Выбрать главу

I looked at Nora and shook my head. Nora said: “Aw, don’t bully her, Nick. She’s—”

“He’s not bullying me, Nora, he’s really not,” Dorothy said quickly. “He’s—he’s the only person I got in the world to turn to.”

I remembered Nora had not touched her Scotch and soda, so I went into the bedroom and drank it. When I came back, Nora was sitting on the arm of Dorothy’s chair with an arm around the girl. Dorothy was sniffling; Nora was saying: “But Nick’s not mad, dear. He likes you.” She looked up at me. “You’re not mad, are you, Nicky?”

“No, I’m just hurt.” I sat on the sofa. “Where’d you get the gun, Dorothy?”

“From a man—I told you.”

“What man?”

“I told you—a man in a speakeasy.”

“And you gave him a bracelet for it.”

“I thought I did, but—look—I’ve still got my bracelet.”

“I noticed that.”

Nora patted the girl’s shoulder. “Of course you’ve still got your bracelet.”

I said: “When the boy comes with that coffee and stuff, I’m going to bribe him to stick around. I’m not going to stay alone with a couple of—”

Nora scowled at me, told the girclass="underline" “Don’t mind him. He’s been like that all night.”

The girl said: “He thinks I’m a silly little drunken fool.” Nora patted her shoulder some more.

I asked: “But what’d you want a gun for?”

Dorothy sat up straight and stared at me with wide drunken eyes. “Him,” she whispered excitedly, “if he bothered me. I was afraid because I was drunk. That’s what it was. And then I was afraid of that, too, so I came here.”

“You mean your father?” Nora asked, trying to keep excitement out of her voice.

The girl shook her head. “Clyde Wynant’s my father. My stepfather.” She leaned against Nora’s breast.

Nora said: “Oh,” in a tone of very complete understanding. Then she said, “You poor child,” and looked significantly at me.

I said: “Let’s all have a drink.”

“Not me.” Nora was scowling at me again. “And I don’t think Dorothy wants one.”

“Yes, she does. It’ll help her sleep.” I poured her a terrific dose of Scotch and saw that she drank it. It worked nicely: she was sound asleep by the time our coffee and sandwiches came.

Nora said: “Now you’re satisfied.”

“Now I’m satisfied. Shall we tuck her in before we eat?”

I carried her into the bedroom and helped Nora undress her. She had a beautiful little body. We went back to our food. I took the pistol out of my pocket and examined it. It had been kicked around a lot. There were two cartridges in it, one in the chamber, one in the magazine.

“What are you going to do with it?” Nora asked.

“Nothing till I find out if it’s the one Julia Wolf was killed with. It’s a .32.”

“But she said—”

“She got it in a speakeasy—from a man—for a bracelet. I heard her.”

Nora leaned over her sandwich at me. Her eyes were very shiny and almost black. “Do you suppose she got it from her stepfather?”

“I do,” I said, but I said it too earnestly.

Nora said: “You’re a Greek louse. But maybe she did; you don’t know. And you don’t believe her story.”

“Listen, darling, tomorrow I’ll buy you a whole lot of detective stories, but don’t worry your pretty little head over mysteries tonight. All she was trying to tell you was that she was afraid Jorgensen was waiting to try to make her when she got home and she was afraid she was drunk enough to give in.”

“But her mother!”

“This family’s a family. You can—”

Dorothy Wynant, standing unsteadily in the doorway in a nightgown much too long for her, blinked at the light and said: “Please, can I come in for a little while? I’m afraid in there alone.”

“Sure.” She came over and curled up beside me on the sofa while Nora went to get something to put around her.

 

6

The three of us were at breakfast early that afternoon when the Jorgensens arrived. Nora answered the telephone and came away from it trying to pretend she was not tickled. “It’s your mother,” she told Dorothy. “She’s downstairs. I told her to come up.”

Dorothy said: “Damn it. I wish I hadn’t phoned her.”

I said: “We might just as well be living in the lobby.”

Nora said: “He doesn’t mean that.” She patted Dorothy’s shoulder.

The doorbell rang. I went to the door. Eight years had done no damage to Mimi’s looks. She was a little riper, showier, that was all. She was larger than her daughter, and her blondness was more vivid. She laughed and held her hands out to me. “Merry Christmas. It’s awfully good to see you after all these years. This is my husband. Mr. Charles, Chris.”

I said, “I’m glad to see you, Mimi,” and shook hands with Jorgensen. He was probably five years younger than his wife, a tall thin erect dark man, carefully dressed and sleek, with smooth hair and a waxed mustache.

He bowed from the waist. “How do you do, Mr. Charles?” His accent was heavy, Teutonic, his hand was lean and muscular. We went inside.

Mimi, when the introductions were over, apologized to Nora for popping in on us. “But I did want to see your husband again, and then I know the only way to get this brat of mine anywhere on time is to carry her off bodily.” She turned her smile on Dorothy. “Better get dressed, honey.”

Honey grumbled through a mouthful of toast that she didn’t see why she had to waste another afternoon at Aunt Alice’s even if it was Christmas. “I bet Gilbert’s not going.”

Mimi said Asta was a lovely dog and asked me if I had any idea where that ex-husband of hers might be.

“No.” She went on playing with the dog. “He’s crazy, absolutely crazy, to disappear at a time like this. No wonder the police at first thought he had something to do with it.”

“What do they think now?” I asked.

She looked up at me. “Haven’t you seen the papers?”

“No.”

“It’s a man named Morelli—a gangster. He killed her. He was her lover.”

“They caught him?”

“Not yet, but he did it. I wish I could find Clyde. Macaulay won’t help me at all. He says he doesn’t know where he is, but that’s ridiculous. He has powers of attorney from him and everything and I know very well he’s in touch with Clyde. Do you think Macaulay’s trustworthy?”

“He’s Wynant’s lawyer,” I said. “There’s no reason why you should trust him.”

“Just what I thought.” She moved over a little on the sofa. “Sit down. I’ve got millions of things to ask you.”

“How about a drink first?”

“Anything but egg-nog,” she said. “It makes me bilious.”

When I came out of the pantry, Nora and Jorgensen were trying their French on each other, Dorothy was still pretending to eat, and Mimi was playing with the dog again. I distributed the drinks and sat down beside Mimi. She said: “Your wife’s lovely.”

“I like her.”

“Tell me the truth, Nick: do you think Clyde’s really crazy? I mean crazy enough that something ought to be done about it.”

“How do I know?”

“I’m worried about the children,” she said. “I’ve no claim on him any more—the settlement he made when I divorced him took care of all that—but the children have. We’re absolutely penniless now and I’m worried about them. If he is crazy he’s just as likely as not to throw away everything and leave them without a cent. What do you think I ought to do?”

“Thinking about putting him in the booby-hatch?”

“No—o,” she said slowly, “but I would like to talk to him.” She put a hand on my arm. “You could find him.”

I shook my head.

“Won’t you help me, Nick? We used to be friends.” Her big blue eyes were soft and appealing. Dorothy, at the table, was watching us suspiciously.

“For Christ’s sake, Mimi,” I said, “there’s a thousand detectives in New York. Hire one of them. I’m not working at it any more.”