Выбрать главу

He saw the flickering of her eyelids and the slight twitch of a facial muscle.

“No,” she whispered.

“What a pity. Still, I think he might be persuaded to help you. It is now only a matter of your confirming his story.”

“What story?”

“Ah! But that would make it far too easy for you, would it not?” It would make it a lot easier for himself, he thought grimly, if he had the faintest idea what Alonzo’s story might have been. He reached for a pack of slim cigarillos and began to play with it. “No, you will tell me your story once more, and then we will discuss the little discrepancies. This time I must warn you that the consequences will be very terrible if I do not hear the truth. Tell me what I want, and you are free. But lie again, and I will know, for as I say I need no more than confirmation. And then…” His smile was very sweet and full of sympathy. “And then you will face something that even you, my dear, will be quite unable to bear. Now begin, please.”

She lay where she was and spoke in a husky voice that was totally without expression.

“My name is Evita Messina. I am born and bred in Santo Domingo. My husband was a political enemy of Trujillo and he died in prison. Afterwards they came and took—”

“Yes, yes, I know all that is true,” Tsing-fu said with gentle patience. “We are agreed that there is, somewhere, a hidden cache of precious stones and gold somewhere on the island. And both of us know that many people would like to get their hands on it. But we have not found it yet, have we? No, Trujillo hid it well. Yes! All that is agreed. Tell me again about Padilla and yourself.”

The woman sighed. “I met him casually and discovered quite by accident that he had been a member of Trujillo’s special staff. He was drunk and bragging a little. He said something about having one of the keys to the treasure trove. I was determined to find out more. And so… I… played upon him… and we…”

“Became lovers. Yes.” Tsing-fu’s lips were wet. He had heard the tapes of Herman Padilla’s sexual excursions with Evita Messina and enjoyed them enormously. The cries, the sighs, the creaking of the bed, the little sounds of pain, the slap of flesh against flesh, had given him pleasure amounting to ecstasy. A thousand curses upon the fools who had broken in too soon, during that last night!

“And in the course of your love-making,” he said thickly, through a mouthful of saliva, “what did you find out about this so-called key?”

“I told you,” she said lifelessly. “It is not a real key but a sort of clue. Padilla said there were several such clues. It was Trujillo’s idea of a game. To each of several men he gave only one part of the puzzle. Padilla was one of them. Only Trujillo himself knew all of them. Or so Padilla said.”

“And Padilla’s clue?”

“You know that also. Only an unconnected phrase— ‘the Castle of the Blacks.’ I always thought he knew more. But I was unable to find out. We were interrupted, as you may recall.” She said it bitterly.

He recalled, all right. The two listeners manning the tape machine had pounced upon the lovers in their unguarded state; quite certain that they could capture both alive and extort the full truth from them. They had been wrong. Won Lung had been obliged to stop Padilla’s flight with a bullet in the back. And the girl insisted she knew nothing more than they had overheard.

For the hundredth time Tsing-fu mulled the phrase over in his mind. “The Castle of the Blacks.” Was it code? Was it anagram? He thought not. It had to be a place. And of all places, this vast Citadelle, built by King Henri Christophe of Haiti to defend his black kingdom against French attack, fitted the name — the clue — to perfection. True, it was not in the Dominican Republic… but it was not very far away. And to hide part of his stolen millions in the very midst of his hated enemies, the Haitians, would have been a typically cunning, Trujillo-like move. Yet where in all this vast complex of stonework could the treasure lie? And who could hold the other clues? Padilla must have known.

“He told you something else,” Tsing-fu said sharply.

“No!”

“Of course he did. Do not forget that I now have information from Alonzo.”

“Then use it,” she spat at him, with a return of her old life. “If he knows so much, make use of him!”

“Ah! So you do know him, then?”

“No, I do not.” She sank back again upon the hard stone cot, exhausted. “It was you who used his name, not I.”

“But he mentioned yours,” Tsing-fu said, watching her. It was not true, of course. In the early days of their “cooperation” Alonzo had warned him about a band of Dominican outlaws called The Terrible Ones who were also after the Trujillo Treasure, but that was all Alonzo had ever told him. “He mentioned yours,” Tsing-fu repeated. “This is your last chance to make things easy for yourself. Now tell me in your own words— What is your connection with The Terrible Ones?”

“I know nothing about them.” Her voice was toneless again.

“Oh, yes, you do. It is for them that you seek this treasure, is it not?”

“It is for myself!”

“Why?” The word lashed out at her.

“I told you! Because Trujillo took everything we had and killed my husband I want it! I want it for myself!”

“You lie! You will tell me about The Terrible Ones before I leave this room today!”

Her face turned to the wall. “I do not know them,” she said lifelessly.

Dr. Tsing-fu sighed. “What a pity,” he said. But his pulse was racing. It had been a long time since he had last satisfied his own peculiar passions. “Perhaps my assistant will be able to jog your memory,” he murmured pleasantly.

He turned his head toward the door and called out. “Shang!”

The door swung inward.

“Yes, Master.”

“Come in,” Tsing-fu said genially. “Look at her. And you, my little Evita, look at my friend Shang. He has been longing to come in here to make your acquaintance. It is only with the utmost patience that he has been able to restrain himself, for which he is now about to be rewarded. Go closer to her, Shang. And look at him, woman!”

A huge figure shambled into the lantern light and lumbered toward the cot. Tsing-fu watched the girl’s head turn and enjoyed her little involuntary gasp.

“Shang may not look like a man,” he said conversationally, “but he has a man’s desires. I must warn you, though, that he is a trifle unconventional in his approach. I have even heard it said that he is brutal. We will see. He is free to do whatever he pleases with you. Touch her, Shang. See how she likes it.”

The girl shrank back against the wall and whimpered. For the first time she clearly saw the creature who had guarded her cell door, and her whole being churned with terror and revulsion.

Shang was a gorilla without hair, a human gorilla with the enormous body of a sumo wrestler and the fang-like teeth of some vast carnivorous animal. He towered over her, growling, saliva dripping from his open mouth, sweat gleaming like oil over his bare upper body. Fat blended with muscle and muscle with fat, and both bulged and flexed together as he reached out one massive arm and ripped her thin blouse down to her waist. A hand the size of a bunch of bananas clamped down over Evita’s breasts.

“Ah, no!” she moaned.

“Ah, yes!” said Tsing-fu, trembling deliciously in anticipation of the sexual bout. “Unless you wish to change your mind and tell me what I ask?”

“I know nothing,” she gasped. “Get him away from me. Oh, God!”

“God helps those who help themselves,” Tsing-fu murmured sanctimoniously. “You will speak?”

“No!”

Shang growled and ripped again.