Выбрать главу

And yet, my lack of knowledge of the Society of the Left Hand greatly inhibited conversation. I dared not espouse any particular political viewpoint lest it should develop that Father Gregor did not happen to be in sympathy with that point of view. My IMRO friend had scheduled an eight-hour stay at Father Gregor’s for me, after which time I would be able to ride south toward the Turkish border with another friend of his. The first hours passed easily enough. Father Gregor’s housekeeper produced an excellent shashlik, and his cellar yielded up a commendable bottle of Tokay. Afterward we sat in his parlor and played chess. His game was better than mine, so much so that we stopped after three games; it was clearly no contest.

As he returned the chessmen to their box he asked if I by any chance spoke English. “I would welcome the chance to speak that language,” he said. “One requires frequent practice to remain fluent in a tongue, and I have little opportunity to practice English.”

“I have some English, Father Gregor, and would be pleased to converse with you in English.”

“Ah, it is good. More wine?” He refilled our glasses. “In an hour we shall have a treat. Or perhaps I should say that you will share my daily treat, if it is your pleasure. At nine o’clock there is a broadcast of Radio Free Europe. Do you often hear it?”

“No.”

“For my part, I never miss it. And just as that program concludes there is a broadcast of Radio Moscow, also beamed to Sofia. This is another program I always enjoy hearing. Do you listen to Radio Moscow?”

“Not often.”

“Ah. Then, I think it shall be a treat for you. The juxtaposition of these two radio programs is a delight to me. One is dashed from one world to another, and neither of the two worlds reflected has much in common with the world one sees from Sofia. Is this your first visit to Sofia?”

“Yes.”

“It is a pity you cannot spend more time here. The city has charms, you know. One thinks of Bulgaria as a crude simple nation of peasants milking their goats and eating their yogurt and living a hundred years or more. One never calls to mind the striking architecture of Sofia or the busy commercial life in the city. I was born on a farm not ten miles from this city and have spent most of my life here. But I have traveled a bit. During the war it was wise to travel. One perhaps was better off if one did not spend all one’s time in one place. Do you have difficulty understanding my English?”

“No. You speak very well.”

“I was in London for a time. Also in Paris and for a short time in Antwerp. When the time seemed propitious I returned to Sofia. Many of my closest associates have questioned my decision to return here. Why, they wondered, would I elect to spend the remainder of my life in a solemn and often joyless Balkan city? Perhaps you ask yourself the same question.”

I attempted something noncommittal.

“One discovers,” he said, “that one place is rather like another. And that one’s own home, one’s ancestral home, has something special to recommend it. You go to Turkey from here, is that correct?”

“Yes.”

“To any particular city?”

“Ankara.”

“Ah, yes. I was there once many years ago, but I remember very little of the city. My own position then was similar to yours now in Sofia. I had the opportunity to visit the city but lacked the chance to tour it, to see something of its sights. It is unfortunate, I would say, that the involved man has no time for sightseeing. While the tourist, on the other hand, can examine areas at his leisure but cannot relate them to himself because they are not truly involved in his pattern of life. Would you agree?”

I agreed. And I thought specifically of my tour of Andorra, traversing the tiny republic beneath a load of hay. The involved man-

By the time we were ready to listen to Radio Free Europe, I still had learned no more of the nature of the Society of the Left Hand. We sat in his library, surrounded by four walls of books, while he fiddled with the dials of an antiquated short-wave radio. I thought of the U.S. television commercials, peasant families huddled together in the darkness, the radio pitched low, the listeners keeping one ear on the voice of freedom and the other ear tuned in anticipation of a knock on the door, a visit from the secret police, a beating, a forced confession, a bullet fired point-blank into the back of the neck. In our comfortable chairs, sipping our large glasses of Tokay, that particular commercial seemed violently unreal.

Throughout the program Father Gregor kept giving vent to peals of unrestrained laughter. He was a tall man, a heavy man, and when he laughed, the walls shook. “Marvelous,” he would roar. “Extraordinary,” he would explode. And the room would rock with his laughter.

Two news items, both delivered fairly late in the hour, were of special interest to me.

The first was a straightforward report on the revolution in Macedonia. “Do not despair, freedom-lovers of Bulgaria,” said the intense voice of a young woman. “The spirit of independence cannot be ground out beneath the heel of communism. Last night patriots in Macedonia rose up in open rebellion against the so-called People’s Republic of Yugoslavia. Fighting with sticks and stones, men and women and children stood up on their feet and cast off their chains, fighting against insuperable odds to free themselves from the shackles of economic slavery.” The voice dropped an octave. “And once more the brute force of the tyrant crushed the spark of rebellion. Once more the Beast of Budapest trampled on the hope of a people. Once more blood ran red in the streets of yet another country wedged in the shadow of the Russian bear.” The voice reasserted itself. “Europeans, Free Europeans, take heart from the example of these Macedonian heroes! The soil of liberty is fertilized anew by their blood! They have not died in vain! Your day-the day of all mankind-shall come!”

Father Gregor laughed and laughed.

Later in the same program I heard my own name mentioned. I almost dropped my wine glass. This time the speaker was male.

“Yet another act of Russian provocation has threatened the peace of the world,” the announcer proclaimed. “This time the crime is espionage, a black art that seems to have been invented in Moscow. The criminal band operates under the leadership of Evan Michael Tanner, an American citizen corrupted by the communist lies and tainted by communist bribery. Through stealth and subterfuge this traitor to the peace of the world managed to get hold of the complete dossier of the British air and coastal defenses. The key defense secrets of this gallant European nation are even this minute moving behind the Iron Curtain toward the tyrant’s home base in Moscow.

“Yet there is still hope for mankind. Tanner, it has been learned, is on his way to a small city in northwestern Turkey, there to make contact with his superiors. Will he be intercepted? Free men everywhere, peace-loving men throughout the world, can only pray that he will…”

There was a further denunciation of Russian espionage, but I barely heard it. My head was spinning, my palms dotted with sweat. I stole a look at Father Gregor. He seemed too absorbed in the program to pay any attention to me. He was laughing frequently now.

British air and coastal defenses-but how could they have been stolen in Ireland? And if they had been stolen in England, why on earth would the tall man have run to Ireland with them? And for whom had he been working? And why? And-

Gradually, as the announcer shifted to another point, I managed to work out at least a part of it. The only way it made any sense was that the Irish themselves had stolen the British plans. Then the tall man or some other member of his gang had filched the plans a second time in Dublin. That would explain why it was the gardai rather than some branch of British Intelligence that had picked up the tall man’s trail, arrested him, and eventually shot him dead.