Выбрать главу

‘Aren’t you going to shave today?’

He had come home late in the night. They had lain in the bed, separated. Sometimes, early in the morning, he went downstairs and brought her a cup of decaffeinated coffee, and sometimes a grapefruit juice, not that morning. He had dressed, he had shouted for Christina and told her it was time for her to be up. He was wearing the trousers he had used the day before, dirty and dried out from scrambling up the river’s bank, and the same shirt.

He reached up and lifted down from the top of the wardrobe the suitcase, good leather, which they had bought him for his journey to England, and dumped it on the bed. He thought it necessary that he should pack it now. He did not know when the day would be finished, or how it would finish. She kicked her legs out of the bed.

She sneered, as she left the room, ‘Are you going to take the appearance, on your last-chance day, of a refugee migrant?’

All the clothes that he packed in the suitcase were new, and the shoes. They had chosen everything that he packed, walked in the stores with him and told him what was suitable. Raub had cleared his old wardrobe and drawers, Goldstein had taken the old suits, shirts, ties and shoes to a charity shop on Doberaner Strasse. The schedule was in his mind – what he would wear when they came off the plane at Washington, what he would wear at the Pentagon and at the Agency and at the Rand Corporation. He packed the suitcase. He heard Christina’s radio playing loud, and he heard her in the bathroom. Raub had shown him, with the superior grimace, how he should pack so that his new shirts were not creased in the case. He closed it and fastened the combination lock.

He took the Makharov pistol from the drawer beside the bed, put the spare magazine in his coat pocket, checked the safety, and armed the weapon so that the first bullet was in the breech. He carried his case down the stairs. He remembered, when he was in the hallway putting the case down by the street door, that he had not picked up the photograph of Eva and Christina in the silver- plate frame from beside the bed, but he did not go back up the stairs for it. He went into the living room.

The lightness of the robe and the sheer silk of the nightdress lay on her legs and on her breasts and on her hips. She had the old photograph album in her hands. There was little enough in the new house of their old life, but the album with the frayed and disintegrating cover was from the past. He walked behind her and rested his hands on her shoulders. She turned the pages of the album for him as if to taunt him… Dieter Krause and the wife of Dieter Krause and Pyotr Rykov and the wife of Pyotr Rykov, in the kitchen of the commanding officer’s house on the base with bottles on the table and the used plates, glasses raised. She turned the page. At the picnic site on the south side of the Malchiner See, the men in shorts and the women in swim costumes, and he did not have his arm around Irma Rykov and she had her arm around Pyotr Rykov, and they were laughing… Another page. His fingers were hard on the bones of her shoulders… Pyotr Rykov standing behind her, close, and she held the fishing rod, he guided her cast of the lure, and they were laughing… His fingers ground at the bones of her shoulders, but she did not cry out… Pyotr Rykov in his best dress uniform with his arm around Eva Krause, and they were laughing at the man who held the camera… He held her so that he would hurt her. She looked up at him and she taunted him.

‘He was your friend.’

He loosed his fingers from her shoulders. He scraped the photograph, Pyotr Rykov with his arm around Eva Krause, from the album, tore it into small pieces and dropped them on the new carpet.

‘You boast that he was your best friend… and you betray him.’

He destroyed the photographs. He tore to tiny broken pieces the images of his wife and Pyotr Rykov as they laughed.

‘You take him on the street. You are like a pimp with a whore. You sell him.’

What he had done was for her. Krause laid the album with the empty pages back on her lap. From the first day he had always told himself, he had gone to Cologne for her, and made his statement. He went to the wooden cabinet beside the television set for which he had the only key. He took the video-cassette, knelt and slotted it into the recorder. He switched on the recorder and the television. He would say to himself, and he would believe the lie, that everything he had done was for her.

He stood, again, behind her, his hands heavy on her shoulders, and watched, as the old clothes were ripped from her body, her kneeling in front of his friend, her loosening the belt and trousers of his best friend, her taking Pyotr Rykov in her mouth… She did not fight him. She did not turn away her head or close her eyes.

The week after he had shot dead Hans Becker in the small square near the church at Rerik, he had been called into the office of the Generalleutnant in the building on August-Bebel Strasse and he had been given the video-cassette. He left her watching the monochrome images of loving and laughter.

He told Christina that her mother was not well and should not be disturbed. He drove his daughter to school, and they talked in the car about the tennis match in the evening.

***

The station chief drove.

She had dressed herself that morning with particular consideration. Olive Harris had left in her bag, stowed in the locked boot of the station chief’s car, her scarf and the hat that was a memento of her previous times in Moscow. They would have obscured her face and the profile of her head, would have hindered recognition of her features. It was her style to leave utile to chance.

A light snow squall fell on the street. She peered between the wipers, recognizing what she had reconnoitred the night before. The shops were still shuttered but the first queues of the day had formed. The first market stalls were being set up and the vegetables laid out. She made the gesture for the station chief to slow. The shift duty of the watchers was changing. They should allow the new surveillance team time to settle and absorb. Two hundred metres down the straight street, blurred by the snow squall, was the old apartment block that she recognized where the target of consequence lived. They had not spoken that morning. He had been waiting in the hallway of the embassy for her. She had no need to speak to him. If the fool cared to sulk… They drove past the new surveillance car, three men, and the front passenger had a camera slung loose on a strap hanging from his neck. She pointed to where he should park ahead of the car, splitting the distance between the surveillance position and the street door of the apartment. The car would have a clear line of sight on them.

They waited. She had expected that a ministry car would be outside the street door. She had the photograph of him. He would be wearing uniform. She had no doubt that she would recognize him.