Выбрать главу

I understood the need for my temporary detention and marginal conditions, for the revolution must be vigilant, but what I could not understand, and what I hoped the commissar would explain, was why the guards feared him, and, more generally, why revolutionaries feared one another. Aren’t we all comrades? I asked the commandant at an earlier session. Yes, he said, but not all comrades have the same level of ideological consciousness. Although I am not thrilled at having to seek the commissar’s approval on certain matters, I also admit that he knows Marxist-Leninist theory and Ho Chi Minh Thought much better than I ever will. I’m not a scholar, but he is. Men like him are guiding us toward a truly classless society. But we haven’t eradicated all elements of antirevolutionary thinking, and we must not forgive antirevolutionary faults. We must be vigilant, even of each other, but mostly of ourselves. What my time in the cave taught me is that the ultimate life-and-death struggle is with ourselves. Foreign invaders might kill my body, but only I could kill my spirit. This is the lesson you must absorb by heart, which is why we give you so much time to achieve it.

Ascending the hill toward the commissar’s quarters, it seemed to me that I had already spent too much time learning that lesson. We stopped at the stairs leading up to his balcony, where the baby-faced guard and three other guards awaited. The commissar’s in charge of you now, the commandant said, inspecting me from head to toe with a frown. I’ll be frank. He sees much more potential in you than I do. You are addicted to the social evils of alcohol, prostitution, and yellow music. You write in an unacceptable, counterrevolutionary manner. You are responsible for the deaths of the Bru comrade and the Watchman. You failed even in undermining this movie that misrepresents and insults us. If it were only up to me, I’d send you to the fields for your final cure. And if things do not work out with the commissar, I still can. Remember that.

I will, I said. And, knowing that I had not yet escaped his power, I also said, Thank you, Comrade Commandant, for all you have done for me. I know I’ve seemed reactionary to you because of my confession, but please believe me when I say that I have learned much under your tutelage and criticism. (This, after all, was the truth.)

My show of gratitude mollified the commandant. Let me give you some advice, he said. The prisoners tell me what they think I want to hear, but they don’t understand that what I want to hear is sincerity. Isn’t that what education is all about? Getting the student to sincerely say what the teacher wants to hear? Keep that in mind. With that, the commandant turned and began his descent down the hill, a man of admirably erect posture.

The commissar’s waiting, the baby-faced guard said. Let’s go.

I gathered what remained of myself. I was three-quarters of the man I used to be, according to the commandant’s scale, manufactured in the USA and appropriated from a southern hospital. The commandant was obsessed with his weight and enamored with the scale’s statistical precision. Through a rigorous longitudinal study of bowel movements, sampled from both guards and prisoners, including myself, the commandant had calculated that the camp’s collective bowels issued about six hundred kilos of waste per day. The prisoners collected and hand-carried this waste to the fields, where it served as fertilizer. Fecal precision was thus necessary for the scientific management of agricultural production. Even now, climbing the stairs ahead of the guards and knocking on the commissar’s door, I felt the factory of my innards fashioning the wood pigeon into a solid brick that would be used tomorrow to help build the revolution.

Come in, said the commissar. That voice. .

His quarters consisted entirely of one big, rectangular room as austere as the commandant’s, with bamboo walls, bamboo floors, bamboo furniture, and bamboo rafters holding up a thatched roof. I had entered the sitting area, furnished with some low-slung bamboo chairs, a bamboo coffee table, and an altar on which sat Ho Chi Minh’s gold-painted bust. Above his head hung a red banner imprinted with those golden words NOTHING IS MORE PRECIOUS THAN INDEPENDENCE AND FREEDOM. In the middle of the room was a long table stacked with books and papers, surrounded by chairs. Leaning against one of the chairs was a guitar with familiar curvaceous hips, and at one end of the long table was a record player that looked like the one I had left behind at the General’s villa. . At the far end of the room was a platform bed, draped in a cloud of mosquito netting behind which a shadow stirred. The bamboo floor was cool under my bare feet, and the breeze whispering through the open windows caused the netting to tremble. A hand parted the netting, its skin burned red, and he emerged from the bed’s recesses, a visage of fearful asymmetry. I looked away. Come now, the commissar said. Am I really so horrible that you do not recognize me, my friend? I looked back to see lips scorched away to reveal perfect teeth, eyes bulging from withered sockets, nostrils reduced to holes without a nose, the hairless, earless skull one massive keloid scar, leaving the head to resemble one of those dried, decapitated trophies swung on a string by an ebullient headhunter. He coughed, and a marble rattled in his throat.

Didn’t I tell you, Man said, not to return?

CHAPTER 20

He was the commissar? Before I could say a word, or make any sound at all, the guards seized me, gagged me, and blindfolded me. You? I wanted to scream, to shout into the darkness, but I could do no more than grunt and moan as they dragged me outside and down the hill, the blindfold scratchy, my arms pinioned, to a destination less than a hundred paces away. Open the door, the baby-faced guard said. Hinges creaked, and I was pushed from the open air into a confined, echoing space. Arms up, the baby-faced guard said. I raised my arms. Someone unbuttoned my shirt and stripped it from me. Hands untied the string holding up my pants and they dropped around my ankles. Look at that, another guard said, whistling with admiration. The bastard’s big. Not as big as me, a third guard said. Let’s see it, then, the fourth guard said. You’ll see it when I fuck your mother with it.

Perhaps more was said, but after someone with rough fingers inserted foam plugs into my ears, and someone else placed muffs of some kind on top of them, I heard nothing more. Deaf, dumb, and blind, I was pushed down onto a mattress. A mattress! I had slept on planks the past year. The guards strapped me down with ropes around my chest, thighs, wrists, and ankles until I could do no more than wriggle my spread-eagled body. A foamy material was wrapped around my hands and feet and a silky hood was pulled over my head, the softest fabric I had felt since Lana’s lingerie. I stopped squirming, calming myself down so I could focus on my breathing through the hood. Then came vibrations of feet on the rough cement floor, followed by the faintest clank of the door being shut, and nothing more.