Выбрать главу

The following day, Yousef stood with his arms dangling at his sides in front of comrade Klausner. The curtains were drawn in the modest office located in an area far from the city centre. Without looking at him directly, Klausner said, ‘You’re travelling to Moscow for this big concert and coming back, right?’

Yousef answered him coldly, ‘Yes.’

In her letter, Farida said, ‘He didn’t sleep a wink from the moment he got the plane ticket. He stayed up late, distressed at the prospect of leaving me and his son Meir. But he was also happy that he’d got a ticket to Moscow, and on to Tehran. According to his plan, Baghdad would be the next leg of his trip. He said that we could join him later.’

Yousef believed that the Iraqi Jews would return to Baghdad, or at least most of them. He believed that the government would retract its decision to strip them of their nationality and would return their property. It would be natural for them then to return because Israel was nothing but a wasteland compared to the sophistication of Baghdad. Why should all those traders, craftsmen, employees, army officers and doctors work as casual labourers in a tiny, underdeveloped country?

All the documents in our possession confirm that Yousef arrived in Moscow in the evening. But it’s not clear how he spent his first week there, for he didn’t write anything about his feelings during the concert or afterwards. The only person he met in Moscow at that time was Kakeh Hameh, who told me about it when I met him later. But Hameh didn’t attend the concert and knew nothing about it. The only thing he told me was that a comrade had asked him to contact another communist who wanted to go to Tehran. That was how he’d arranged for him to get a fake passport in the name of Haidar Ali, which would allow him later to enter Iraq. That was the only task assigned to Kakeh Hameh. But Yousef later wrote about this task in more detail. In a separate letter that he sent to Farida from Moscow, dated one week after his arrival, he told her that he’d succeeded in contacting some Iraqi communists and had told them of his wish to return to Baghdad. He also told her about his meeting with Kakeh Hameh and many other things, including attending concerts given by Mark Goezler, the thin, silver-haired German musician. Yousef created a venerable image of him in his imagination, which lived on in his memory for some time. In the same letter, he described to her how he had walked in the freezing cold of Moscow, filled with ecstasy as he took a route that crossed fields and passed buildings wrapped in mist. He’d walked with his hands in his coat pockets, condensation rising from his nose and mouth and vanishing in the air. Nothing disturbed the stillness except the screams of seagulls diving in the air and the sounds of sledges as they slid hastily away. When he’d entered the large concert hall, all the seats and stalls had been completely empty. He’d remained there until the hall began to fill up. When the conductor began and the music started, his eyes welled up with tears. By the end of the concert, he was totally oblivious of everything around him. He later walked along the wet roads, passing pedestrians, cars, cows, dogs and sledges, and overwhelmed by a profound feeling of ecstasy.

When Yousef returned to his apartment in a small suburb of Moscow, there were piles of snow on the pavement. He felt the cold breeze hit him in the face as he turned the key in the lock. He was utterly exhausted. Taking off his heavy coat, he threw it on the sofa and sat on the black leather chair, stretched his legs onto the table opposite. In no time at all he fell into a long nap from which he was woken by the ringing of the telephone. He looked at his watch and discovered it was very late. Kakeh Hameh’s voice came over the line, inviting him to meet up again at the Novoslobodskaya train station, which was near the house.

Yousef got dressed in a hurry and went to the great station. He heard the harsh, grating sounds of the brakes as the trains ground to a halt. The passengers got off. Kakeh Hameh was waiting for him at the telephone booth, with a Russian musician called Sergey Oistrakh, who was wearing a black hat and was standing with his wife, a tall, blonde woman. Oistrakh spoke only Russian, so Kakeh Hameh translated. To the ringing of the station bell, the four of them walked through the crowds and arrived at a wooden house nearby. It had an iron gate and was surrounded by linden trees. Kakeh Hameh talked to Yousef for a long time and gave him a lot of information about getting to Tehran. He then gave him a fake passport in the name of Haidar Salman, musician. He told him to stay for a while in Tehran and then move to Baghdad.

Two hours later, they headed for the Sheremetyevo airport on the outskirts of Moscow. In the evening Yousef boarded a plane bound for Prague. A Czech musician called Karl Baruch collected him from the airport and took him to a place outside Prague. In an isolated wooden house in a vast forest near the city of Mladá Boleslav, they sat together and chatted about music for a long time. Yousef thoroughly enjoyed talking to him, for Karl Baruch was a young man in his twenties, like him. He had blond hair and blue eyes. He wore a white coat and carried a leather briefcase. He gave Yousef a beautiful violin as a present, which he hugged in an expression of his gratitude. Yousef didn’t sleep all night long. Every time he opened his eyes and caught sight of the violin, he smiled and tried once more to sleep.

In the morning, Yousef went straight to the Iranian embassy in Prague. As soon as he had obtained an entry visa to the country, he booked a flight on a Norwegian plane bound for the Iranian capital, Tehran. Did the composer feel that he had left the personality of Yousef Sami Saleh on the seat behind him and acquired a new one? In one of his letters he mentioned that it was on that day that he heard from Karl Baruch about Tobacco Shop. Did he realize that his new persona would be that of the protected man?

VII The protected man in the tobacconist’s

From the life of Haidar Salman (1924-81)

‘Don’t plan your destiny, for you have no future. Between a glass you drain and a glass you fill, who knows whether your destiny lies in the middle of the abyss!’

‘Odes de Ricardo Reis’, Tobacco Shop

An immigrant, an obscure composer and ideological gangs

The second character in Fernando Pessoa’s poetry collection Tobacco Shop is the poet Ricardo Reis, who is protected by the first character, Alberto Caeiro. He has a date of birth and lifestyle very different from the other two. This protected character believes in the Greek gods even though he lives as a Christian in Europe. He feels that his spiritual life is fixed and constant, and that real happiness is impossible to achieve. He also believes in fate and destiny, and in the existence of an overarching power which, despite everything, ignores his freedom.

All these ideas lead the character of the protected man towards a kind of Epicurean existence and compel him to avoid pain at any cost. In spite of his wisdom, the protected man tries as best he can to avoid emotional endings. He tries to look at life from a certain distance and accept his fate with equanimity, looking philosophically at identities and casting doubt on everything and everyone, including himself.

This character has close affinities with the second persona assumed by the composer, that of Haidar Salman. After his escape from Israel to Moscow, he immigrated to Tehran with the help of the Russian musician Sergei Oistrakh and the Iraqi communist Kakeh Hameh, who lived in Moscow. The fake passport he carried gave him more than just a new name. It gave him a new history and a date of birth that preceded that of the first character by two years. In other words, he was now born in Al-Kazemeya in Baghdad in 1924, just as the character of the protected man in Tobacco Shop was born nine months before the first character. And he was a Shia.