Выбрать главу

For two days we sped through the typical landscape of the Pampa,[47] flat golden grassland in which the cattle grazed knee-deep; occasional clumps of eucalyptus trees,[48] with their bleached and peeling trunks like leprous limbs;[49] small, neat estancias,[50] gleaming white in the shade of huge, carunculated[51] ombu trees, that stood massively and grimly on their enormous squat trunks. In places the neat fences that lined the road were almost obliterated under a thick cloak of convolvulus, rung with electric-blue[52] flowers the size of saucers, and every third or fourth fence-post would have balanced upon it the strange, football-like nest of an oven-bird.[53] It was a lush, prosperous and well-fed-looking landscape that only just escaped being monotonous. Eventually, in the evening of the third day, we lost our way, and so we pulled in to the side of the road and argued over the map. Our destination was a town called Carmen de Patagones, on the north bank of the Rio Negro. I particularly wanted to spend the night here, because it was a town that Darwin had stayed in for some time during the voyage of the Beagle, and I was interested to see how it had changed in the last hundred years. So, in spite of near-mutiny on the part of the rest of the expedition, who wanted to stop at the first suitable place we came to, we drove on. As it turned out it was all we could have done anyway, for we did not pass a single habitation until we saw gleaming ahead of us a tiny cluster of feeble lights. Within ten minutes we were driving cautiously through the cobbled streets of Carmen de Patagones, lit by pale, trembling street lights. It was two o'clock in the morning, and every house was blank-faced[54] and tightly shuttered. Our chances of finding anyone who could direct us to a hostelry were remote, and we certainly needed direction, for each house looked exactly like the ones on each side of it, and there was no indication as to whether it was a hotel or a private habitation. We stopped in the main square of the town and were arguing tiredly and irritably over this problem when suddenly, under one of the street lights, appeared an angel of mercy, in the shape of a tall, slim policeman clad in an immaculate uniform, his belt and boots gleaming. He saluted smartly, bowed to the female members of the party, and with old-world courtesy directed us up some side-roads to where he said we should find an hotel. We came to a great gloomy house, heavily shuttered, with a massive front door that would have done justice to a cathedral. We beat a sharp tattoo[55] on its weather-beaten surface and waited results patiently. Ten minutes later there was still no response from the inhabitants, and so Dicky, in desperation, launched an assault on the door that would, if it had succeeded, have awakened the dead. But as he lashed out at the door it swung mysteriously open under his assault, and displayed a long, dimly-lit passageway, with doors along each side, and a marble staircase leading to the upper floors. Dead tired and extremely hungry we were in no mood to consider other people's property, so we marched into the echoing hall like an invading army. We stood and shouted "¡Hola!"[56] until the hotel rang with our shouts, but there was no response.

"I think, Gerry, that sometime they are all deceased," said Dicky gravely.

"Well, if they are I suggest we spread out and find ourselves some beds," I said.

So we climbed the marble staircase and found ourselves three bedrooms, with beds made up, by the simple expedient of opening every door in sight. Eventually, having found a place to sleep, Dicky and I went downstairs to see if the hotel boasted of any sanitary arrangements.[57] The first door we threw open in our search led us into a dim bedroom in which was an enormous double-bed hung with an old-fashioned canopy. Before we could back out of the room a huge figure surged out from under the bedclothes like a surfacing whale, and waddled towards us. It turned out to be a colossal woman, clad in a flowing, flannel nightie, who must have weighed somewhere in the neighbourhood of fifteen stone.[58] She came out, blinking, into the hallway, pulling on a flowing kimono of bright green covered with huge pink roses, so the effect was rather as if one of the more exotic floral displays of the Chelsea[59] Flower Show had suddenly taken on a life of its own. Over her ample bosoms spread two long streamers of grey hair which she flicked deftly over her shoulder as she did up her kimono, smiling at us with sleepy goodwill.

"Buenas noches"[60] she said politely.

"Buenas noches, señora" we replied, not to be outdone in good manners at that hour of the morning.

"¿Hablo con la patrona?"[61] inquired Dicky.

"¿Si, si, señor" she said, smiling broadly, "que quieres?"[62]

Dicky apologized for our late arrival, but la patrona waved away our apologies. Was it possible, Dicky asked, for us to have some sandwiches and coffee? Why not? inquired la patrona. Further, said Dicky, we were in urgent need of a lavatory, and could she be so kind as to direct us to it. With great good humour she led us to a small tiled room, showed us how to pull the plug, and stood there chatting amiably while Dicky and I relieved the pangs of nature. Then she puffed and undulated her way down to the kitchen[63] and cut us a huge pile of sandwiches and made a steaming mug of coffee. Having assured herself that there was nothing further she could do for our comfort, she waddled off to bed.

The next morning, having breakfasted, we did a rapid tour of the town. As far as I could see, apart from the introduction of electricity, it had changed very little since Darwin's day, and so we left and sped down a hill and across the wide iron bridge that spanned the rusty red waters of the Rio Negro. We rattled across the bridge from the Province of Buenos Aires to the Province of Chubut, and by that simple action of crossing a river we entered a different world.

Gone were the lush green plains of the Pampa, and in their place was an arid waste stretching away as far as the eye could see on each side of the dusty road, a uniform pelt of grey-green scrub composed of plants about three feet high, each armed with a formidable array of thorns and spikes. Nothing appeared to live in this dry scrub, for when we stopped there was no bird or insect song, only the whispering of the wind through the thorn scrub in this monochromatic Martian landscape,[64] and the only moving thing apart from ourselves was the giant plume of dust we trailed behind the vehicle. This was terribly tiring country[65] to drive in. The road, deeply rutted and pot holed, unrolled straight ahead to the horizon, and after a few hours this monotony of scene numbed one's brain, and one would suddenly drop off to sleep to be awoken by the vicious scrunch of the wheels as the Land-Rover swerved off into the brittle scrub.

вернуться

47

the Pampa (or Pampas) – the extensive treeless plains of South America

вернуться

48

eucalyptus tree – a tree of the myrtle family; most of the trees of this genus are important timber trees, and some secrete resinous gums (e. g. the Australian gum-tree)

вернуться

49

like leprous limbs – like the arms and legs of people affected with leprosy, a chronic infectious disease characterized by a thickening and ulceration of the skin

вернуться

50

estancia (Sp.) - farm, estate

вернуться

51

carunculated – covered with caruncles, small hard outgrowths

вернуться

52

electric-blue – a steely blue color

вернуться

53

oven-bird [Avnba:d] – the popular name of various South American birds which build dome-shaped oven-like nests

вернуться

54

blank-faced – here inexpressive, lacking individuality

вернуться

55

tattoo [ta'tu:] – a continuous tapping or knocking

вернуться

56

¡Hola! (Sp.) - Hullo!

вернуться

57

sanitary arrangements – a polite way of speaking about a lavatory

вернуться

58

stone – measure of weight used in Great Britain (6.34 kg); the plural form is unchanged

вернуться

59

Chelsea – a district of London on the north bank of the Thames, with many gardens, including the London Botanic Garden

вернуться

60

buenas noches (Sp.) - good evening

вернуться

61

¿Hablo con la patrona? (Sp.) - Am I speaking to the hostess?

вернуться

62

¿Si, si, señor… que quiores? (Sp.) - Yes, sir, what is it you need?

вернуться

63

he puffed and undulated her way down to the kitchen – puffing and undulating, she made her way to the kitchen (note this construction, often resorted to by the author when describing different sorts of movement)

вернуться

64

monochromatic Martian landscape – the author evidently has in mind standard descriptions of the planet Mars encountered in science-fiction books

вернуться

65

country – here ground