Выбрать главу

‘Not a problem. I’ll tell her you’re here.’

It was more like a grand Venetian apartment than a Hamburg hotel room and Fabel’s first impression was of Vivaldi colliding with Bang and Olufsen: a mix of lavish baroque decoration and grand, luxurious furniture with hi-tech electronics. It was the international vernacular of five-star luxury. There was something about it that Fabel found appealing and repellent at the same time: a gut reaction against ostentation. A Northern European Lutheran gut reaction.

Jake Westland’s widow was a woman of careworn beauty: Fabel could see that at one time she must have been astounding, but time had frayed the edges of her looks and he guessed her recent bereavement had unravelled them a little more. She was sitting on the sofa under the huge windows that looked out across the water of the Inner Alster to Ballindamm on the far side. Sarah Westland was dressed very expensively but with what Fabel perceived as a vague lack of style. When she spoke to acknowledge his greeting he detected some kind of British regional accent, but he couldn’t work out quite where from. English was the only language in Europe that had ‘social’ accents as well as regional ones and, at one time, Fabel had had a knack of pinning down an Englishman’s origin and social class from his accent. But he had been away from the country and the culture for so long that he had lost much of his skill. Sarah Westland, however, seemed confused when Fabel introduced himself.

‘You’re English?’ she asked, frowning.

‘No, I’m German. But half-Scottish. I was brought up bilingual and spent a lot of time in Britain when I was a kid. I really am so sorry for your loss, Mrs Westland.’

‘Are you?’ The question seemed genuine. ‘I mean, in your line of work I would imagine that you are used to death. And to talking to the people left behind.’

‘You never get used to it,’ said Fabel. ‘And I am genuinely sorry.’

‘When can I take Jake — I mean his body — home?’

‘We’ve arranged the release papers. Sorry it took so long. I’m afraid we can be a little bureaucratic. I take it you’ve arranged carriage?’

‘Day after tomorrow. From Hamburg Airport.’

‘Mrs Westland, can I ask you a few questions about your husband?’

‘I imagined you would want to.’ She eased back in her chair, as if settling down for a longer conversation than she had anticipated. ‘If it helps find who killed Jake, then of course I want to help.’

‘Has there been any trouble with persistent fans, stalkers — that kind of thing?’

‘Just the usual. Nothing sinister. A few oddballs, but that’s it. If you’re asking if some mad stalker did this to Jake, then I’d have to say it’s not anyone we know about. Presumably it was a German who killed him. There’s nobody I know of from here who’s been pestering Jake or anything.’

‘No other disputes or grudges that you know of?’

‘Nothing that would lead someone to do that to Jake.’ Sarah Westland paused. Her eyes glazed a little.

‘You spoke to him on the phone the night of the concert. Did he say anything unusual? Anything that had happened or anyone he had met that caused him concern?’

‘No — we just talked about the concert. The kids. A few of the things we had to get organised after he got back.’ Sarah Westland’s answer was straightforward, but there was a hint of something in her expression. Fabel decided to come back to the call later.

‘What do you know about the charity Mr Westland was supporting?’ The Sabine Charity?’

‘Jake was involved in a lot of charities, Mr Fabel. I helped him with the management of his donations, et cetera. They covered a wide range of problems, but there were three that were especially close to his heart: a charity in the UK for the victims of sexual assault, one that provided counselling to the children of raped women in Bosnia. And, of course, he worked very closely with the Sabine organisers here in Hamburg.’

‘Petra Meissner?’ asked Fabel.

Sarah Westland looked at him with a weary expression. ‘Yes, Petra Meissner. They worked together very closely. So closely that the press back home started to speculate about the relationship, which, I guess, is why you threw her name in. I am not naive, Mr Fabel — I am only too aware that there were other women, that Jake had affairs. But they were…’ she sought the right word ‘… insignificant. For all of his reputation as a ladies’ man, Jake never really understood women. He never really understood me. That meant that his relationships with women were pretty uncomplicated. He categorised women and Petra Meissner fell into the business-only category. Jake would never muck about with someone who was involved in something so important to him. And it was important: he was here for the Sabine Charity and nothing else — his whole German tour was organised to fund that one event in Hamburg.’

‘Why was that? I mean, why was it so important to Mr Westland?’

‘Do you have laws here about adopted children having the right to know their biological origin?’

‘Yes.’ Fabel frowned, confused by the sudden change of tack. ‘Yes, we do. Adopted children have that right in law.’

‘In Britain it’s different. You only get that right when you reach adulthood: when you’re sixteen. Did you know that Jake was adopted?’

‘Yes, I did.’

‘He had a very close relationship with his adoptive parents, particularly with his mother. Jake felt that it would somehow be an insult to them to go looking for his biological parents, so he didn’t. Not until they were dead. His mother died three years ago and Jake suddenly devoted three months of his life to finding his biological mother. But when he did, he was told that she didn’t want to see him. She was a woman in her seventies, living in Manchester. Welsh background.’ Sarah Westland gave a small laugh. ‘Jake was amazed to find out that he was half-Welsh. He had always considered himself a hundred per cent English. Anyway, despite her making it clear she wanted nothing to do with him, Jake persisted. She wouldn’t speak to him on the telephone and she never replied to any of his letters. Jake told me that he understood: that he knew in the early nineteen-fifties illegitimacy carried a great stigma. But he was desperate to meet her, so he just walked up to her house and knocked on the door.’

‘What happened?’

‘She spat on him. This middle-class, smartly dressed seventy-year-old widow spat on him. Then she slammed the door in his face. I remember he told me how he stood there, in this meticulously neat suburban front garden with spit on his face. It really upset him. He hired a private investigator. When the detective got back to him, Jake was devastated. You see, he had built up this little scenario in his head: that he had been conceived through an act of forbidden love in a cruel and unforgiving time. He was right about the time being cruel and unforgiving. It turned out that he had been conceived by an act of rape. His biological mother had been attacked in a park by a stranger. She had been a teenager at the time. The police never got the man and, let’s face it, at that time the rape victim was as much a suspect as the rapist. And because abortion was not an option back then, she had had to go through with the pregnancy and give Jake up as soon as he was born.’

‘He never got to speak to his biological mother?’

‘Never.’

‘And that’s why he was so supportive of anti-rape charities?’

‘Jake never got over it. To start with, the idea that he had been totally and irreconcilably rejected by his mother burned him up. Then, the more he thought about it, the more he became obsessed with the idea that at least half of his DNA was that of some pervert rapist. He realised that she had spat on him because she hadn’t seen her son standing there, but the son of the pervert who raped her. Jake started to identify with all of these unwanted kids in Bosnia who were the products of rape. And with rape victims. Jake seemed to feel connected to them. I always felt he identified each victim with his biological mother.’