Выбрать главу

The camera clicked and the moment disappeared in a flash. For years, I kept that photograph. I gave it to Kolya when he went to war.

It was that very day, surrounded by smokestacks, soon after my father caught my mother and pinned her elbows to the muddy ground and planted a sugary smooch on her lips, that she coughed blood. A galaxy of crimson phlegm unraveled to the gravel. She blushed and stammered, embarrassed to interrupt that moment of unlikely magic. For weeks we pretended it was nothing. My mother insisted it was a summer cold, and we believed her, or pretended to, because chemotherapy, radiation treatment, and thoracotomies were luxuries reserved for the politically connected, and we could afford no more for her than a bottle of bleach-flavored cough syrup. The days shortened as the months slipped away. By winter, when she had shrunk to two-thirds her normal size, the battering ram of reality breached my father’s fortress. The doctor confirmed what we already knew: “One in two people in Kirovsk will die of lung cancer.”

Until her final day, my mother insisted on doing the dishes. “Of course not. Don’t be absurd,” my father countered. But she demanded in a voice that fell through the air like a brittle thing we scrambled to catch. The hot water was inconsistent, the soap was chemical burns in bar form; few chores promised more misery than the dishes. Yet my mother, masochist or no, saw standing at the sink before the Black Sea postcard as the most tranquil moment of her day, and she wouldn’t let illness take that from her. To make things easier for her, my father, brother, and I shared a single plate, glass, fork, knife, and bowl. We ate in rotation, each of us alone at the kitchen table with a single place setting.

That winter, in the fifteen minutes of daylight, Kolya and I climbed to the roof of the warehouse and snow dived. Five-meter-tall snowdrifts filled the road outside the museum. From the roof of the warehouse, five stories up, they were the swells of a frozen sea. I’d never snow dived before. I was afraid I’d fall straight through the snow and splatter on the tarmac, only to have my blini-thin remains removed by spatula the following spring.

“Ivan broke both legs and a windshield last year,” Kolya said. Cinder-block crenellations ringed the roof. We peered over the edge. “The first rule of snow diving is to watch out for cars.”

“Then why are we jumping into a road?” I asked. The snowbanks rose high enough to conceal aircraft.

“Have you ever seen a car parked in front of the museum?”

I hadn’t, but that didn’t make the idea any wiser.

“We’ll check if it makes you feel better.”

“It would—” I began, but before I could finish the sentence, Kolya’s hands planted into my lower back and launched me over the cinder-block lip, and I was flailing, falling, a dust mite pulled in earth’s terrible inhalation, the yellow-white dream tumbling around me, and I knew I would die, my heart de-valved, the air rushed up, it was glorious. A soft glove of snow caught me. Water would’ve hurt more. I opened my eyes and couldn’t see. The air had been everywhere. Now it was gone. I butterflied the snow. My arms, frantic. Through a jag of compacted powder, sunlight slanted in. I lunged for it.

I couldn’t see Kolya’s face clearly enough to make out his expression. In his erupting laughter, I heard his relief.

“Any cars?” he called down.

“See for yourself!”

He crouched and exploded, thrusting aloft, legs straight and arms wide, jackknifing at the waist and falling in a slow, deliberate backflip. I remember Kolya in the space capsule, breaking the heavy grip of gravity, soaring forever, and I remember him arcing, falling, returning in a spray of snow. He swam to the surface, red-faced and wheezy. We raced back to the roof.

Our little flat above the museum shared a ventilation system with the adjacent nickel smelter and everything, even canned trout, stank of sulfur. My father feared nothing on this earth more than a draft, but even he propped open the triple-paned kitchen window to blast in polar night. “To air out the room,” he repeated as justification, admonishment, threat. We lived in our greatcoats, scarves, and ushankas, while my mother lay immobilized beneath the weight of a dozen blankets. One day I entered the flat and found my father in bed with her. He held her upright and her head lolled on his shoulder as he rocked her back and forth in his arms. He patted her back, helping her burp, and watching it I remembered how playful they had been, how lustful, how unabashedly magnetized to each other’s bodies. Glacial winds tore through the room as he rested her against a pyramid of pillows. A centimeter of snow covered the kitchen floor. She drifted in and out of consciousness. One of the pillows slipped and fell across her face and she startled from her haze.

“There’s nothing there,” he said, trying to calm her.

“I know there’s nothing there,” she replied, as if this were the source of her distress rather than its assuagement. He went on whispering in her ear, too low for me to hear, and she was in such a state, who knows what she understood then, what any of us understood, one moment she was there with us, the next she was gone, entering without fanfare the flat, dark line we will all one day become part of, and my father didn’t notice, he went on whispering to her, pressing his lips to skin as if to summon the cancer, to draw it out like a venom, because if every one of two people is fated to die of lung cancer, he wanted it to be him.

The funeral was on a Tuesday. Afterward our neighbors and friends came over with plates, pans, and platters. My mother had feared being buried alive — a not altogether unreasonable phobia given our city history — and generally disliked graveyards, cellars, and basements, so after she was cremated in Kirovsk’s newly built crematorium, the pickle jar containing her ashes went on the bookshelf. Behind it we’d posted her Black Sea postcard. She’d bask in its view for the hereafter. An inebriate third cousin mistook a bowl of potpourri for potato chips and munched the lavender flakes until the bowl bottom held his fissured reflection. Laid-off smelting techs wandered over from a table crowded with open-faced salami sandwiches, fish, beet, and potato salads, to express condolences in careful voices made uncomfortable by my grief. A quick word of sympathy, an awkward pause, and they turned back to the food, having done their duty, perhaps remembering it as the only unfortunate moment of an otherwise wonderful party. Shaking their hands was like clutching squirming herrings, and while I’ve now forgotten much of that day, I’ll never forget their tendrily fingers, moistened with salami grease, as well lubricated as the machines they had manipulated.

The following morning my father stood before dirty dishes towered about the kitchen. The sink hadn’t held more than a single place setting since the day my mother reclaimed her after-dinner washing. Now dishes climbed over the lip, stretched along the countertop, rose in narrow stacks on the stove range, descended the staircase of open drawers to the kitchen floor where bowls, plates, and glasses filled the floor. A tumor of crockery had grown on our home. My father reached for a white ceramic serving dish and examined it curiously. Orange grease dripped down the side. He tried to wedge it under the faucet, but the sink was too full. He made a halfhearted swipe with a sponge and dropped his arm. He looked down at the sink. A short, powerful scream erupted from him. He was usually such a quiet man. I didn’t know he contained such volumes. Kolya rushed from the bedroom and asked, “What’s wrong?”

Our father turned. We stood there in our pajamas. He held up the dish. Oily amoebas dripped to the floor. “I don’t know what to do with this.”