Выбрать главу

What my father was doing in there was said to be very important—the important things that men did, too important for females to meddle with because they had smaller brains that were incapable of thinking large thoughts, according to Aunt Vidala, who taught us Religion. It would be like trying to teach a cat to crochet, said Aunt Estée, who taught us Crafts, and that would make us laugh, because how ridiculous! Cats didn’t even have fingers!

So men had something in their heads that was like fingers, only a sort of fingers girls did not have. And that explained everything, said Aunt Vidala, and we will have no more questions about it. Her mouth clicked shut, locking in the other words that might have been said. I knew there must be other words, for even then the notion about the cats did not seem right. Cats did not want to crochet. And we were not cats.

Forbidden things are open to the imagination. That was why Eve ate the Apple of Knowledge, said Aunt Vidala: too much imagination. So it was better not to know some things. Otherwise your petals would get scattered.

In the dollhouse boxed set, there was a Handmaid doll with a red dress and a bulgy tummy and a white hat that hid her face, though my mother said we didn’t need a Handmaid in our house because we already had me, and people shouldn’t be greedy and want more than one little girl. So we wrapped the Handmaid up in tissue paper, and Tabitha said that I could give her away later to some other little girl who didn’t have such a lovely dollhouse and could make good use of the Handmaid doll.

I was happy to put the Handmaid away in the box because the real Handmaids made me nervous. We would pass them on our school outings, when we’d walk in a long double line with an Aunt at each end of it. The outings were to churches, or else to parks where we might play circle games or look at ducks in a pond. Later we would be allowed to go to Salvagings and Prayvaganzas in our white dresses and veils to see people being hanged or married, but we weren’t mature enough for that yet, said Aunt Estée.

There were swings in one of the parks, but because of our skirts, which might be blown up by the wind and then looked into, we were not to think of taking such a liberty as a swing. Only boys could taste that freedom; only they could swoop and soar; only they could be airborne.

I have still never been on a swing. It remains one of my wishes.

As we marched along the street, the Handmaids would be walking two by two with their shopping baskets. They would not look at us, or not much, or not directly, and we were not supposed to look at them because it was rude to stare at them, said Aunt Estée, just as it was rude to stare at cripples or anyone else who was different. We were not allowed to ask questions about the Handmaids either.

“You’ll learn about all of that when you’re old enough,” Aunt Vidala would say. All of that: the Handmaids were part of all of that. Something bad, then; something damaging, or something damaged, which might be the same thing. Had the Handmaids once been like us, white and pink and plum? Had they been careless, had they allowed some alluring part of themselves to show?

You couldn’t see very much of them now. You couldn’t even see their faces because of those white hats they wore. They all looked the same.

In our dollhouse at home there was an Aunt doll, although she didn’t really belong in a house, she belonged in a school, or else at Ardua Hall, where the Aunts were said to live. When I was playing with the dollhouse by myself, I used to lock the Aunt doll in the cellar, which was not kind of me. She would pound and pound on the cellar door and scream, “Let me out,” but the little girl doll and the Martha doll who’d helped her would pay no attention, and sometimes they would laugh.

I don’t feel pleased with myself while recording this cruelty, even though it was only a cruelty to a doll. It’s a vengeful side of my nature that I am sorry to say I have failed to subdue entirely. But in an account such as this, it is better to be scrupulous about your faults, as about all your other actions. Otherwise no one will understand why you made the decisions that you made.

It was Tabitha who taught me to be honest with myself, which is somewhat ironic in view of the lies she told me. To be fair, she probably was honest when it came to herself. She tried—I believe—to be as good a person as was possible, under the circumstances.

Each night, after telling me a story, she would tuck me into bed with my favourite stuffed animal, which was a whale—because God made whales to play in the sea, so it was all right for a whale to be something you could play with—and then we would pray.

The prayer was in the form of a song, which we would sing together:

Now I lay me down to sleep, I pray the Lord my soul to keep; If I die before I wake, I pray the Lord my soul to take.
Four angels standing round my bed, Two to feet and two to head; One to watch and one to pray, And two to carry my soul away.

Tabitha had a beautiful voice, like a silver flute. Every now and then, at night when I am drifting off to sleep, I can almost hear her singing.

There were a couple of things about this song that bothered me. First of all, the angels. I knew they were supposed to be the kind of angels with white nightgowns and feathers, but that was not how I pictured them. I pictured them as our kind of Angels: men in black uniforms with cloth wings sewn onto their outfits, and guns. I did not like the thought of four Angels with guns standing around my bed as I slept, because they were men after all, so what about the parts of me that might stick out from under the blankets? My feet, for instance. Wouldn’t that inflame their urges? It would, there was no way around it. So the four Angels were not a restful thought.

Also, it was not encouraging to pray about dying in your sleep. I did not think I would, but what if I did? And what was my soul like—that thing the angels would carry away? Tabitha said it was the spirit part and did not die when your body did, which was supposed to be a cheerful idea.

But what did it look like, my soul? I pictured it as just like me, only much smaller: as small as the little girl doll in my dollhouse. It was inside me, so maybe it was the same thing as the invaluable treasure that Aunt Vidala said we had to guard so carefully. You could lose your soul, said Aunt Vidala, blowing her nose, in which case it would topple over the verge and hurtle down and endlessly down, and catch on fire, just like the goatish men. This was a thing I very much wished to avoid.

4

At the beginning of the next period I am about to describe, I must have been eight at first, or possibly nine. I can remember these events but not my exact age. It’s hard to remember calendar dates, especially since we did not have calendars. But I will continue on in the best way I can.

My name at that time was Agnes Jemima. Agnes meant “lamb,” said my mother, Tabitha. She would say a poem:

Little lamb, who made thee? Dost thou know who made thee?

There was more of this, but I have forgotten it.

As for Jemima, that name came from a story in the Bible. Jemima was a very special little girl because her father, Job, was sent bad luck by God as part of a test, and the worst part of it was that all Job’s children were killed. All his sons, all his daughters: killed! It sent shudders through me every time I heard about it. It must have been terrible, what Job felt when he was told that news.