonorable diversion of that trade by the men of the leeward coasts, you will find all plead to be allowed to visit your domains and, should you allow this, they will ask repeatedly who owns every item in your residence. Although such a question is meaningless to a person with any honor, reply that everything is the personal possession of Sazac Dega, otherwise these mainlanders purloin anything not actually nailed down.

Make sure that your triremes are well in evidence when your galleys reach Col, a visible display of Sazac Dega’s might. Leave them in no doubt that any attempts at incursion into your domain will leave their boats burned to the waterline, else you will find their clumsy vessels sniffing around your lands, stealing your crops and slaves, attempting to inveigle themselves into your trade.

There is no place for beauty or honor in their notions of exchange. All they want to do is assign a number of little metal tokens to any and every object and then attempt to trade for as few of these as possible. Do not, for example, agree a trade and then offer an additional, superior gem to show your appreciation of politeness, as you would with an Islander. These mainlanders will not understand this, merely taking it as a sign to attempt to extort further gems from you. Also, do not give them any sizeable or noteworthy jewels; they will cut up and facet whatever they get, having no appreciation of the natural forms of the stones.

Be extremely careful to assess the quality of the gold and silver they offer you. Much is badly adulterated with base metals, but you have to understand this is so commonplace as to be openly accepted and not the disgrace it would be among a civilized people. The best metals are worth keeping for turning over to your jewellers and craftsmen but much of the rest is only fit for ballast. All you can do is use it to simplify trading for slaves, which does at least get it off your hands.

Make sure you keep Denil with you at all times and that he knows to keep his blades sharp. Mainlanders virtually leash and muzzle their females and feel entitled to offer insult to any woman not so constrained. We would certainly advise you not to seek recreation with any mainlander; they have simply no idea how to conduct themselves. Their customary use of liquors and narcotics curdles any sense of decency.

Nevertheless, we await news of your trip with great eagerness and wish you every success.

The Palace of Shek Kul,

the Aldabreshin Archipelago,

5th of For-Summer

I stood, leaning against the wall for as much support as I dared, and felt the sweat trickling down between my shoulder blades. Although 1 was trying not to move, I must have somehow betrayed my discomfort and that earned me a swift glance of displeasure from Laio’s dark eyes. I tried to concentrate instead on the rhythms of the little fountain playing in a broad ceramic basin set into the middle of the white marble floor. An insect whined somewhere and I tried to spot it, not wanting the bastard to add to my already impressive collection of itching bites.

“So you see, my lady, there is no consistency to the thread. It jams on the loom or breaks, the quality of the cloth shames me greatly.”

The weaver was an old man, white-haired and skinny, wearing only a crisply laundered loincloth, kneeling in abject supplication in front of this girl young enough to be his granddaughter.

Lucky bastard, I thought, my shoulders aching viciously from most of a day spent standing around in chainmail, doing nothing more useful than looking war-like for the benefit of Laio’s workers. Still, at least I was standing upright.

“I understand your problems and there will be no penalties,” Laio interrupted the old man’s complaints, as well she might. We’d been hearing the same thing all day in various forms; I could have told her myself what he was going to say.

Her brisk and efficient manner still struck me as incongruous, as she sat there in a filmy silk dress that left few of her charms to the imagination. Bright paints all but obscured her face and she was adorned with more jewels than the entire House of D’Olbriot at a Sieur’s wedding.

I closed my ears to their conversation and stared out of the open shutters, across the lush grounds of Shek Kul’s palace compound. Precisely tended gardens surrounded the central residence, slaves’ dwellings beyond them and, looming over those, the high black walls patrolled day and night by keen-eyed sentries, always with double-curved short bows to hand. I looked at the green pennant lazily flickering in the breeze above the tower over the main gate and, in the far distance, the dark green hills of the next island in the domain, hazy in the moist heat. So far I’d found as little prospect of getting beyond those gates alone as stepping through a rainbow to meet an Eldritch-man.

Dark clouds were boiling up above the steep conical peaks of the far islands and I wondered when the rains that Laio had been promising for days would actually arrive. Would it get any cooler? I was just about getting used to being covered in a permanent film of sweat. As long as there was some breeze, it was tolerable, unless I was wearing this cursed hauberk, that was. On those days or when the air hung still and heavy, I felt as if I were walking around wrapped in a warm, wet blanket and I found myself dreaming about fresh, salt-scented winds off the ocean at home.

A knock on the door brought me back to my present duties. I opened it to reveal Gar Shek, her golden eyes dancing with delight, Sezarre impassive as always behind her.

“Laio, my dear, I have some wonderful news for you,” Gar smiled sweetly, her customary expression concealing whatever mischief she was trying to foment. “The pigeon-master has just brought me a message from Kaeska. She arrives home on the afternoon tide. Isn’t that perfect; she’ll be here for the birth!”

Laio looked up with a wide smile of untroubled pleasure. “Thank you for letting me know so quickly.” She glanced at the complicated arrangement of toothed and interlocking metal wheels that I had been startled to learn served her as some kind of calendar. The senior wife, Kaeska, hadn’t been due back for a couple of days.

Gar nodded and then looked at the weaver, who was kneeling, forehead to the floor, in what I had learned was the appropriate manner and very hard on the knees.

“Are your workers still having trouble with that yarn you traded from Tani Kaasik?” asked Gar, all innocent concern and missing no opportunity to remind Laio of her lapse.

Laio shrugged. “It’s of no consequence and I had to do something for the poor girl. With that amount of overproduction, she was at her wit’s end.”

Perhaps, but the youngest Kaasik wife had still had the wit to offload the poorest quality cotton on to Laio. I recalled the meeting where Laio’s eagerness to increase her own production and reap the attendant benefits had got the better of her good sense. She had failed to check the yarn for herself and I had garnered a severe slapping when Laio had discovered her error and come looking for an outlet for her frustrations.