Выбрать главу

“He murdered my child!”

“I swear, Dame Ilsa!” The man groveled before her. His voice was foreign in inflection. “Please, you must hear me out. Yes, I am scum, but I am not a murderer.”

Cork walked forward and put his hands over the pistol barrels. For a split second, the Dame looked up at him and her stern face went soft. “He’s going to pay,” she said.

“Yes, but not for your daughter’s death.”

“But only he could have-” She caught herself up in a flash of thought. Her lips quivered, and she released the pistol butts into Cork’s control. He took her by the arm and guided her to a chair.

The tension was broken, and I took my first look about. It was a large and comfortable bachelor’s room. Then I saw the work area at the far end-with an easel, palettes, and paint pots.

“The painter! He’s Jan der Trogue, the one who painted the portrait.”

“You know about the painting?” the Dame said with surprise.

I started to tell her about seeing it in her sister’s sitting room, but never got it out. Der Trogue had grabbed the pistol that Cork had stupidly left on the table and pointed it at us as he edged towards the open door. “Stay where you are,” he warned. “I owe you my life, sir.” He bowed to Cork. “But it is not fitting to die at a woman’s hands.”

“Nor a hangman’s,” Cork said. “For you will surely go to the gallows for your other crime.”

“Not this man, my fine fellow. Now, stay where you are, and no one will get hurt.” He whirled out onto the landing and started to race down the stairs. Cork walked to the door. To my surprise, he had the other pistol in his hand. He stepped out onto the snowy landing.

“Defend yourself!” Cork cried. Then, after a tense moment, Cork took careful aim and fired. I grimaced as I heard der Trogue’s body tumbling down the rest of the stairs.

Cork came back into the room with the smoking pistol in his hand. “Be sure your report says ‘fleeing arrest,’ Major,” he said, shutting the door.

“Escape from what? You said he didn’t kill the girl! This is most confusing and, to say the least, irregular!”

“Precisely put, Major. Confusing from the start and irregular for a finish. But first to the irregularity. What we say, see, and do here tonight stays with us alone.” He turned to the Dame. “We will have to search the room. Will you help, since you have been here before?”

“Yes.” She got up and started to open drawers and cupboards. She turned to us and held out a black felt bag which Cork opened.

“Gentlemen, I give you the van der Malin Chain, and quite exquisite it is.”

“So he did steal it,” I said.

“In a manner of speaking, Oaks, yes. But, Madam, should we not also find what you were so willing to pay a king’s ransom for?”

“Perhaps it is on the easel. I only saw the miniature.”

Cork took the drape from the easel and revealed a portrait of a nude woman reposing on a couch.

“It’s Gretchen!” I gasped. “Was that der Trogue’s game? Blackmail?”

“Yes, Mr. Oaks, it was,” the Dame said. “I knew it was not an artist’s trick of painting one head on another’s body. That strawberry mark on the thigh was Gretchen’s. How did you know of its existence, Captain? I told no one, not even my sister.”

“Your actions helped tell me. You ordered your own portrait burned two days ago, the same day your sister sent me a note and an invitation to the Masque.”

“A note?”

“Portending calamity,” I added.

“Oh, the fool. She must have learned about my failure to raise enough cash to meet that fiend’s demands.”

“Your sudden disdain for a fine portrait betrayed your disgust with the artist, not with the art. Then Wilda told us that you had planned to have your daughters painted by the same man, and, considering the time elapsed since your portrait was finished, I assumed that Gretchen’s had been started.”

“It was, and he seduced her. She confessed it to me after I saw the miniature he brought to me.”

“Why did you not demand its delivery when you gave him the necklace tonight?”

“I never said I gave it to him tonight.”

“But you did. You went into the den, not to see your daughter, but to meet der Trogue at the outside passage door. You lit a taper there, and he examined his booty at the entryway and then left, probably promising to turn over that scandalous painting when he had verified that the necklace was not an imitation.”

“Captain, you sound as if you were there.”

“The clues were. In the puddle just inside the door, there was a red substance. Oaks believed it was blood. It was a natural assumption, but when the question of your anger with a painter came to light, I considered what my eyes now confirm. Painters are sloppy fellows; look at this floor. Besides, blood is rarely magenta. It was paint, red paint, from his boot soles. Then, Madam, your part of the bargain completed, you returned to the den. Your daughter was still by the fire.”

“Yes.”

“And you returned to the ballroom.”

“Yes, leaving my soiled child to be murdered! He came back and killed her!”

“No, Dame van Schooner, he did not, although that is the way it will be recorded officially. The report will show that you entered the den and presented the van der Malin Chain to your daughter to wear on her night of triumph. My observation of the paint in the puddle will stand as the deduction that led us to der Trogue. We will say he gained entry into the house, killed your daughter, and took the necklace. And was later killed resisting capture.”

“But he did kill her!” the Dame insisted. “He had to be the one! She was alive when I left her. No one else entered the room until the honor guard went for her.”

Cork took both her hands.

“Dame van Schooner, I have twisted truth beyond reason for your sake tonight, but now you must face the hard truth. Der Trogue was a scoundrel, but he had no reason to kill Gretchen. What would he gain? And how could he get back in without leaving snow tracks? Gretchen’s executioner was in the den all the time-when Lydia was there, when you were. I think in your heart you know the answer-if you have the courage to face it.”

To watch her face was to see ice melt. Her eyes, her cold, diamond-blue eyes watered. “I can. But must it be said-here?”

“Yes.”

“Wilda. Oh, my God, Wilda.”

“Yes, Wilda. You have a great burden to bear, my dear lady.”

Her tears came freely now. “The curse of the van Schooners,” she cried. “Her father was insane, and his brother, Kaarl, lives in his lunatic’s attic. My mother thought she was infusing quality by our union.”

“Thus your stern exterior and addiction to purifying the bloodline with good stock.”

“Yes, I have been the man in our family far too long. I have had to be hard. I thank you for your consideration, Captain. Wilda will have to be put away, of course. Poor child, I saw the van Schooner blood curse in her years ago, but I never thought it would come to this.” The last was a sob. Then she took a deep breath. “I think I am needed at home.” She rose. “Thank you again, Captain. Will you destroy that?” She pointed to the portrait.

“Rest assured.”

As he opened the door for her, she turned back, with the breaking dawn framing her. “I wish it was I who had invited you to the ball. I saw you dancing and wondered who you were. You are quite tall.”

“Not too tall to bow, Madam,” Cork said, and all six-foot-six of him bent down and kissed her cheek. She left us with an escort from the detachment of soldiers that had followed our trail.

The room was quiet for a moment before Major Tell exploded. “Confound it, Cork, what the deuce is this? I am to falsify records to show der Trogue was a thief and a murderer and yet you say it was Wilda who killed her sister. What’s your proof, man?”

Cork walked over to the painting and smashed it on a chair back. “You deserve particulars, both of you. I said that Wilda was in the den all the time. Your natural query is, how did she get there unseen? Well, we all saw her. She was carried in-in the curtained sedan chair. In her twisted mind, she hated her sister, who would inherit everything, by her mother’s design. One does not put a great fortune into a madwoman’s hands.”