Rummaging through the kitchen shelves and the icebox turned up some oddments of food, breakfast things, a few canned goods, staples, some tired lettuce. He had no stomach for involved cooking; a can of soup seemed as good a bet as anything. He opened a can of Scotch broth, dumped it into a saucepan and added water. When it had simmered for a few minutes he took it off the fire and ate it from the pan, standing up. It tasted like stewed cardboard.
He went back to the bedroom and sat down again to resume the endless watching. But it soon developed that his feelings with respect to food were sounder than his logic; he bolted hastily for the athroom and was very sick for a few minutes. Then he washed his face, rinsed out his mouth, and came back to his chair, weak and pale, but feeling sound enough physically.
It began to grow dusky outside; he switched on the dressing-table lamp, shaded it so that it would not shine directly in her eyes, and again sat down. She was unchanged.
The telephone rang.
It startled him almost out of rational response. He and his sorrow had been sitting there watching for so long that he was hardly aware that there could be anything else in the world. But he pulled himself together and answered it.
"Hello? Yes, this is Randall, speaking."
"Mr. Randall, I’ve had time to think it over and I feel that I owe you an apology—and an explanation."
"Owe me what? Who is this speaking?"
"Why, this is Jonathan Hoag, Mr. Randall. When you—"
"Hoag! Did you say ‘Hoag’?"
"Yes, Mr. Randall. I want to apologize for my peremptory manner yesterday morning and to beg your indulgence. I trust that Mrs. Randall was not upset by my— By this time Randall was sufficiently recovered from his first surprise to express himself. He did so, juicily, using words and figures of speech picked up during years of association with the sort of characters that a private detective inevitably runs into. When he had finished there was a gasp from the other end of the line and then a dead silence.
He was not satisfied. He wanted Hoag to speak so that he could interrupt him and continue the tirade. "Are you there, Hoag?"
"Uh, yes."
"I wanted to add this: Maybe you think that it is a joke to catch a woman alone in a hallway and scare the daylights out of her. I don’t! But I’m not going to turn you over to the police—no, indeed! Just as soon as Mrs. Randall gets well, I’m going to look you up myself and then—God help you, Hoag. You’ll need it."
There followed such a long silence that Randall was sure that his victim had hung up. But it seemed that Hoag was merely collecting his wits. "Mr. Randall, this is terrible—"
"You bet it is!"
"Do you mean to tell me that I accosted Mrs. Randall and frightened her?"
"You should know!"
"But I don’t know, truly I don’t." He paused, and then continued in an unsteady voice. "This is the sort of thing I have been afraid of, Mr. Randall, afraid that I might discover that during my lapses of memory I might have been doing terrible things. But to have harmed Mrs. Randall—she was so good to me, so kind to me. This is horrible."
"You’re telling me!"
Hoag sighed as if he were tired beyond endurance.
"Mr. Randall?" Randall did not answer. "Mr. Randall—there is no use in my deluding myself; there is only one thing to be done. You’ve got to turn me over to the police."
"Huh?"
"I’ve known it ever since our last conversation; I thought about it all day yesterday, but I did not have the courage. I had hoped that I was through with my ... my other personality, but today it happened again. The whole day is a blank and I just came to myself this evening, on getting home. Then I knew that I had to do something about it, so I called you to ask you to resume your investigations. But I never suspected that I could possibly have done anything to Mrs. Randall." He eemed most convincingly overcome by shock at the idea. "When did ... did this happen, Mr. Randall?"
Randall found himself in a most bewildered state of mind. He was torn between the desire to climb through the phone and wring the neck of the man he held responsible for his wife’s desperate condition and the necessity for remaining where he was to care for her. In addition to that he was bothered by the fact that Hoag refused to talk like a villain. While speaking with him, listening to his mild answers and his worried tones, it was difficult to maintain the conception of him as a horrid monster of the Jack-the-Ripper type—although he knew consciously that villains were often mild in manner.
Therefore his answer was merely factual. "Nine thirty in the morning, about."
"Where was I at nine thirty this morning?"
"Not this morning, you so-and-so; yesterday morning."
"Yesterday morning? But that’s not possible. Don’t you remember? I was at home yesterday morning."
"Of course I remember, and I saw you leave. Maybe you didn’t know that." He was not being very logical; the other events of the previous morning had convinced him that Hoag knew that they were shadowing him—but he was in no state of mind to be logical.
"But you couldn’t have seen me. Yesterday morning was the only morning, aside from my usual Wednesdays, on which I can be sure where I was. I was at home, in my apartment. I didn’t leave it until nearly one o’clock when I went to my club."
"Why, that’s a—"
"Wait a minute, Mr. Randall, please! I’m just as confused and upset about this as you are, but you’ve got to listen to me. You broke my routine—remember? And my other personality did not assert itself. After you left I remained my ... my proper self. That’s why I had had hopes that I was free at last."
"The hell you did. What makes you think you did?"
"I know my own testimony doesn’t count for much," Hoag said meekly, "but I wasn’t alone. The cleaning woman arrived just after you left and was here all morning."
"Damned funny I didn’t see her go up."
"She works in the building," Hoag explained. "She’s the wife of the janitor—her name is Mrs. Jenkins. Would you like to talk with her? I can probably locate her and get her on the line."
"But—" Randall was getting more and more confused and was beginning to realize that he was at a disadvantage. He should never have discussed matters with Hoag at all; he should have simply saved him up until there was opportunity to take a crack at him. Potbury was right; Hoag was a slick and insidious character. Alibi indeed!
Furthermore he was becoming increasingly nervous and fretful over having stayed away from the bedroom as long as he had. Hoag must have had him on the phone at least ten minutes; it was not possible to see into the bedroom from where he sat at the breakfast table. "No, I don’t want to talk to her," he said roughly. "You lie in circles!" He slammed the phone back into its cradle and hurried into the bedroom.
Cynthia was just as he had left her, looking merely asleep and heartbreakingly lovely. She was breathing, he quickly determined; her respiration was light but regular. His homemade stethoscope rewarded him with the sweet sound of her heartbeat.
He sat and watched her for a while, letting the misery of his situation soak into him like a warm and bitter wine. He did not want to forget his pain; he hugged it to him, learning what countless others had learned before him, that even the deepest pain concerning a beloved one is preferable to ny surcease.
Later he stirred himself, realizing that he was indulging himself in a fashion that might work to her detriment. It was necessary to have food in the house for one thing, and to manage to eat some and keep it down. Tomorrow, he told himself, he would have to get busy on the telephone and see what he could do about keeping the business intact while he was away from it. The Night Watch Agency might do as a place to farm out any business that could not be put off; they were fairly reliable and he had done favors for them—but that could wait until tomorrow.