Выбрать главу
parliamentary stenographers consigned to oblivion in an era when Parliament had long ceased to be a parliament, and stenography was no longer stenography in an era of ready-made texts, off-the-peg texts, prefabricated, pre-digested and meticulously censored disaster texts — this stenographer, then, with his rounded little eunuch’s paunch, his bald egg-head, his face reminiscent of carefully ripened soft cheeses, his little eyes shifting anxiously in their narrow slits, therefore required especially tactful handling, all the more so as he was hard of hearing, something of a paradox, to put it mildly, for a stenographer, and as such — when in prisons and diverse penal institutions in the selfsame city, indeed just a few blocks away, the numbers of people standing in corridors, hands behind their backs, faces turned to the wall, were already starting to multiply rapidly, when summary courts were churning out their sentences at full blast, when everybody outside prison walls, everybody indiscriminately, could be regarded only as a prisoner released on indefinite parole — he continually fretted that his deafness, which everyone knew about, might accidentally be exposed and he might be sent into retirement: this stenographer, then, was the one who used to keep a record of the claims and entitlements to free tickets of the so-called colleagues in that editorial office. I can still remember the ambivalent surprise that caught the young man, whom, as I say, I sustained and felt myself to be at the time, in the wake of the stenographer’s accosting me at all, for on the one hand, he (I) had no heart for going to the theatre, simply on account of the disheartening plays that were being performed in the theatres, while on the other hand, he was entitled to regard the mere fact of being accosted as marking the end of his apprenticeship, his coming of age as a journalist, so to speak, since free tickets were earmarked exclusively for fully qualified and paid-up so-called colleagues. I remember that we perused the miserable options for a while with honest, one might say fellow-suffering scepticism — he, an old man simplified to his trivial practical fears, and I, a young man with more complex and more general anxieties — during which our gazes, so foreign and yet so intimate, communed for a few seconds. There was one other choice: the Opera House. “Die Walküre is on,” he said. At that time I did not know the opera. I knew nothing at all about Richard Wagner. All in all, I knew nothing about any operas, had no liking for opera at all, though as to why not, that would be worth reflecting on, but not here, not now, when I really ought to be telling the story of the Union Jack. Suffice it to say that my family liked opera, which may make it somewhat easier to understand why I didn’t like opera. What my family liked, though, was certainly not the operas of Richard Wagner but Italian opera, the pinnacle of my family’s taste, I almost said tolerance, being the opera
Aida. I grew up in a musical milieu — insofar as I can call my childhood milieu a musical milieu at all, which I cannot, because I would call my childhood milieu any other milieu but a musical milieu — where the remarks that were passed about Richard Wagner, for example, were of the kind “Wagner is loud, Wagner is difficult” or, to mention a remark made in connection with another composer, “If it has to be a Strauss, then make it Johann,” and so forth. In short, I grew up in a milieu that was just as stodgy in respect to music as it was in every other respect, which did not leave my taste completely unscathed. I would not venture to state categorically that it was exclusively the influence of my family, but it is an indisputable fact that, up until the moment when I got my ticket to Richard Wagner’s opera Die Walküre from the stenographer Schaeffer in that editorial office, I liked instrumental music exclusively, and I disliked any music in which there is singing (excepting the Ninth Symphony, and by that I mean Beethoven’s, not the Mahler Ninth Symphony, which I got to know later on, much later on, at just the right time, at a time when thoughts about death were manifesting, when I was making acquaintance with thoughts about death, indeed, what I would have to call a process of familiarising myself with, if not exactly befriending, thoughts about death), as if in the human voice alone, or to be more precise, the singing voice, I saw some kind of polluting matter which casts a poor light on the music. All the musical precursors of which I partook prior to hearing the Wagner opera had been purely instrumental precursors, chiefly orchestral, which I got to at best sporadically, primarily through the agency of that exceedingly testy old man at the Music Academy, known to every student or student type, who, due to some eye defect, wore a perennial look of distrust but, for a forint or two pressed into his palm, would let any student or student type into the auditorium, testily ordering them to stand by the wall and then, as soon as the conductor appeared at the stage door leading to the podium, would direct them in a harsh voice to any unoccupied free seats. It would be fruitless for me to muse now over why, how, and on what impulse I came to like music; it is a fact, however, that around that time, when I was still not yet able to call myself a journalist, when my perpetually problematic life was perhaps at its most problematic because that life was at the mercy of my family, a family that was already on the point of breaking up around that time, and subsequently, during the disaster era, broke up completely, to be dispersed into prisons, foreign countries, death, poverty, or even, in the rarer cases, prosperity, a life from which already then, as ever since, I was constantly obliged to flee; it is a fact, therefore, that even then, as little more than a child, I would have been unable to tolerate that life, my life, without music. I think it was that life which prepared me, or in truth I should say rather that life which rehearsed me, for the disaster-era life which ensued not long afterwards, palliated as it was by reading and music, a life comprising several separate lives that played into one another’s hands, each one able to annihilate the others at will, yet each holding the others in balance and constantly offering formulations. In this sole respect, purely in respect of this balancing, the balancing of small weights, my seeing and hearing Die Walküre, being receptive to Die Walküre, being overwhelmed by Die Walküre, undoubtedly represented a threat in a certain sense: it cast too big a weight onto the scales. What is more, that event — Richard Wagner’s opera Die Walküre—had an impact like a street mugging, a sudden attack for which I was unprepared in every sense. Naturally, I was not so uninformed as to be unaware that Richard Wagner himself had written the librettos of his operas, making it advisable to read through the texts before listening to his operas. But I was unable to procure the libretto for Die Walküre, any more than Wagner’s other librettos, a state of affairs to which pessimism induced by my milieu, and lassitude induced by that pessimism — a lassitude that was always instantly ready for renunciation of any kind — no doubt also contributed, though to be completely fair I should add that in the disaster era, which happened to be the era in which Richard Wagner began to interest me, Richard Wagner was actually classified as an undesirable composer, and thus his opera librettos were not available for sale, his operas were generally not performed, so to this day I don’t understand and don’t know why